Татьяна Иванова - Когда играют все [СИ]
- Название:Когда играют все [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Иванова - Когда играют все [СИ] краткое содержание
В середине 22-го века земляне уже освоили солнечную систему. И, после изобретения «портальной вилки», представители высокоразвитой цивилизации попадают с Земли в средневековое королевство. Король для сопротивления могущественным землянам прибегает к помощи местной волшебницы. Но и у волшебницы есть свои интересы, тайна, которую ей требуется разгадать. Да, в королевстве её называют волшебницей, но кто она на самом деле?
Когда играют все [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я знала, что возле деревни «Большие буруны» живет волшебница, — вздохнув, ответила купеческая дочь. — Я послала к ней преданного слугу с просьбой о встрече. Тот, вернувшись, рассказал мне, что старая донна умерла, а ее спутницу и ученицу забрали с собой люди короля. Здесь во дворце я подкупила служанку с кухни, и она мне сообщила, что в угловой башне недавно поселили загадочную девушку под личной охраной дона де Карседы. Я сумела сложить одно с другим и, как видите, не ошиблась. Я пришла к вам, точно зная, что де Карседа наблюдает сейчас за поединком. Больше мне не представится случай, пройти к вам незамеченной. Умоляю! Помогите.
— Нет, нет. На колени не надо, — быстро сказала Фенелла, предупредив порыв прекрасной Даники. — Все равно не поможет. Лучше скажите, чего вы ждете от меня.
— Переправьте меня в Ньюгард. Можете?
Вообще говоря, Фенелла могла. Странная картина с изображением одной из площадей этого города висела в ее горном доме, с подписью и, кажется, с примечанием, что лучше в это место без особой нужды не соваться. Все улицы под незаметным наблюдением.
— Вы можете спросить меня, зачем мне нужно в закрытый город прогрессоров, — продолжила Даника, не вынеся молчания задумавшейся волшебницы.
— Зачем?
Фенелла впервые слышала о городе прогрессоров.
— Я хочу уйти в их мир. Ньюгард построен возле постоянного портала пришельцев в Остарии. Это один город и в Остарии и на планете пришельцев… По делам моего папани я там была, была уже у прогрессоров. Ничего исключительно страшного там нет. Встречаются огромные города, на которые и смотреть страшно, но бывают и маленькие городки, чем-то похожие на наши. Я смогу там жить, я знаю. Пожалуйста, поставьте себя на мое место, — с горечью заговорила Даника. — Мой папаня и жених-идиот выставили меня на такой позор! Как мне жить дальше?! Я их почти что ненавижу. Как они посмели вынести мое поведение на рассмотрение короля! Как мне смотреть теперь в глаза людям? Рейн, конечно же, сделает одолжение, окажет мне честь, женившись на мне. И всю жизнь будет попрекать, что не он у меня первый.
— Вы так уверены, что он победит?
— Дубиной-то? Победит. Его величество все рассчитал верно. Де Карседа там для того, чтобы Рейн не забил ди Вентимеду насмерть. Кровная месть явно не входит в планы короля. Помогите мне, а я вам расскажу о важной тайне старой донны волшебницы.
— Вы хотите уйти к прогрессорам. Но не будет ли помощь вам предательством? Я бы очень не хотела нечаянно предать короля, — тихо сказала Фенелла, от всей души сочувствуя опозоренной девушке.
— Нет, я не собираюсь никого предавать, — горячо ответила девушка. — И уж конечно не предам своего короля этой кривоногой Риче. Хотя вы же понимаете, что я могла бы обратиться за помощью и к ней. Она мне обещала помочь, — и девушка горько рассмеялась. — Но я хочу уйти и затеряться. Хочу начать новую жизнь там, где никто из моих меня не найдет. Папане я уже оставила прощальную записку, только не написала, куда я ухожу. Деньги с собой взяла. У меня даже деньги прогрессоров есть, доллары и еврики. В Ньюгарде живет человек, который должен мне услугу. Он и проводит меня к порталу. Видите? Я все просчитала, — нервничая, сбивчиво сказала купеческая дочь. — Только переправьте меня в Ньюгард.
— Какая вы решительная девушка. Я бы побоялась.
— Мой брат поздно родился. До его рождения папаня растил меня как наследницу, учил видеть выгоду сквозь три кирпичных стены. Это теперь он меня бросил. Раньше все было по-другому. Я многое знаю и умею.
— Вижу, — признала Фенелла. — Подождите немного, я принесу ключ от Ньюгарда. Никому не открывайте дверь.
Когда она вернулась с нужной картиной, Даника забилась в самый дальний угол, а в дверь настойчиво стучали.
— В спальню, — скомандовала хозяйка комнаты. — Подождите минутку.
Она открыла дверь на площадку башни.
— Вот вам ваше притирание, уважаемая нежелательная свидетельница, — хихикнув, сказал шут, вручая Фенелле стеклянный пузырек с зеленоватой жидкостью. — Будьте готовы к восьми часам пополудни отчалить из этой обители любви.
Фенелла закрыла дверь и подошла к Данике.
— Вы готовы? — с любопытством спросила она. — Мы можем переходить.
— Ключ — это картина, — сообразила беглянка.
— Да.
— О! Я обещала вам как плату за вашу помощь тайну вашей наставницы, а вы даже не спросили меня о ней.
Фенелла отвела глаза от изображения площади Ньюгарда и молча посмотрела на купеческую дочь.
— У Старой Донны были дела с моим папаней. Она искала картину, изображающую площадь, вымощенную темным камнем с башней-маяком. И свет в маяке должен гореть не наверху, как у порядочных маяков, а вся башня должна быть как бы в огне. Башня в бело-фиолетовом огне посреди темной площади. Я один раз слышала, как ваша наставница сказала, что такая картина погибла в Маралейде; но если в этом мире существовала одна такая картина, почему бы и не оказаться другой. Папаня оправдывался. Говорил, что, сколько он по миру ни колесил, другой такой картины, какую в свое время он продал владетелю Маралейда, не видел.
В памяти Фенелла вновь зазвучала песенка, которую, стоя на берегу моря, напевала ее мать.
«И бережет бесценное сокровище
Из замка Маралейд чудовище».
Так значит, сокровищем была картина. Картина — ключ к родному миру Меланары? Картина с башней-маяком. Откуда она появилась в Остарии?
— Благодарю вас. Это действительно важная тайна. Так вы готовы?
Даника сбросила темно-зеленый плащ, оказавшись в свободной тунике, из-под которой были видны ее ноги в странного вида штанах и обуви на толстой подошве.
— Так забавно одеваются прогрессоры в Ньюгарде. Некрасиво, но я не буду выделяться, — сказала беглянка, перекидывая плащ через руку и поправляя небольшой мешочек на лямках за спиной.
Фенелла кивнула, взяла девушку за руку, посмотрела на картину-ключ, сосредоточилась и сделала шаг вперед.
— Благодарю вас, благодарю! — восторженно сказала Даника, окидывая быстрым взглядом угловатые несимметричные строения с огромными прозрачными плоскими фасадами, за которыми располагались то ярко одетые куклы в человеческий рост, то непонятные приборы. — Желаю вам счастья.
Она уверенно побежала вперед. А Фенелла вернулась в королевский дворец. Ей хотелось успеть навестить Сида. Ньюгард дочку Меланары не особенно интересовал.
Ее мастер-оружейник спал в кресле возле очага и не проснулся, когда гостья со стуком поставила корзину со съестными припасами на стол. От резкого движения тихо звякнули водяные часы, оставленные Сидом на этом же столе. Водяные часы он сам и изготовил в юности, они звенели через нужный ему промежуток времени. Мастер обычно заводил часы, чтобы не проспать и не упустить медленно охлаждающийся перед основной закалкой клинок. Уже выкованный клинок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: