Шон Уильямс - Старая Республика: Роковой альянс
- Название:Старая Республика: Роковой альянс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Уильямс - Старая Республика: Роковой альянс краткое содержание
И никто из гостей - приглашенных или незваных - на самом деле не собирается участвовать в торгах. Все планируют выкрасть лот, запертый в неприступном хранилище: два обгорелых обломка взорванного крейсера, один из которых, возможно, хранит ключ к богатствам целой планеты. Но с этим сокровищем неразрывно связана чудовищная опасность. И чтобы совладать с ней, ситхам и джедаям, республиканцам и имперцам придется совершить немыслимое - объединить усилия...
Старая Республика: Роковой альянс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все дело в контроле, поняла девушка. Зандрет хотела контролировать клонированную Цинзию, но утратила контроль над гексами. Дарт Крейтис хотел контролировать ее, но она предала его. Итак, одного гнева недостаточно.
Она все еще слышала вопли матери.
- Не мне решать, спасать ее или нет, - сказала мастер Сатил, - но ты обещала Цинзии.
Акс много чего обещала: себе, Дарту Крейтису, Темному совету, а в конечном итоге и самому Императору.
Но это было в прошлом. До того как она поняла, что может выбирать сама.
«И вы не ждите от меня снисхождения, учитель... в тот день, когда мы поменяемся ролями».
- Я солгала, - сказала она.
Грандмастер кивнула. Акс не знала, поняла ее Сатил или нет. По крайней мере, расспросы прекратились.
В то время как остальные спешно улетали, Акс стояла и смотрела, как работают гексы. Ноздри улавливали сладковатый запах горящей крови. Опускавшиеся сверху хлопья пепла были теплыми и мягкими, как перышки. Голос в ее голове мало-помалу стих. И только блеяние пилота челнока нарушало безмятежный покой.
Акс оставалась до последнего. Когда земля закачалась, угрожая обрушиться из-под ног, а небо осветилось падающими звездами - гексами, которые летели вниз с орбиты и сгорали в атмосфере, - девушка повернулась и навсегда покинула дом, построенный матерью.
Часть шестая
Подготовка к войне
Глава 46
ЛЭРИН НЕ БЫЛА ЛИЧНО ЗНАКОМА с верховным главнокомандующим Стэнторрсом, да и сейчас было такое чувство, что они толком не познакомились даже за те полчаса, пока он ее допрашивал в своем кабинете. То и дело подбегали помощники с разными донесениями, а кризисных ситуаций, требующих немедленных решений, было так много, что главком отвлекался каждые несколько секунд. Но и когда он разговаривал с Лэрин, выражение его лица понять было сложно. Вместо того чтобы пялиться на кислую физиономию дуроса, девушка сосредоточилась на его длинных пальцах. Они постукивали по столу, сжимались в кулак, расслаблялись, и Лэрин смела надеяться, что по этим знакам сможет догадаться о мыслях Стэнторрса.
- Так вы говорите, вас выследили?
- Да, сэр, - сказала Лэрин. - Хатты спрятали маячок на «Огне Ауриги».
- Вы знали об этом еще до отлета с Хатты. Припоминаю, что где-то читал об этом.
- Так точно, сэр. - Этот момент был упомянут в ее рапорте и, несомненно, во множестве других донесений касательно инцидента, но девушка ничем не выдала своего раздражения. Если хочет все услышать из ее собственных уст, быть посему. В конце концов, он верховный главнокомандующий. - Мы думали, что маячок остался на корабле Джета Квазара, но позже выяснилось, что он был в капсуле, на которой он катапультировал господина Вии.
- Этот самый Джет Квазар. Его что, так и зовут?
- Да, сэр. Говорит, у его родителей было странное чувство юмора.
- Что там? - Помощник сунул под нос главкому планшет. Стэнторрс ткнул указательным пальцем в экран. - Да, конечно, этот. Тассаа Бариш лично явилась во главе экспедиции на Себаддон?
- Нет, сэр. Она послала своего представителя по имени Сагрилло.
- И он заявил права на планету, а остатки объединенного флота объявил нарушителями границ частной собственности.
- Да, сэр. На тот момент он превосходил нас в огневой мощи. Его хозяйка не собиралась рисковать.
Верховный главнокомандующий сплел пальцы:
- Могу представить его удивление, когда к вам прибыла подмога.
«Не только к нам, - хотелось напомнить Лэрин, - но и к имперцам». Прибытие подкреплений было лишь вопросом времени. Мироздание с его причудливым чувством юмора не подвело, и все явились более-менее синхронно.
Лэрин прекрасно помнила те напряженные часы, хотя сама она тогда и не находилась на мостике вместе со старшими офицерами и переговорщиками. Она была в каюте экипажа, обменивалась впечатлениями с Хетчки, Чоппом и остальными, кто пережил наземную операцию. Оставив разговоры, они стали разглядывать корабли, одни из которых уходили в гиперпространство, а другие выныривали из него вокруг черной дыры. Произошло несколько стычек, в результате которых появились новые обломки, беспомощно дрейфовавшие по направлению к неимоверно крутому гравитационному колодцу, а несколько отставших кораблей стали жертвами искрящихся джетов. Несмотря на физическую и моральную усталость, все ждали сигнала боевой тревоги, который должен был неминуемо последовать. Знали, что корабли экспедиции тоже рано или поздно вступят в сражение и что каждый солдат будет на счету.
А потом все вдруг закончилось. «Комменор» ушел в гиперпространство, предоставив разгребать кашу свежим кораблям и их командирам. И Лэрин навсегда простилась с Себаддоном и его гексами. Все данные о кампании исчезли без следа - их стерли каким-то непонятным электромагнитным импульсом, так ей говорили. Остались только путаные воспоминания и рапорты вроде того, который она написала по возвращении.
Почти ни в одном из них не было упоминания о Дао Страйвере. В суматохе мандалорец улизнул, будто в черную дыру провалился, и с тех пор его никто не видел.
- Считаете ли вы, что капитан Пипалиди поступила ответственно в сложившейся ситуации? - спросил Стэнторрс.
Лэрин тщательно обдумала ответ. Вопрос ее возвращения на службу и повышения в звании еще не был решен, и рисковать своим шансом девушка не собиралась.
- Я думаю, в той ситуации она сделала все, что могла, сэр. Упрекнуть ее не в чем.
- Военная служба требует делать не все, что можешь, а все, что необходимо. Можно ли сказать подобное о капитане Пипалиди?
Это был тот же вопрос, но сформулированный другими словами, а Стэнторрс явно был не из тех, кто любит повторяться.
- Я полагаю, что да, сэр. Все постройки на планете были объяты пламенем. Эвакуация наших солдат закончилась. На тот момент экспедиция уже обошлась Республике дороже, чем мы могли себе позволить, и ее продолжение означало бы еще большие потери. Следовательно, отступление было наиболее разумным шагом.
Верховный главнокомандующий положил ладони на стол.
- Рад это слышать, Моксла, потому что я собираюсь дать Пипалиди звание полковника, несмотря на серьезные возражения - между прочим, со стороны тех, кто считает, что мы всем обязаны джедаям, - и я рад, что мое мнение совпадает с мнением кого-то, кому я доверяю. Вам ведь можно доверять, Моксла? Или я не прав?
Он, несомненно, знал об истории с «Черными звездами», поэтому ходить вокруг да около не было смысла.
- Сэр, вы можете не сомневаться, что я скажу правду, если решу, что вышестоящий офицер не справляется с обязанностями.
- Именно это я и хотел услышать. И именно это мне и требуется. Мы... Что такое? Он может подождать?
На этот раз помощник что-то прошептал главкому на ухо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: