Пол Андерсон - Круги ада. Восставшие миры
- Название:Круги ада. Восставшие миры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-010-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Круги ада. Восставшие миры краткое содержание
Но переворачиваешь страницу и убеждаешься, что все намного глубже, страннее, словно в реальной жизни. И ты не только боишься, побеждаешь, хитришь, но размышляешь, анализируешь, сопереживаешь.
У повестей Пола Андерсона должно найтись много читателей, а возможно, поклонников они, на наш взгляд, интересны и тем, кто «крут» в нынешней жизни и тем, кто продолжает искать свою, единственную истину.
Круги ада. Восставшие миры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нога хрюкнул. Криппо стал с силой пропускать воздух сквозь свои ноздри, внутри которых должны были быть некоторые подобия струн и резонирующей камеры. Рука надул свой нашейный кожистый мешочек и произвел удивительное разнообразие звуков.
Кэтрин слушала внимательно.
— Я не специалист в этом языке, — сказала она, — но, похоже, что они говорят на языке, родственном языку, распространенному вокруг Порта Фредериксен, поэтому я смогу уследить за ходом рассуждений вполне сносно. Имя хиша — Хозяин Песен, хотя понятие «имя» имеет у них неверные сопутствующие значения… — она произнесла несколько звуков. Флэндри уловил несколько английских слов, но не смог понять, что она сказала.
«Я думаю, что все дидониане слишком чужеродны для того, чтобы выучить человеческий язык, — подумал он. — Ксенологи должны были выработать различные синтетические языки, аналогичные старому, доброму пиджину, англо-китайскому сленгу, соответствующие различным лингвистическим группам: тут дело доходит до звуков, которые может создавать человеческий надгортанный хрящ при быстром вращении, до некоторых семантических узоров, которые доступны для понимания дидонианам».
Он вновь посмотрел на Кэтрин с восхищением.
«Какие нужно иметь мозги, чтобы освоить все это!»
Три голоса отвечали ей одновременно.
«Невозможность для человека говорить на языке дидониан не может быть просто следствием анатомии гортани и рта, — понял Флэндри. — Голосовой преобразователь справился бы с этой проблемой. Нет, тут дело гораздо сложнее, структура их языка основана явно на многоголосой полифонии, контрапункте».
— Хиш не знает пиджина, — сказала ему Кэтрин, — но Открыватель Пещер знает. Они соберут такого хиша для нас.
— Хиша?
Она рассмеялась.
— Как правильно произносить название этого существа — разве это имеет существенное значение в нашем положении? Некоторые из здешних культур настаивают на вполне определенном распределении полов среди существ, образующих создание — хиш. Но для большинства пол не имеет значения, здесь играют роль порода существа и его индивидуальные способности, и они образуют создания, состоящие из таких комбинаций отдельных существ, которые кажутся наиболее подходящими в тот или иной момент времени. Поэтому мы называем партнерство этих существ полным, или состоящим из двух существ, «хиш». И мы ни при каких обстоятельствах не склоняем это слово.
Криппо взлетел, изо всех сил взмахивая крыльями. Рука остался там, где сидел на ноге. Но впечатление было такое, как будто бы свет потускнел. Двое оставшихся существ некоторое время смотрели на людей, потом рука начал почесываться, а нога — ощипывать листву.
— Необходимо иметь три существа для того, чтобы разум был полным, — сделал заключение Флэндри.
Кэтрин кивнула.
— Но, вообще говоря, необходимо разобраться. Руки имеют наиболее развитый мозг. Сам по себе, отдельно взятый рука очень напоминает земного шимпанзе. Я правильно назвала — это наиболее смышленый земной человекообразный? И нога, будучи один, тоже довольно туп. Однако создание из трех существ может думать так же хорошо, как ты или я. Но, может быть, и лучше, если в этой области возможны какие-либо сравнения. Мы все еще пытаемся найти достоверные способы проверки и инструментальных измерений их ментальной активности.
Она нахмурилась.
— Скажи ребятам, чтобы они спрятали свое оружие. Мы находимся среди доброго народа.
Флэндри прислушался к ее предложению, но оставил свою команду на тех же местах. На тот случай, если все-таки начнется что-нибудь непредвиденное, ему хотелось бы, чтобы тропа, ведущая в лес, была прикрыта его людьми. Там лежали раненые на носилках.
Другой партнер закончил разъединение с плугом — расхишился, если следовать местному диалекту. Земля задрожала от галопа ноги хиша; криппо и рука должны были удерживаться изо всех сил!
Кэтрин обратилась к этому дидонианину, когда хиш приблизился, но также безрезультатно, хотя она получила какой-то ответ. Это она перевела следующим образом:
— Встретьтесь с Опытным Землепашцем, который знаком с вашей расой, несмотря на то, что ни одно из существ, слагающих этого хиша, не знает пиджина.
Флэндри потер подбородок. После того как он последний раз применил энзимы, препятствующие росту бороды, кожа на подбородке все еще была гладкой, но он внутренне пожалел об эффекте тощего моржа, который создавали его усы.
— Я понял, — сказал он, — что эти индиви… хм, существа, обитают в округе и время от времени образуют, хм, создания, естественные умственные способности которых оптимальны для того, что предстоит сделать?
— Да. Это обстоит именно так в большинстве культур, которые мы изучили.
«Опытный Землепашец», очевидно, означает именно то, что подразумевается под этим именем, — одаренный фермер. В других комбинациях существа, слагающие хиша, могут образовать выдающегося охотника, ремесленника, музыканта или еще кого-то. Вот почему им нет необходимости иметь большое население для поддержания необходимого разнообразия специалистов в объединении.
— Ты сказала «объединение»? Я правильно расслышал?
— В данных условиях это представляется более точным названием, чем «община», не так ли?
— Но почему тогда каждый не знает всего того, что знают все остальные?
— Хорошо, обучение новому, похоже, происходило для нашей расы гораздо проще, чем для этой, но оно никогда не было мгновенным. Следы, оставленные в памяти новым знанием, должны были время от времени обновляться для того, чтобы они не исчезли вовсе; практические навыки должны были приобретаться путем постоянного труда. Каждый отдельный мозг содержит информацию о некоторых образах того, что нужно запомнить, и о приобретенных навыках. Например, ноги имеют знания в области ботаники, потому что они травоядные животные; руки, имеющие хватающие конечности, имеют в постоянной памяти информацию о ремеслах; криппо запасают метеорологическую информацию и сведения из географии. В действительности, конечно, все это не так просто. В каждом отдельном существе сосредоточена некоторая информация и о другой породе — мы предполагаем, что эти общие знания относятся, главным образом, к языку. Так или иначе, я думаю, Флэндри, что ты ухватил основное.
— Тем не менее…
— Разреши мне закончить, Доминик.
Кэтрин излучала такое воодушевление, какое Флэндри никогда не приходилось видеть ни в одной женщине раньше.
— Теперь о культуре. Дидонианское общество так же разнообразно, как и земное. Некоторые культуры допускают, чтобы создания образовывались случайным образом. В результате этого каждое отдельное существо узнает от других гораздо меньше, чем могло бы, так как у него постоянно недостает внимания; эмоциональная и интеллектуальная жизнь поверхностна; группы остаются на ранней стадии дикости. Некоторые другие культуры очень строго подходят к вопросу о взаимоотношениях отдельных существ. Например, существа, слагающие создание, часто принадлежат друг другу непрерывно до самой смерти одного из членов объединения. Исключения при этом составляют временные связи с подрастающим поколением для его обучения. У этих обществ наблюдается тенденция к более интенсивному технологическому развитию, но они все равно остаются на уровне земного каменного века и очень бедны в эстетическом плане. Ни в одном из случаев дидониане не реализуют своего полного потенциала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: