Эрик Флинт - 1632
- Название:1632
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Флинт - 1632 краткое содержание
1632 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, — заключила она. — Как я и думала. Мы сможем вступить в брак где-то в сентябре, самое раннее.
Она надула щеки и сложила руки кругом в добром футе от живота, пародируя беременную женщину.
— Ради Христа, Джулия! Вы же не всерьез, правда? Что, в начале второго триместра? Да совершенно ничего не будет заметно.
— Это будет через полгода! — отрезала она. — Так что ни у кого не будет никаких сомнений!
Джеймс пожал плечами.
— Ну и что? К тому моменту вы будете женаты. Так что, кого это будет волновать? Это не будет первое событие такого рода в…
— В это-то всё и дело! — Плач. — Вы же знаете, как чувствителен к этим делам Алекс — как раз по причине того, что он незаконнорожденный. Вы знаете, он мне тысячу раз говорил: — Ни один мой ребенок не родится ублюдком!
Даже будучи в отчаянии, она довольно удачно изобразила шотландский акцент Маккея.
К этому моменту логика Джулии совершенно ускользнула от Джеймса.
— Я не понимаю, — пробормотал он. — Если вы женаты в тот момент, когда родился ребенок, то он — или она — не считаются…
— Это же вопрос принципа! — причитала она. — Неужели вы не понимаете? А никто не может так зацикливаться на принципах, как проклятый шотландской кальвинист!
Она уже даже не сгорбилась в своем кресле. Она просто растеклась в нем, как желеобразная капля, состоящая из воплощенного отчаяния.
— Он убьет меня, — пискнула она. — Считайте, что я уже мертвая .
Последняя отчаянная попытка Джеймса сохранить на лице маску невозмутимого врачебного достоинства наконец-то рухнула. Он просто не мог сопротивляться соблазну.
— Ну тогда позаботься, чтобы он был в пятистах ядрах от тебя, когда ты ему будешь об этом рассказывать.
Тон последующих слов Джулии никто не назвал бы писком. Скорее, наоборот. Джеймс утешал себя мыслью, что он, как и полагалось обязанностью врача, вообще-то крепил дух своего пациента. Ну, по мере сил.
Вскоре после этого он пригласил Ребекку в ту же самую смотровую.
— Джулия, кажется, не в духе, — заметила она. — Что-то случилось?
Губы Джеймса дрогнули.
— Ничего серьезного.
Он помог ей устроиться в кресле.
— Уф! — вздохнула Ребекка. Она быстро улыбнулась врачу. — Спасибо. Я чувствую себя такой неловкой.
Она сверху вниз посмотрела на свой живота.
— Философски, я не одобряю этого, — произнесла она. — Это кажется таким глупым способом решения данной проблемы. К тому моменту, когда женщина наконец-то привыкает к своему новому состоянию, всё заканчивается. — Ее темные глаза потеплели: — Уже скоро.
Джеймс кивнул.
— От шести до восьми недель. Для первой беременности мы не можем уверенно говорить.
Ребекка подняла голову, улыбаясь.
— Мы не теряли времени, Майкл и я, не так ли? — Она замолчала, тихо смеясь. — Это будет такой скандал! Ребенок родится всего через семь месяцев после того как мы поженились.
Казалось, что эта мысль совершенно её не беспокоила. Ни в малейшей степени. Джеймс усмехнулся.
— Такое впечатление, что в последнее время происходит немало подобных событий.
Ребекка не понадобилось больше двух секунд, чтобы понять, что имел в виду доктор. И движением, имевшим сверхъестественное сходство с жестикуляцией Джулии, закрыла рот ладонью.
Она тихонько засмеялась. Забулькала.
— Бедный Алекс! — пробормотала она сквозь пальцы. И сложила ладони воронкой вокруг рта. — Джулия убьет его, — прошипела она.
Джеймс развел руками.
— О женщины! Я в принципе не могу понять вашу логику!
Он проковылял к своему собственном креслу и, тяжело рухнув в сиденье, уставился на Ребекку.
— Вас не затруднит объяснить логику ваших рассуждений?
Ребекка опустила руки на колени. Ее лоб наморщился.
— Разве это не очевидно? Джулия будет убеждена, что Алекс будет зол на нее. Я совершенно уверена, хоть и не в курсе деталей, имейте в виду, но я знаю Джулию — что это она убедила его не опасаться возможной беременности.
Пальцы Ребекки перебирали ее локоны, она размышляла.
— Да, несомненно, всё именно так и было. Алекс — слишком джентльмен, чтобы принуждать её к этому. Она была соблазнительницей, а не соблазненной. После этого…
Размышления, размышления.
— Конечно, это же очевидно. Она скажет Алексу, будучи уверена, что он выйдет из себя от этой новости. Вы же знаете Джулию! К тому моменту, когда она ему сообщит эту новость, она приведет себя в состояние ярости, потому что она будет убеждена, что Алекс будет зол на нее. Она будет подобна заряженному ружью с взведенным курком. Алекс, конечно, скажет что-то не то. В данной ситуации мы можем быть уверены в этом, так как все, что он скажет, будет неправильно, с точки зрения Джулии. И тогда…
Она сияла.
— Логика безупречна. Джули его убьет. Надеюсь, конечно, она ограничится словесным убийством. Потому что, опять же, надеюсь, она не станет сообщать ему эту новость с пятисот шагов.
Увидев выражение лица врача, Ребекка нахмурилась.
— Что-то случилось, Джеймс?
Николс покачал головой.
— Нет. Я просто рад, что вы на нашей стороне. — Он щелкнул пальцами. — Ну, натуральный Ришелье!
Гретхен наклонилась над кроватью и поцеловала Джефффа в лоб. Она чувствовала, что лоб под её губами просто пылал, но не была обеспокоена. Самое страшное было позади.
Джеффф открыл глаза. Улыбаясь, Гретхен села на кровать и склонила к нему голову. Ее губы раздвинулись.
Голова Джефффа дернулась в сторону.
— Не надо! — запротестовал он. — Ты рискуешь поймать…
— Ничего страшного, — прошептала она. Она взяла его лицо в свои сильные руки и повернула к себе. Последовавший за этим поцелуй был нежным. Но он был долгим, и ни в малейшей степени, не платоническим.
— Ничего, — прошептала она. — Ничего страшнее лихоратки. Я только што от токтор Николс. Он сказать мне, что у тебя есть ни один из симптомов чумы.
— И даже с учетом этого…
Джеффф пытался оттолкнуть ее. Он был слишком слаб, чтобы успешно решить эту задачу. Его жену нельзя было легко оттолкнуть.
— Грипп — это тоже достаточно плохо, Гретхен! У тебя нет иммунитета к нему, который есть у меня!
Она медленно поднялась и пожала плечами. Гретхен поняла медицинскую логику в словах мужа. Доктор Николс очень подробно ей объяснил. У людей ее времени не было иммунитета к штаммам заболеваний, принесенных теми, кто родился в будущем.
Она начала раздеваться. Гретхен поняла логику, но она не была с ней согласна. У нее были свой взгляд на такие вещи, который был гораздо более жестким и прагматичным. Намного более.
— Ну так, значит, лучше, если он у меня появится, — прошептала она. Обнаженная теперь, она скользнула под простыни и прижалась к мужу. Ее движения были нежными, осторожными. Но они были не более платоническими, чем предшествовавший поцелуй. С тех пор, как Джеффф подхватил грипп двумя днями ранее, она была вынуждена спать с детьми. Ее муж настаивал на этом. Теперь же она почти утонула в ощущении соприкосновения их тел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: