Аластер Рейнольдс - Мстительница [litres]
- Название:Мстительница [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18638-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аластер Рейнольдс - Мстительница [litres] краткое содержание
Капитан Ракамор и его команда знают, где искать самые ценные обломки. Они добираются до загадочных космических объектов, спрятанных от чужих глаз, снабженных ловушками, окруженных защитными полями, и вскрывают их, чтобы добыть древние реликвии и забытые технологии.
Адрана и Фура Несс отправляются в космос на борту солнечного парусника, надеясь спасти семью от банкротства. Но у капитана Ракамора хватает врагов, и в предстоящем путешествии девушек ожидают не только тайники с сокровищами…
Впервые на русском!
Мстительница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В верхней части туловища виднелась круглая металлическая пластина, просверленная насквозь множеством крошечных отверстий. Под куполом находилась такая же пластина с соответствующим набором отверстий. Стараясь не повредить стекло еще сильнее, я подняла купол и приложила к воротнику, ожидая, что что-то произойдет. Но не почувствовала, чтобы что-то соединилось или зацепилось, и стоило подвинуть купол, как он отошел без труда.
Свет на стене все еще мерцал. Я поняла, что делаю все неправильно. Паладин не хотел, чтобы я соединяла части: нужно было держать их рядом. Пыхтя от натуги – купол через некоторое время сделался очень тяжелым, – я сблизила две части соединительного воротника так, что они оказались друг от друга на расстоянии пальца, не больше.
Ничего не случилось.
Прошла секунда, а то и две. Но потом из верхнего отверстия в голове выскользнуло нечто вроде серебряного червя, который, покрутившись, отыскал в нижней пластине соответствующую дырку. Тем временем из нижней части вылез красный червь и начал проникать в верхнюю. Что-то заработало и заставило две части повернуться – достаточно сильно, чтобы купол едва не вырвался из моих рук. Потом я успела мельком увидеть дюжину или около того цветных червей, которые пересекали сужающийся промежуток, – и наконец с тихим, но четким щелчком две части Паладина соединились.
Одну-две минуты ничего не происходило.
Внутри туловища раздался еще один щелчок, а затем – ржавый, скрежещущий звук. Огни в куполе вспыхнули снова, и на стене появились цветные блики:
РЕМОНТ
РЕМОНТ
РЕМОНТ
А потом:
ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИ
И я стала ждать. В ту ночь мне не спалось. Часы пробили половину, четверть и полный час, пока Мазариль разворачивался лицом к Старому Солнцу. За окном ночной мрак бледнел, переходя в рассвет цвета индиго. Дом издавал жалобные звуки, как будто готовился проснуться и приступить к работе, то есть сделаться жилищем. Паладин продолжал жужжать и щелкать. Время от времени внутри купола происходили яркие вспышки, и я напрягалась, но каждый раз за ними следовали лишь новые периоды бездеятельности.
Четыре утра. Пять. Шум уличного движения, первые утренние поезда. В доме ничто не шевелилось. Ожидание меня измотало. Браслет на руке казался непривычно тяжелым.
И тут стена снова замерцала.
ОТЧЕТ ОБ УЩЕРБЕ:
СЕРЬЕЗНЫЕ НАРУШЕНИЯ В РАБОТЕ КРИТИЧЕСКИХ СИСТЕМ
СОЗДАНИЕ ОБХОДНЫХ ПУТЕЙ
ПРОГНОЗИРУЕМАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРИ ОПТИМАЛЬНЫХ ДОПУЩЕНИЯХ: ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ ПРОЦЕНТОВ
ИНИЦИИРОВАНИЕ ГОЛОСОВОГО ИНТЕРФЕЙСА
Еще один щелчок, маслянистое жужжание какого-то скрытого веретена или маховика. Затем раздался зычный голос, знакомый мне с детства, голос нашего компаньона и наставника, невероятно терпеливый, твердый, когда это было необходимо, но также мудрый, глубокий и в высшей степени неуязвимый для всех просьб, шантажа, эмоционального принуждения и оскорблений, которые мы с сестрой когда-либо применяли…
– Спасибо, – сказал он.
Паладин уже говорил мне это десятки раз, когда я открывала дверь, протирала его стеклянный купол или переворачивала, чтобы он снова встал на колеса, но такой интонации я еще не слышала. Раньше он произносил это слово невыразительным тоном, автоматически реагируя соответственно ситуации. Теперь же оно прозвучало искренне. Как будто это была подлинная благодарность.
А еще, хоть голос и остался таким же звучным, он был гораздо тише обычного.
– Что случилось? Почему ты оказался здесь, разобранный на части?
– Точно не знаю. – Снова щелчок, жужжание. – Но я другой. Не такой, как был раньше. Я был поврежден, и что-то изменилось.
– Тебя разбили вдребезги, – сказала я. – У мадам Гранити. Ты отыскал там меня и Адрану. Тебе приказали это сделать. Но Видин Квиндар напал. Я видела тебя на полу, разбитого. Однако ты не развалился на куски.
– Должно быть, меня разобрали.
– Да, и запихали в коробки, а потом оставили здесь. Наверное, не знали, что с тобой делать. И возможно, ты бы так и остался в коробках, если бы я не наткнулась на них в поисках своих книг. – Потом я нахмурилась, все еще не зная, как понимать происходящее. – Но тебя же демонтировали. Почему тебя так волновало, соберут тебя снова или нет? Ты машина, Паладин. Почему ты хотел, чтобы я снова надела твою голову на торс?
Робот щелкнул и задумался. Что-то стрекотало и стучало где-то внутри его.
– Потому что я должен помочь тебе.
– Ты уже помог, – сказала я, пряча вздох. Пределы амбиций Паладина были ясны. – Ты помог мне научиться читать и писать, сочинять истории и узнавать о новых мирах. Ты был добр к нам, когда мы были маленькими. Но ты просто робот и к тому же никогда не работал очень хорошо.
– Меня сделали меньшим, чем я был. Меня заставили забыть, кто я такой. Но теперь я вспомнил.
– И кто ты такой?
– Робот эпохи Двенадцатого Заселения. Разумная машина, верная людям, но не зависимая от них. Однако когда время бедствий прошло, меня изменили, сделали меньшим, чем я был. Но ты произнесла слова, Арафура. Ты спросила, помню ли я Последние Дожди Сестрамора. И я помню, хотя и не понимал, что помню. Этих слов было достаточно, чтобы отключить заложенные в меня логические блокираторы.
Я немного отодвинулась от торса с головой:
– Ты был солдатом?
– Солдатом, и даже более того. Другом и защитником людей.
Я осторожно коснулась пальцем его кожуха, но не почувствовала покалывания, как было с Пилигримом.
– У тебя внутри все еще что-то сломано.
– Да. И я никогда не обрету прежней силы. Ее у меня забрали навсегда. Но я все еще могу быть полезен. Ты должна завершить начатое.
– Это не принесет нам никакой пользы. Они все равно разберут тебя на части, и ты не будешь достаточно силен, чтобы их остановить, как не смог остановить Квиндара.
– Но я все равно могу тебе помочь.
– С чем? С побегом?
– Если ты этого хочешь. Расскажи мне о своих планах.
Я улыбнулась – бегло, как человек, мгновенно ощутивший ловушку.
– А, я поняла. Тебя сюда поместили, чтобы меня проверить, верно? Чтобы посмотреть, не попытаюсь ли я и дальше сопротивляться им. Ты выслушаешь то, что я скажу, а потом доложишь отцу, и тогда он закроет все оставшиеся лазейки.
– Мне было поручено присматривать за тобой, Арафура. Это всегда было моим главным побуждением.
– Это не помешало тебе преследовать нас в Нейронном переулке!
– Я слишком узко истолковал приказ. Мои когнитивные пределы были ограниченны, и я думал лишь о том, чтобы защитить тебя от немедленного риска.
– Что изменилось?
– Теперь я понимаю, что нужно учитывать и более важные факторы. Дом говорит со мной, как было всегда. Кто-то извне, не с Мазариля, пытался связаться с тобой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: