Ким Робинсон - Красная Луна [litres]
- Название:Красная Луна [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100922-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Робинсон - Красная Луна [litres] краткое содержание
Американец Фред Фредерикс, сотрудник швейцарской ИТ-фирмы, прилетает на Луну. Он должен установить новую коммуникационную систему Китайской лунной администрации и неожиданно становится свидетелем и невольным соучастником убийства.
Луна – цель путешествия известнейшего журналиста и блогера Та Шу. Но даже несмотря на все свои связи и опыт, он скоро поймет, что «Луна – жестко стелет».
Наконец, дочь министра финансов Чань Ци. Она оказывается на Луне по личным причинам, а ее попытка тайно вернуться в Китай вызовет события, которые изменят все – и на Луне, и на Земле.
Красная Луна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но люди так говорят. И в облаке тоже.
– В облаке много глупостей. Люди всегда хотят найти лидера, даже когда идеи повсюду. Я просто играю свою роль.
– Но люди говорят, что ты лидер.
– Люди говорят много всякой чуши!
– Да, но когда люди говорят чушь, они потом и совершают глупости. Так делается история. Вот почему кто-то из Пекина на тебя охотится.
Она нахмурилась.
– Наверное, это всякие реакционеры из правого крыла, особенно в армии. А может, и нет. Военные обычно делают то, что прикажет партия. Но некоторые спецслужбы точно хотят возврата к прежним временам.
– Например, цензоры.
– Или госбезопасность. Или часть армии. Да.
– Некоторые из них наверняка думают, что выиграют, если тебя схватят.
– Вероятно.
– Или если ты умрешь.
– Вероятно.
Фред посмотрел на нее, а Ци снова уткнулась в браслет.
– Так что ты уж держись подальше от облачной сети! – рявкнул он, удивив их обоих. – Они могут тебя отследить.
– Может, и ты от меня отстанешь?
– Я…
В радиоприемнике раздался треск.
– Ци и Фред, говорит Та Шу. Вы должны покинуть вездеход. Мы сейчас в вольном кратере и получили доступ к китайской шпионской программе, она показывает, что ваш вездеход засекла группировка, которая пытается убить Ци. Они запустили ракету, и вы должны немедленно покинуть вездеход!
– Прямо сейчас? – воскликнула Ци. – Но кто они?
– «Красное копье». У них есть ячейка на южном полюсе, и они послали ракеты с Земли. В двух-трех километрах от вас есть укрытие от солнечной бури, в двухстах метрах слева от дороги. Спрячьтесь там.
– Но как…
– Поговорим позже! А сейчас вылезайте из вездехода!
– Нужно вылезать, – сказал Фред оторопевшей Ци. – Мы выходим! – объявил он для Та Шу и поднялся.
– Вот черт, – сказала Ци.
Она стиснула губы в плотный узел и прижала руку к животу.
– Пошли, – сказал Фред. – Ты поместишься в скафандр.
– Наверное.
– Когда тебе рожать?
– Не знаю. Я запуталась, какое сегодня число.
– Сегодня двадцатое октября, а когда твой срок?
– Двадцать четвертого.
– Боже. Ладно, пусть так. Нужно выбираться.
– Вот черт.
Они спустились к шлюзу, и Фред вытащил из шкафчика два скафандра. Тот, что побольше, он протянул Ци. Она едва втиснулась, Фред помог ей натянуть скафандр на плечи. Они надели шлемы, проверили герметичность, наличие воздуха и красные дисплеи на лицевых щитках, напомнившие Фреду очки-переводчик. Очки он тоже на всякий случай взял с собой, сунув в большой карман на бедре, вместе с квантовым телефоном, который вернула Ци Валери Тон. Когда они были готовы, ему даже показалось, что он наконец-то разобрался в жизни на Луне, хотя дело было просто в хорошем оборудовании. Скафандры объявили готовность, Фред и Ци вошли в шлюз и открыли наружную дверь. И тут же столкнулись с первой проблемой – они не могли изменить программу автопилота, и вездеход катился вперед со скоростью пятнадцать километров в час.
– О нет, – простонал Фред.
– Это же скорость легкой пробежки, – подбодрила его Ци. – Просто шагнуть и бежать дальше.
– Нет! – в ужасе воскликнул Фред.
– Просто вспомни о гравитации, – сказала она и прыгнула вниз.
– Проклятье, – выругался Фред и последовал за ней.
Он приземлился на обе ноги, оттолкнулся и полетел вперед, но слишком резко, так что чуть не врезался в заднюю часть вездехода. Тот отъехал достаточно быстро, и Фред избежал столкновения. Потом он снова опустился на поверхность и выставил вперед одну ногу, притормозил и скакнул, словно кролик, отчаянно пытаясь рассчитать силу прыжка. Ему это не удалось, и Фред снова поднялся в воздух, то есть не в воздух, взмахнул руками, но все равно полетел вниз головой.
Из такого положения никак не вывернешься, Фред уж точно не сумел бы. Он вытянул руки над шлемом и растянулся в пыли, как неуклюжий ребенок. Однако его защитил скафандр, да и удар был всего с одной шестой от земного веса, а упал Фред на гладкую поверхность дороги. Он ничего не повредил. Фред неловко поднялся на ноги и проверил шлемный дисплей. Все в порядке.
Потом он заметил, что у Ци те же проблемы. Она оказалась за его спиной, лежала ничком в пыли.
– О нет! – воскликнул он и поскакал обратно как на ходулях, рухнув рядом с Ци на четвереньках. – Ты цела?
– Не знаю, – отозвалась она. Голос звучал прямо в ухе. Она перекатилась и села, обеими руками придерживая живот. – Я упала прямо на ребенка.
– Только не это!
– Именно так. Черт, чего только он не навидался!
– Ты цела?
– Понятия не имею! Помоги мне подняться.
Фред встал, кое-как схватил ее за толстые рукавицы и осторожно потянул.
– Пошли искать укрытие, – сказала она.
Когда Та Шу сказал, что до укрытия два-три километра, казалось, что это немного, но как только они тронулись в путь, Фред понял, что это будет не легкая прогулка. Если бы они остались в вездеходе еще минут на десять, то уже были бы на месте.
Но тут пустой вездеход, отъехавший на несколько сотен метров, разлетелся на куски. Беззвучно, без вспышки – просто взорвался, подняв огромное облако пыли во всех направлениях, оно медленно оседало. Почерневшие искореженные останки вездехода торчали посреди дороги, как древние руины. Над ними висело едва заметное облачко тончайшей пыли. А затем пыль отскочила от поверхности. Обломки вездехода медленно упали на Луну и снова подняли облако пыли. Фред изучил звездное небо над головой, опасаясь, что им на головы может рухнуть обломок, но ничего не заметил. Если в них попадет, то ничего не поделаешь. По крайней мере, это будет внезапно.
Он хотел что-нибудь сказать, но не находил слов. Язык стал ватным. Похоже, Ци чувствовала то же самое. Фред слышал, как часто и гулко бьется ее сердце.
– Проклятье, – наконец произнес он.
Ци посмотрела на него через щиток шлема и отвернулась.
– Кто-то хочет нас убить.
Странное ощущение – слышать ее голос прямо в ухе, в этом было что-то неправильное, как и во многих других функциях скафандра. Фред едва различал ее лицо под щитком, но голос раздавался точно в левом ухе. Видимо, и у нее тоже.
– Да, – сказал он как можно спокойнее. – Это очевидно.
– Значит, Та Шу не ошибся. Ты можешь рассказать ему, что случилось, и спросить, не знает ли он еще чего?
– Попробую, когда доберемся до укрытия. И еще мне хотелось бы знать, видят ли нас сейчас эти люди. В смысле, с орбиты. Или с Земли.
– Будем надеяться, что нет. Идем, нужно найти то укрытие.
Она пошла вперед в неплохом темпе, но скоро начала сдавать.
– Черт, – сказала она. – Как же мне паршиво.
– Почти пришли, – отозвался Фред.
Она засопела.
– Заткнись и топай.
И они пошли дальше, хотя это не совсем правильное слово – на плоской поверхности дороги было проще скакать по-кроличьи или подпрыгивать, выставляя одну ногу вперед. Вскоре они миновали обломки вездехода, обогнув его по широкой дуге, хотя не могли не смотреть в ту сторону. Похоже, он не только рассыпался, но и частично оплавился. И тут Фред понял, до чего нелепо было думать, будто лунная колония может восстать и сбросить власть Земли. А еще – что Та Шу и неизвестный информатор спасли им жизнь. По крайней мере, на время. Ноги у Фреда дрожали, его подташнивало, но он должен позаботиться о Ци и потому отогнал эти путаные мысли и сосредоточился на ходьбе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: