Генри Олди - Сын Ветра [litres]
- Название:Сын Ветра [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Сын Ветра [litres] краткое содержание
«Блудный сын» – пятый роман эпопеи «Ойкумена», давно заслужившей интерес и любовь читателей. «Космическая симфония» была написана Г. Л. Олди десять лет назад, а в «одной далекой галактике» год идет за два – не зря у нового романа есть подзаголовок «Ойкумена: двадцать лет спустя».
Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней.
Сын Ветра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пауза.
– В большом теле я сразу оказался в галлюцинаторном комплексе. Переход в обычную физическую реальность был…
Самсон запнулся во второй раз.
– Был крайне затруднён. Если точнее, был затруднён на восемьдесят девять процентов. Я никогда раньше не испытывал подобных затруднений.
Впервые в голосе гематра появился намёк на эмоции. Он взволнован, отметил Бхимасена. Он что, действительно взволнован? Что же могло так взволновать гематрийского антиса?! Только ли трудности выхода из-под шелухи в физическую Ойкумену?
– В галлюцинаторном комплексе я находился в пустыне. Барханы, серо-жёлтый песок. Никакой растительности. Смещение восприятия осталось, но позже я восстановил адекватную картину. Адекватную на семьдесят семь процентов. Духота. Теснота. Давление. Голод. Мутный воздух, бедный кислородом. За спиной муть редела, впереди – сгущалась. Я чувствовал опасность.
Речь Самсона все меньше напоминала обычную речь гематра.
– Я пошёл в сторону сгущения мути. Мне стало интересно: что там? По моим ощущениям я шёл минут пять, не больше. Позже выяснилось: я пробыл в аномальной зоне шестнадцать минут. Муть сгущалась, видимость падала. Усиливались давление и духота. В итоге я повернул обратно. Миновал точку выхода в аномальную зону, продолжил идти. Давление и чувство опасности ослабли. Вернулась былая лёгкость переключения реальностей. Я сориентировался в физическом космосе и вернулся в малое тело – на Элул, домой. Позже со мной связался заказчик эксперимента. У вас ещё есть ко мне вопросы? В вашем распоряжении осталось семь минут тридцать секунд.
Вопросы теснились в голове Бхимасены, толкались локтями, рвались наружу. Генерал спросил о том, что казалось ему сейчас наиболее важным:
– Вы никого там не встретили? В аномальной зоне?
– Нет. Но я не могу дать гарантии, что там никого не было.
– Что у вас спрашивал заказчик эксперимента? Я имею в виду, спрашивал ли он о чем-то таком, о чем не спросил я?
– Он хотел выяснить, можно ли пройти вглубь аномальной зоны. Пройти дальше, чем это сделал я. И возьмусь ли я за такую экспедицию. Я отказался.
– И как вы считаете: пройти можно?
– У меня недостаточно информации для точного ответа.
– У вас есть предположения насчет того, что это за зона?
– Вас устроят предположения с достоверностью ниже пятидесяти процентов?
– Да!
– На Шадруване есть не поддающийся исследованию объект – так называемый Саркофаг. Ларгитас исследует его уже более двадцати лет. Существенных результатов они не получили. Мои сорасцы также принимали участие в исследованиях, но затем полностью их свернули ввиду бесперспективности. Возможно – повторяю, возможно, – аномальной зоной в галлюцинаторном комплексе выглядят подходы к Саркофагу или же сам Саркофаг, его граница. На этом всё, генерал. Мне пора выходить в большое тело. Уверен на девяносто семь процентов: оставшаяся часть моего гонорара будет перечислена без задержек.
Шутка, предположил генерал. Последняя фраза насчет гонорара – изящная гематрийская шутка. Кажется, Бхимасена начал понимать чувство юмора гематров, понимать и ценить.
II. Саркофаг
Гюнтер заглянул в свою пиалу.
На донышке скопилась лужица вина. Запрокинув голову, кавалер Сандерсон вытряс в рот последние тёмно-красные капли. Местное вино было кислым, слабым, вязало рот. Как при таких сомнительных достоинствах вино сохранило яркий вкус винограда, Гюнтер не знал. Он плохо разбирался в винах. Приговорив остатки, он опустил пиалу на пол, старясь делать это как можно тише, но керамическое донышко всё равно стукнуло по рассохшемуся дереву паркета.
Посол Зоммерфельд встрепенулся.
Нет, он и до того не спал. Просто сидел, хмурил брови, глядел в черный прямоугольник окна. Так они сидели уже часа два, не меньше. Перед этим Гюнтер скучал в выделенной ему комнате один. Посол пришёл, когда за окнами стемнело. Принёс две пиалы и медный кувшин с вином – пузатый, длинногорлый, с узким клювом-носиком, похожий на страдающего ожирением журавля. Сев напротив, Зоммерфельд бросил на Гюнтера вопросительный взгляд. Гюнтер кивнул, и посол наполнил пиалы. Он наполнял их много раз. Кувшин казался бездонным, но опьянение, желанное и спасительное, гуляло где-то в других краях. Отцы джиннов сидели вдвоём: один в продавленном кресле, другой на полу. Темнота сгущалась, мужчины пили. Разговоров они не вели, свет не зажигали.
Чахлый фитилёк в масляной лампаде, и хватит.
Зоммерфельд встряхнул кувшин. Судя по бульканью, вина в журавле оставалось на треть. Кажется, посол уходил за вторым кувшином – третьим? четвертым?! – но когда он ушёл и когда вернулся, Гюнтер не заметил. Журавль клюнул пиалу, струйка вина, едва различимая в сумраке, казалась смоляной. Трезубец, вспомнил Гюнтер. Трезубец брамайна такого же цвета. Журчание в тишине звучало громко до неприличия. Посольство вымерло или затаилось: ни звука. Все спят? В это Гюнтер не верил. Вот Натху точно спал, иначе брамайн наверняка явился бы сообщить, что мальчик проснулся. Или не явился бы? Сидит сейчас у постели, грузит юному антису по полной программе: ты – аватара нашего возлюбленного божества, тебе надо скорее лететь на Чайтру, тебя там все только и ждут…
Сходить, что ли, в медблок? Проверить?!
Честно говоря, Гюнтер не верил, что брамайну удастся в чём-либо убедить Натху. Даже если Горакша-натх будет лезть из кожи вон; особенно если будет лезть из кожи вон. Сын не видел, как брамайн его защищал, а словами его поди пройми. Разве что какой-нибудь заковыристой позой? Рудра Адинатх ( или как его там?! ) знает восемьдесят четыре тысячи разнообразных убедительных асан…
Он пригубил вино.
Темнота за окном поредела. Полыхнула охристым заревом. Рука посла дрогнула, вино пролилось мимо пиалы.
– Что там? Пожар?
Оба сунулись к окну, столкнувшись плечами. Металлический протез Зоммерфельда глухо брякнул о подоконник. Под окном, совсем рядом, полыхало рыжее пламя. Горим?! Это факелы, с опозданием понял Гюнтер. Целое море факелов! Он проморгался, море распалось на отдельные огни, оказавшись не морем, а так – озерцом или даже большой лужей. В отдалении над домами вставало зарево пожара.
– Квартал Хаджиб-Хайй, – отметил Зоммерфельд. Голос посла дрожал. – Там живут придворные.
– Это из-за нас?!
– Не знаю. Вряд ли.
Посол воздел кверху палец: призвал к тишине. У них с женой это было семейное – вчера доктор Ван Фрассен призывала Гюнтера к молчанию ровно тем же жестом. И тоже, кстати, стоя у окна.
Факельное озерцо текло, меняло очертания, пока не выстроилось полумесяцем. Огненные блики отражались в начищенных латах и шлемах, слепили глаза, кровавыми отблесками скользили по лезвиям обнаженных клинков; порезавшись, рассыпа́лись искрами и пропадали во мраке, чтобы возникнуть вновь. Гюнтер прищурился: перед зданием выстроилась сотня бравых воинов, снаряжённых для боя. Доспехи, остроконечные шлемы. Копья, круглые щиты, кривые сабли. Такие же латы были на воинах, сопровождавших Кейрин-хана при первом его явлении в посольство. Каждый третий вместо копья держал высоко вознесённый над головой факел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: