Ким Робинсон - Красная Луна [litres]
- Название:Красная Луна [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100922-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Робинсон - Красная Луна [litres] краткое содержание
Американец Фред Фредерикс, сотрудник швейцарской ИТ-фирмы, прилетает на Луну. Он должен установить новую коммуникационную систему Китайской лунной администрации и неожиданно становится свидетелем и невольным соучастником убийства.
Луна – цель путешествия известнейшего журналиста и блогера Та Шу. Но даже несмотря на все свои связи и опыт, он скоро поймет, что «Луна – жестко стелет».
Наконец, дочь министра финансов Чань Ци. Она оказывается на Луне по личным причинам, а ее попытка тайно вернуться в Китай вызовет события, которые изменят все – и на Луне, и на Земле.
Красная Луна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Потом она снова напряглась в невольном усилии. Все ее тело сжалось, и глядя на нее, Фред решил, что все-таки ей нужно от чего-то отталкиваться ногами. В перерыве между схватками он встал, нашел в шкафу ящик с инструментами и отсоединил изголовье от другой кровати. Потом поставил изголовье посередине кровати Ци, но мешали ножки. Это его расстроило, но он стал колотить по изголовью, пока ножки не отогнулись, так чтобы вошли по бокам матраса. Теперь второе изголовье торчало над кроватью Ци, как стойка футбольных ворот.
Это немного помогло, и во время следующей схватки, ни о чем не спрашивая, она поставила ноги на планку второго изголовья и застонала, но, даже прижавшись к изголовью всем весом и толкая его к Ци, Фред не сумел его удержать и в итоге оказался прижат к изножью кровати, а Ци вытянула ноги почти прямо.
– Вот дерьмо, – выругался он, выбираясь из ловушки.
– Да брось, – отозвалась Ци.
– Как у тебя дела? – спросил Фред.
– Больно. Если эта штуковина будет держаться, будет лучше.
– Хорошо.
Фред покопался в ящике с инструментами, обшарил шкафчики. Он скакал по комнате, как шарик в настольном футболе, но все без толку. Он не нашел ничего, кроме мотка скотча.
– Черт. Ладно, скажи, где ее закрепить.
Фред показал Ци скотч.
– Проклятье, – сказала она. – Ладно, давай попробуем.
Она подтянула ноги и поставила их чуть ближе дальнего края кровати. Фред установил изголовье в это положение и примотал его крест-накрест с каждой стороны.
И как только он закончил и уже начал подумывать, что в комнате слишком жарко, Ци скорчилась в новой схватке. Она длилась около четырех минут. Теперь ей было куда упереться ногами, но планка держалась только у основания, Фреду пришлось припирать ее сверху. И он не сумел. Скотч удержался, но перегнулся, и как бы Фред ни напирал плечом, Ци все равно отодвинула перекладину.
Она покачала головой. Лицо ее стало пунцовым и покрылось испариной.
– Сильные схватки. Ты что-нибудь видишь?
Фред сглотнул и заглянул ей между ног, а потом снова накрыл ее одеялом.
– Отверстие расширилось, – наобум сказал он.
Он не нашел в шкафчиках резиновые перчатки и не хотел лезть внутрь пальцами, да и понятия не имел, что делать или что измерять, он мог только все испортить. Придется полагаться лишь на природу.
– Не думаю, что ноги помогут, – сказала она. – Лучше попробую держаться руками.
Это означало, что за перекладину будут дергать с другой стороны, и до новой схватки Фред примотал ее к ножкам кровати. Когда начались схватки, Ци подтянулась на руках к перекладине.
– Черт! – воскликнула она, когда все закончилось. Потом она рассмеялась сквозь слезы, вдыхая и выдыхая, как после спринта.
– Так лучше? – спросил Фред.
– Не знаю. Может, я сумею сесть на корточки. Я читала, что так иногда делают. Садятся на корточки в душе, как-то так.
– А это получится при такой гравитации? Почему бы тебе просто не стоять?
– Может быть. – Она покачала головой. – Я не хочу стоять.
– Я помог бы тебе сохранять равновесие.
– Нет.
– Если ты сядешь на корточки, я могу придерживать тебя сверху.
– Нет.
Она снова зажмурилась так, что побелели веки, и подтянулась к ходящей ходуном перекладине.
– Дыши глубже, – сказал Фред. – Тужься, когда выдыхаешь, и расслабляйся, когда вдыхаешь. Тужься сильнее.
На самом деле он понятия не имел, как надо. Даже не понимал, что говорит.
Теперь у нее получалось тужиться так, как и хотелось. Ее бедра колотились о кровать и дрожали. Тело изогнулось дугой, пока голова не коснулась кровати. И неожиданно шумное дыхание прервалось криком, так что Фред подскочил от удивления и отлетел на пол. Он вернулся обратно и взял Ци за плечи. Лунной гравитации сейчас для нее было мало. Она сжимала кулаки – белые, как и веки. Хорошо, что Фред не взял ее за руку, иначе Ци точно бы раздавила его ладонь.
Когда схватка закончилась, Ци откинулась на кровать, глотая ртом воздух. Фред намочил водой полотенце и подошел, чтобы вытереть ей лоб. Ее кожа горела, буквально излучала жар.
– Так гораздо лучше, – сказала Ци. – Есть изменения?
Фред снова проверил и увидел между ног Ци нечто круглое и черное размером в несколько сантиметров – голову ребенка с мокрыми волосами.
– Темечко! – сказал он и понял, что впервые в жизни произносит это слово. – Я вижу темечко!
– Хорошо. Ребенок идет головой.
– Да.
После этого все было как в тумане. Схватки шли одна за другой, и сравнение с каким-то спортивным соревнованием уже не выглядело адекватным, это были безжалостные и нечеловеческие усилия. Фред рискнул взять ее за руку, превозмог боль и стиснул ладонь как можно сильнее. Он задержал дыхание, отсчитывал время и что-то говорил, но ни один из них не слушал. Он был так погружен в процесс и в то же время как будто отсутствовал, в таком ужасе, что ничего не чувствовал. Теперь Ци кричала при каждой схватке – так ей явно было легче. С каждым усилием голова ребенка выходила все дальше, и наконец, Фред подхватил ее и подтянул поближе полотенце, которое положил Ци под бедра. Наверное, нужен какой-то поднос или что-то в этом роде. Фред переставал понимать, что делает, все происходило слишком быстро, потому что слишком медленно, совершенно необычно и естественно одновременно.
Несмотря на страх, он понимал, как это напоминает тот случай с собакой под кроватью. Так бывает всегда, все именно так появляются на свет. Его наэлектризованное спокойствие было таким же странным, как и все вокруг – не обычная отстраненность, а новое, неизвестное чувство, наполняющее его до последней клеточки. Они просто животные. Млекопитающие. И не хватает гравитации. Фред выпил чашку воды и дал попить Ци, когда наступила передышка.
И наконец, черная голова ребенка вышла полностью.
– Ну вот, – сказал он. – Самое сложное позади, в следующий раз выйдут плечи, и все.
Он хотел чем-то помочь, но не знал как. Нельзя же просто вытащить ребенка за голову – по крайней мере, так казалось Фреду. Придется подождать, и это непросто, но у ребенка слишком хрупкая шея. Фред задержал дыхание, а потом заметил это и заставил себя дышать, хотя получалось с трудом. Это от радости или от ужаса? А может, смесь и того и другого?
Ци кивнула, показывая, что услышала его, глаза у нее были закрыты, она натужно дышала. Лицо было красным, волосы слиплись от пота, тело блестело от испарины. Она вдохнула.
Со следующей потугой вышли плечи младенца, и Фреду пришлось по-быстрому отодрать прикрепленную к кровати планку, чтобы освободить место. Он подлетел к раковине, снова ударившись о нее рукой. Не обращая внимания на боль, он вымыл руки, а потом аккуратно потащил ребенка за голову и плечи и, воспользовавшись новой потугой Ци, чуть повернул его, и младенец выскользнул, весь в кровянистой жидкости. Голый и сморщенный, и он не дышал. От Ци к нему тянулась черная пуповина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: