Брайан Олдисс - Беспосадочный полет
- Название:Беспосадочный полет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-85255-029-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Олдисс - Беспосадочный полет краткое содержание
Из энциклопедии фантастики под редакцией Вл.Гакова: «В первом романе Олдисса, «Беспосадочный полет» [NonStop] (1958; др. – «Звездолет» [Starship]; рус.1991 – «Nonstop»; др. – «Звездный корабль», «Без остановки»), изображен один из ранних (и с тех пор ставший эталонным) «звездных ковчегов» – звездолет, на котором сменяются поколения, так что со временем забываются и Земля, и цель звездной миссии.»
Беспосадочный полет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зак Дейт обреченно поднялся. На его лице читалась неуверенность.
– Понятия не имею, что мне делать. Вы совершенно не понимаете ситуации, – произнес он. – Я в самом деле хотел бы помочь вам, если бы только мог. По сути дела, ты мне кажешься рассудительным человеком, Комплейн. Если бы мы оба…
– Я не рассудительный! – закричал Комплейн. – Какой угодно, но только не рассудительный! Соединяйся с Картисом! Давай, старый лис, шевелись! Вызывай сюда корабль!
– Инспектор Вайанн, не могли бы вы… – начал Дейт.
– Конечно. Рой, я прошу тебя, – попыталась вмешаться Лаур.
– Нет! – прорычал Комплейн.
Начался сущий ад. У каждого было свое мнение, даже у женщины.
– Эти негодяи ответственны за все наши несчастья. Они должны или выручить нас из беды, или…
Он резко отодвинул шкаф от одной из стен. Телефон стоял в небольшой нише, нейтральный и молчаливый, готовый передавать любые слова, которые будут доверены ему.
– На этот раз мой парализатор стоит на смертельной отметке, Дейт, – сообщил Комплейн. – Считаю до трех, а ты берись за дело. Раз… два…
Глаза Зака Дейта были полны слез, когда он дрожащей рукой поднял трубку.
– Дайте мне Картиса, будьте добры, – попросил он, когда ктото отозвался на другом конце провода.
Несмотря на нервозность, Комплейн не смог избавиться от прилива эмоций при мысли, что этот аппарат соединен с таинственной крепостью на корабле.
Когда Картис отозвался, четверо находившихся в комнате людей могли четко слышать его голос. Он был повизгивающим от возмущения и напряжения, а кроме того, Картис говорил так быстро, словно не был Гигантом.
Он перешел к делу раньше, чем старый советник успел что-либо сказать.
– Дейт, что вы там натворили? Я всегда говорил, что вы уже слишком стары для такой работы! Паяльник все еще у этих чертовых вертунов. А вы, вроде бы, убеждали меня, что он у вас. Они совсем взбесились. Несколько ребят попытались отобрать паяльник, но тщетно, а сейчас корабль горит неподалеку от нас! Это ваша работа! Вы за это отвечать будете!
Под этой лавиной слов Зак Дейт преобразился, словно к нему вновь вернулось чувство уважения к себе. Трубка перестала подрагивать у него в руке.
– Картис!
Его начальственный голос на мгновение прервал поток слов с той стороны провода.
– Возьмите себя в руки! Сейчас не время для взаимных оскорблений. Дела обстоят гораздо сложнее. Соединитесь с Малым Псом и скажите им…
– Малым Псом! – простонал Картис и вновь затараторил: – Я не могу соединиться с Малым Псом! Почему вы не желаете слушать то, что я вам говорю? Какой-то идиотвертун, забавляясь паяльником, словно обезьяна, повредил электрический кабель на среднем этаже «Отсека 20» прямо под нами. Четверо моих людей лежат в шоке без сознания. Мы не можем позвать на помощь Малого Пса и не можем выйти отсюда.
Зак Дейт кивнул. Он бессильно отстранился от телефона и посмотрел на Комплейна.
– Нам конец, – сказал он. – Ты сам слышал.
Комплейн ткнул его парализатором под ребра.
– Тихо! – прошипел он. – Картис еще не кончил говорить!
Телефон продолжал издавать пискливые звуки.
– Дейт, где вы там? Почему вы не отвечаете?
– Тут, – ответил Дейт бесцветным голосом.
– Так отвечайте. Или вы думаете, я с вами ради удовольствия разговариваю? – провизжал Картис. – Есть только один шанс. Наверху, в отдельном люке в «Отсеке 10» расположен дополнительный аварийный передатчик. Вы меня поняли? Мы тут заперты, как комары в банке. Нам отсюда не выйти, а вы свободны. Вы должны добраться до этого передатчика и позвать на помощь Малого Пса. Вы можете это сделать?
Парализатор глубже воткнулся в бок Дейта.
– Постараюсь, – сказал советник.
– Нет уж, вы как следует постарайтесь, это наша единственная надежда. И еще, Дейт…
– Да?
– Скажите им, бога ради, чтобы они явились быстро и вооруженные.
– Ладно.
– Идите в инспекционный туннель и возьмите тележку.
– Ладно, Картис.
– Только поторопитесь! Ради бога, Дейт, бегите туда как можно скорее.
Когда Зак Дейт положил трубку, наступила долгая тишина.
– Вы позволите отыскать этот передатчик? – спросил наконец советник.
Комплейн кивнул.
– Я иду с тобой. Мы должны добыть корабль, – заявил он.
Он повернулся к Вайанн, которая как раз подала старику стакан воды, который советник принял с признательностью.
– Лаур, будь так добра, скажи Роджеру Скойту, он уже должен быть на ногах, что убежище Гигантов находится где-то на верхнем этаже «Отсека 20». Скажи ему, чтобы он ликвидировал их полностью и быстро. И еще скажи ему, что там есть один Гигант по имени Картис, который должен быть отправлен в Долгое Путешествие в первую очередь и очень быстро. Я вернусь так быстро, как только смогу.
– А не мог бы Маррапер идти вместо… – начала было Вайанн.
– Я хочу, чтобы эти сведения быстро попали туда, куда нужно, – решительно произнес Комплейн.
– Будь осторожен, – попросила она.
– Ничего с ним не станется, – ехидно произнес Маррапер. – Несмотря на его хамство, я пойду с вами. Моя печенка мне подсказывает, что здесь затевается что-то паскудное.
В коридоре их приветствовали квадратные контрольные плафоны. Их редко разбросанные голубые пятна несколько сглаживали неприятную тьму, и Комплейн глядел на удаляющуюся Вайанн, полный самых похоронных предчувствий. Бредя по воде, он неохотно следовал за Дейтом и Маррапером. Советник как раз исчезал в распахнутом люке, а священник стоял над ним, явно встревоженный.
– Подожди! – крикнул он. – А как насчет крыс?
– У тебя и у Комплейна есть парализаторы, – ласково заметил Зак Дейт. Однако, это замечание не успокоило Маррапера полностью.
– Боюсь, что этот люк слишком узок, чтобы я мог сквозь него протиснуться. Ты же знаешь, Рой, что я – это груда плоти.
– И еще большая груда лжи, – сказал Комплейн. – Давай, марш вниз. Нам следует держать глаза открытыми и не забывать про крыс. К счастью, они сейчас слишком заняты своими заботами, чтобы обращать на нас внимание.
Они с трудом добрались до инспекционного туннеля, на четвереньках пробираясь по рельсам, по которым двигались относящиеся к этому уровню тележки.
Рельсы эти пронизывали корабль по всей его длине. Но сейчас тележек не было. Они двигались дальше вдоль трассы, с трудом протискиваясь под низкими сводами, которыми здесь отделялся один отсек от другого. В третьем отсеке, наконец-то, попалась тележка. Следуя указаниям Дейта, они взобрались на нее и легли на живот. Включился двигатель, и они двинулись вперед, быстро набирая скорость.
Преграды между отсеками пролетали едва ли не в дюйме над их головами. Маррапер постанывал, пытаясь втянуть в себя свое объемистое брюхо. Вскоре тележка затормозила. Они добрались до «Отсека 10». Советник остановил экипаж, и все слезли. В этом отдаленном месте было полно крысиных следов. Весь пол был загажен отбросами и мусором. Маррапер систематически освещал то одну, то другую стену.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: