Пол Андерсон - Круги ада. Восставшие миры
- Название:Круги ада. Восставшие миры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-010-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Круги ада. Восставшие миры краткое содержание
Но переворачиваешь страницу и убеждаешься, что все намного глубже, страннее, словно в реальной жизни. И ты не только боишься, побеждаешь, хитришь, но размышляешь, анализируешь, сопереживаешь.
У повестей Пола Андерсона должно найтись много читателей, а возможно, поклонников они, на наш взгляд, интересны и тем, кто «крут» в нынешней жизни и тем, кто продолжает искать свою, единственную истину.
Круги ада. Восставшие миры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Адмирал! Сэр! — Маккормак не узнал юношу, который бросился к нему, широко распростав руки. — С вами все в порядке?
— Да, да! Что? — Маккормак преодолел возбуждение. — В чем дело?
Остальные отдали ему честь.
— Лейтенант Насреддин Хамид, сэр, командир спасательного отряда, созданного для вашего освобождения по приказу капитана Олифанта.
— Но зачем же ломать оборудование, принадлежащее Империи? — впечатление было такое, что вместо Маккормака говорит кто-то другой.
— Сэр, они намеревались убить вас. Капитан Олифант уверен в этом. — Хамид выглядел безумным. — Нам необходимо быстро убираться отсюда, сэр. Мы вошли без потерь. Человек, отвозящий поручения, знал об этой операции. Он снял большую часть охраны. Он останется с нами. Несколько человек не подчинились ему и оказали сопротивление. Должно быть, это люди Снелунда. Мы пробились сквозь них, но некоторые скрылись. Они будут ожидать удобного момента, чтобы послать сообщение о происшедшем здесь, как только наши корабли перестанут создавать радиопомехи.
Происходящее все еще было нереальным для Маккормака. Одна часть его сознания как бы спрашивала, не рехнулся ли он.
— Губернатор Снелунд был назначен Его Величеством, — отрывисто вырвалось из его глотки. — Подходящим местом для выяснения сути дела является суд и предварительное следствие.
Один из его освободителей выступил вперед. Он не потерял еще акцента, присущего Эйнису:
— Пожалуйста, сэр. — Он едва не плакал. — Мы не сможем осуществить задуманное без вас. Восстания возникают на все большем количестве планет каждый день — теперь и на нашей тоже, в Борее и Айронленде. Снелунд пытается заставить Флот помогать его поганым войскам в осуществлении их мерзких действий… его методами… ядерной бомбардировкой, если сожжение, расстрел и порабощение не действуют.
— Война между нашими собственными людьми, — прошептал Маккормак, — это в то время, когда вблизи границ ополчились варвары, — его взгляд медленно вернулся к Линатавру, видневшемуся в видеопорте.
— Что с моей женой?
— Я не… я не знаю… все, что касается ее… — Хамид запнулся.
Маккормак взвился перед лейтенантом. Ярость охватила его. Он схватил лейтенанта за грудки.
— Это ложь! — закричал он. — Не может быть, чтобы ты не знал! Олифант никогда не послал бы людей на дело, не разъяснив им все подробности последних событий. Так что же с Кэтрин?
— Сэр, то, что мы глушим радиопередачи, будет замечено. С нами только наблюдательный корабль. Вражеский корабль, находящийся в засаде, может…
Маккормак тряс Хамида до тех пор, пока его челюсти не начали лязгать. Неожиданно он отпустил свою жертву.
Освободители увидели, что его лицо стало совершенно безжизненным.
— Большая часть бедствий произошла из-за того, что Снелунд желал обладать Кэтрин, — сказал он почти неслышно. — В суде, находящемся в полном подчинении у губернатора, льются медовые речи, и что решает этот суд, то вскоре и делает весь Катавраяннис. Она все еще во дворце, не так ли?
Люди смотрели в разные стороны, но только не на него.
— Я слышал, что это так, — промямлил Хамид, — перед тем, как атаковать, сэр, мы остановились на одном из астероидов — так, как будто у нас обычный отдых в пути, — и стали переговариваться со всеми, кто был нам доступен. Одним из них был купец, держащий свой путь из столицы второй день. Он сказал — хорошо, сэр, — публичное объявление о вашем деле и о вашей леди задерживается в связи с необходимостью расследования, только она и губернатор…
Он остановился.
Через мгновение Маккормак приблизился к нему и сжал его плечо.
— Тебе не требуется продолжать, сынок, — сказал он с новой интонацией в голосе, но очень мягко, — давай-ка лучше пойдем на борт твоего корабля.
— Мы не мятежники, сэр, — сказал Хамид умоляюще, — мы нуждались в вас для того, чтобы избавиться от этого чудовища… прежде, чем мы сможем сообщить правду Императору.
— Нет, это не должно более называться мятежом, — ответил Маккормак. — На самом деле это восстание, — его голос приобрел командирскую уверенность: — Вперед! Шире шаг!
II
По праву называясь столицей, Адмиральский центр возвышался над той частью Северо-Американских Скалистых Гор, где он был расположен так, как будто снова Титаны из древних мифов нагромождали скалы, чтобы добраться до Олимпа.
— В один из дней, — заметил Доминик Флэндри молодой женщине, которой он показывал окрестности и которой он привел такое сравнение, чтобы показать свою образованность, — боги разозлятся так же, как они это сделали тогда в последний раз — и будем надеяться, что на сей раз — с менее плачевными результатами.
— Что вы имеете в виду? — спросила она.
Так как его намерением было не просветить, а соблазнить ее, то он покрутил усы и сказал, сделав глазки:
— Я имею в виду, что вы слишком сильно мне нравитесь, чтобы дальше испытывать мое мужское терпение. А что касается этого живописного звездного неба, которое вы хотели увидеть, то посмотрите, пожалуйста, туда.
Он не сказал ей, что эффектное трехмерное лазерное изображение было сделано исключительно для посетителей. Наименьшее звездное расстояние слишком огромно, чтобы любая подобная карта имела большие размеры. Настоящая информация находилась в банках памяти хорошо защищенных компьютеров и была недоступна для случайных посетителей.
Пока нанятый им экипаж продвигался в эту область, Флэндри вспомнил небольшой эпизод. Он закончился благополучно. Но его сознание не могло освободиться от чувства некоторой неопределенной параллельности событий.
Вокруг него поднимались ввысь разноцветные стены, настолько высокие, что флюоропанели должны были непрерывно гореть с небольшим накалом, между ними свисали спутанные стебли лиан, а на самом верху листья пальм были похожи на короны над облаками и солнцем. Трасса воздушного извозчика карабкалась и извивалась по направлению к небу. Танец этот был слишком упругим и сложным для любого способа управления, кроме компьютерного. Трасса пролегала среди башен, то поднимаясь вверх, то опускаясь глубоко в туннели и пещеры под этими башнями. Городские автомобили и автобусы, воздушные и наземные, создавали звуки, похожие на шепот; то же самое касалось и рельсового транспорта; и шум со стадиона, на котором шел футбольный матч, тоже вскоре затих. Тем не менее Адмиральский центр стоял в некоем акустическом облаке, похожем на непрекращающийся днем и ночью гул улья, с ревом подземных сооружений и транспорта — шумом работающего города. Здесь было средоточие силы Империи, а Земля правила владениями, расположенными приблизительно в сфере диаметром около 400 световых лет, в которой находилось, по некоторым оценкам, до четырех миллионов обитаемых звездных систем, из которых сто тысяч так или иначе подчинялись Земле, платили ей дань.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: