Чайна Мьевилль - Посольский город [litres]
- Название:Посольский город [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92887-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чайна Мьевилль - Посольский город [litres] краткое содержание
Посольский город [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Он хотел воспользоваться твоим сравнением дважды, в противоположных значениях, – сказала Сиб. – Но не справился.
Теперь, продолжал Испанская Танцовщица, все еще хуже. Мы этого не ждали. Было плохо, когда слова бога-наркотика отравили нас, сделали беспомощными, заставили нас забыть самих себя, но теперь все по-другому и еще хуже. Теперь, когда бог-наркотик говорит, мы подчиняемся. – Да, он произносил это с интонациями, которые ничего для меня не значили, но, насколько бы чуждой ни оставалась для меня ментальная карта ариекаев, их самоощущение, думаю, что для них это было по-настоящему ужасно. Я видела, как толпа мгновенно повиновалась приказу ЭзКела, не имея возможности выбирать. Все мы хотим сами решать, что слушать, как жить, что говорить, как говорить, что иметь в виду, чему подчиняться. Мы хотим сами распоряжаться Языком.
Их оскорбляла как тяга к новому наркотику, так и недавно возникшая неспособность к неповиновению. И вряд ли только эту собравшуюся в подвале группу. Но в них обида лишь подстегивала стремление, которое они испытывали всю жизнь: научиться лгать, заставить Язык выражать то, что хотелось им. Именно это старинное желание заставляло их испытывать большее отвращение к новым условиям, чем других сознательных ариекаев.
– Мы пообещали, что приведем тебя сюда, – сказал Брен. – Дали слово Хозяина. – Он улыбнулся этой детской клятве. – Они во что бы то ни стало хотели тебя видеть. А теперь пойдем-ка лучше назад, пока тебя не хватились, а потом ИллСиб продолжат. В других тайниках. Они не одни ищут другой путь.
Какой опасный маршрут, от одной повстанческой клетки к другой, через мертвый, воскресающий город. Раньше я всегда настаивала на несопоставимости терранского и ариекайского мышления – меня так учили. А теперь я задумалась над тем, кто научил меня так думать. Служители и послы, владевшие монополией на понимание. Впервые поняв смысл действий ариекаев, я почувствовала, как у меня кружится голова. Прямо у меня на глазах зрел бунт, и я понимала это.
Я видела только лжецов, отчаянно пытавшихся изменить свою речь. От них Брен и ИллСиб, возможно, отправятся к тем, кто стремится полностью искоренить зависимость и жить без Языка; потом к тем, кто учится сопротивляться походя отданным приказам ЭзКел; а дальше к тем, кто, возможно, уже ищет химическое лекарство. Я ведь даже не участвовала по-настоящему в этом первом походе, в этом визите, я только присутствовала, и Брен доверял мне. Он привел меня туда не по дружбе – я присутствовала там потому, что была сравнением, и нужда бунтовщиков во мне была чисто практической, так другим могло понадобиться программное обеспечение, или химикаты, или взрывчатка.
Во время кризиса Послоград раздирали страсти. Дайте мне три дня, подумала я, и я найду людей, верящих во что угодно: в то, что ЭзКел, или Эз, или Кел – мессия, или дьявол, или то и другое; что послы – ангелы или дьяволы; что ариекаи кончились; что наша единственная надежда – покинуть планету как можно скорее; что мы не должны улетать. То же и у ариекаев, подумала я и почувствовала грусть и надежду. Их Язык был не в силах сформулировать расплывчатую идею чудовищ и богов, столь распространенную в других культурах, и я вдруг отчетливо осознала, что все ариекайские сборища были для них все равно, что для нас – запретные культы. Присутствовала ли я на Танце Духов? Брен и ИллСиб покровительствовали тем, кто заглядывал на тысячелетия вперед, отчаянным.
Я наблюдала, как Испанская Танцовщица старался выразить меня, придать мне смыслы, отличные от меня прежней, заставить сравнения быть чем-то еще. Мы как та девочка, которой сделали больно в темноте и которая съела то, что ей дали, потому что мы… потому что мы как она, мы… нам больно… Он ходил вокруг меня кругами, и не спускал с меня глаз, и пытался объяснить, в чем он был такой же, как я.
– Почему план МагДа не сработает? – спросила я. – Знаю, знаю, но… просто скажите мне еще раз, почему мы не можем просто взять и продержаться до корабля.
Брен, Илл и Сиб переглянулись, решая, кто будет говорить.
– Ты видела, как ведет себя ЭзКел. – Это была Сиб. – Думаешь, не опасно продолжать в том же духе?
– И, среди всего прочего, – продолжил Брен голосом, в котором, если быть честной, звучало разочарование, – даже если бы ее план сработал, ты же видела, что бывает с ариекаями, если лишить их… дозы. А что будет потом, когда за нами прилетит смена? Когда мы улетим? – Он показал на Испанскую Танцовщицу. – Что будет тогда с ними?
20
Исчез еще один наш летун. Его команда посещала ближайшие к городу фермы, якобы по приказу ЭзКела, где просила – вернее, требовала – все, что нам было нужно: откажи нам фермеры, и мы в два счета могли снять приемники, – они это знали. Громкоговорители разбивали и больше не восстанавливали. Чтобы следить за этим, выпускали осокамеры.
Отряды милиции особого назначения подавляли последние очаги независимости на отдельных этажах посольства, где обитали скваттеры и их вожди, отказавшиеся от амнистии. Я была на баррикаде, сложенной из ломаной мебели, разной дряни и мусора из домов, ненужных машин; однако скрепленной не пластоном, как обычно, а, неизвестно для чего, быстро застывающим полимером, смолой, которая, затвердев, становилась твердой, как камень, и прозрачной, как стекло. Все слои нашей защиты были видны насквозь, словно мусор плавал в воде, а она вдруг взяла и застыла. В данный момент войны не было, и машины пропиливали в теле баррикады проход – косой клин, у-образную траншею с гладкими стенами, сквозь которые было видно все дерьмо. По краям прохода торчали фрагменты случайно разделенного лома.
Со мной был Симмон. Мы смотрели репортажи осокамер, статические картинки, которые прерывисто менялись на его наладонном экране.
– Что это? – спросила я. На экране был потерянный корвид. Мертвый. Земля вокруг него обгорела. Холмики на ней могли быть телами людей.
Мы прибыли туда быстро, с оружием, пройдя через дикую местность по тропам, протоптанным ариекаями, их животными и их зелле, а может, и одичавшими людьми, изгнанниками Послограда, скрывавшимися на близлежащих фермах. Нам не со всеми удалось установить контакт. Меня удивило, что я больше всего тосковала по невозможности флокинга. Я говорила себе, что дело, которым я занята сейчас, прямой наследник того крутого спуска по течению, который я называла флокингом, но это не помогало.
Корвид был размазан по земле. Мы прибыли к ужасному шапочному разбору. За работу принялись немедленно. Люди, которые сходили у нас за специалистов, собрали с каждого трупа образцы того, что могло оказаться следом от ожога или укуса. Трупы там были повсюду.
– О Господи, – выдохнул наш следователь. Он нашел Ло, часть посла ЛоГана. Его грудная клетка была обожжена и выпотрошена. – Это не результат аварии. При аварии так не бывает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: