Генри Олди - Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра
- Название:Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра краткое содержание
«Блудный сын» — пятый роман эпопеи «Ойкумена», давно заслужившей интерес и любовь читателей. «Космическая симфония» была написана Г. Л. Олди десять лет назад, а в «одной далекой галактике» год идет за два — не зря у нового романа есть подзаголовок «Ойкумена: двадцать лет спустя».
Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней.
Блудный сын, или Ойкумена: двадцать лет спустя. Книга 3. Сын Ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перенасыщенные энергией, помноженной на страсть, криптиды живут назад : от стаи к единичным особям, от спрутов к амёбам, от амёб — к лужицам солёного бульона, пригоршням секунд и миллиметров, из которых когда-то, на заре вечности, родилась Ойкумена. Обособленные части вливаются в целостность, естественное состояние вселенной. Лужицы высыхают, превращаются в пустоту — дыры, прорехи, бреши в твердыне Саркофага. В них светит солнце, курчавятся облака, блестит влажная синева. Они возвращаются домой, понимает Горакша-натх. Пространственно-временной континуум принимает обратно своих блудных сыновей.
Над его головой распахивается небо.
Настоящее.
КОНТРАПУНКТ
ОРЁЛ И РЕШКА, или Я ХОЧУ ЕГО ВИДЕТЬ
Флуктуации пространственно-временного континуума, хищные бестии космоса — обрывки, обломки, изгнанники из рая. Части чего-то бо̀льшего, цельного, единого, чью сложность трудно себе вообразить. Иногда я думаю, что мы, люди, к какой бы расе мы ни принадлежали — тоже обломки, обрывки, изгнанники. Мы сбиваемся в стаи, социумы, государства и планетарные сообщества, создаём семьи, профсоюзы и группы по интересам. Мы это делаем, потому что не знаем, как вернуться обратно, домой. Мы трогаем бо̀льшее, цельное, единое, как слепцы трогают слона — хобот, хвост, брюхо, ноги. И говорим с уверенностью: «Это канат! Это дерево! Это купол! Это кусок засохшего дерьма…»
А это просто мы. Лоскуты, мечтающие стать тканью.
Адольф Штильнер, доктор теоретической космобестиологииТрава поёт, серебрится, идёт волнами.
Местами из неё торчат бокастые камни, похожие на лягушек, одуревших от жары. На камнях, а кое-где — просто в траве, примяв сочные, острые по краям стебли, ворочаясь, пачкая зеленью штаны так, что не отстирать, сидят мужчины и женщины: три десятка измождённых человек, одетых как массовка низкобюджетного фильма в жанре исторической фэнтези. Их вид — осунувшиеся лица, выпученные глаза, капли пота на лбах — тоже говорит об одурении, только жара здесь ни при чём. Мужчины и женщины вертят головами, изучая окрестный пейзаж. Судя по выражению лиц, это самый невероятный из феноменов Ойкумены: трава, камни, холмы невдалеке.
От станции наблюдения к ним бегут люди.
Станция наблюдения тоже доживает последние дни, а может, часы — если не физически, то уж точно в прежнем качестве. Наблюдать больше не за чем. Саркофаг исчез без следа: трава, как уже было сказано, камни, цветущие тюльпаны. Красные, желтые, белые венчики, бокалы для дегустации изысканного вина — отсюда до горизонта. Не осталось даже Скорлупы — разлома между двумя сторонами реальности, открывающего путь под шелуху для исследователей, послов и термоядерных бомб.
Скорлупа?
Чудо двадцатилетней давности сегодня не стоит выеденного яйца. Орёл и решка вновь слиплись спиной друг к другу. Как ни брось, выпадет либо одно, либо другое, и никогда — оба сразу.
— Натху! — кричит мужчина с протезом вместо левой руки. Голос его сорван, мужчина хрипит, кашляет. — Где Артур?
— Там, — отзывается мальчик.
Единственный из всех, он сидит не просто так. Его поза приводит в ужас любого случайного зрителя. Конечности сплетаются в противоестественном сочетании, позвоночник рождает ассоциации с кублом змей в брачный период. Откуда-то изнутри этой живой головоломки блестит смеющийся глаз.
— Где там?
— Вон, — босая нога указывает левее. — Дальше.
— Он жив?
— Спит. Устал.
— Натху! — вмешивается кто-то. — Ты что, говоришь? Вслух?!
Мальчик пожимает плечами. В его положении это подвиг. Рудра Адинатх, Благой Владыка, знает восемьдесят четыре тысячи разнообразных асан. Этой асаны Благой Владыка не знает.
Тюльпаны цветут в долине, которую ещё недавно занимал Саркофаг — раковая опухоль, медленно пожиравшая Ойкумену. Вторя их цветению, в тёмных, прошитых искрами небесах — далеко, за верхней границей атмосферы, вокруг планеты, в ледяном беззвучии космоса — распускается тюльпан за тюльпаном, подрагивая чёрными как смоль лепестками. Корабль за кораблём выходят из РПТ-манёвра, чтобы с ходу, не тратя времени на пустую болтовню в эфире, влиться в боевые порядки эскадр.
Корветы, фрегаты, крейсеры. Линкоры. Триремы, квадриремы, гексеры. Волновые истребители. Энергоподдержка. Тяжелые эннеры класса супердредноута. Торпедные катера. Флоты Ларгитаса, Помпилии, Чайтры. Как на симуляторе Имперской военно-космической школы, при сдаче курсовой работы по стратегии и тактике обороны, убийственные жестянки готовы плюнуть друг в друга огнём, стереть противника в кварковую пыль, и нет бога, который взмахнул бы рукой и крикнул:
«Выключите симулятор!»
Любой ценой, приказало командование. Любыми средствами. Массированное военное присутствие. Исполняйте приказ.
Ну что ж, значит, любой ценой.
— От лица расы антисов Ойкумены…
— …как её чрезвычайные и полномочные представители…
— …требуем…
— Что?! — выдохнули сотни ртов.
Ожили сотни акустических линз на военных кораблях, стаями саранчи заполонивших систему Шадрувана. Эхом откликнулись динамики, встроенные в стены станции наблюдения за Саркофагом. Проснулись коммуникаторы в карманах, сумках, поясных чехлах. Эфир был забит этим «…требуем!..» под завязку, на всех мыслимых и немыслимых частотах. Эфир рвался наружу, превращаясь в звуки человеческой речи. Тотальное включение акустики без ведома её владельцев настолько поразило людей — брамайнов, помпилианцев, ларгитасцев — что сам факт требования, чего бы ни требовали антисы, не сразу был воспринят, как нечто экстраординарное. А то, что действительно было экстраординарным, и вовсе прошло мимо ушей.
«От лица расы антисов Ойкумены…»
Наверное, следовало говорить: от имени. Наверное, обращение «от лица» противоречило грамматике, дипломатии, здравому смыслу. Триста сорок пять раз наверное, и лишь одно было наверняка: раса антисов Ойкумены.
Триста сорок пять антисов вошли в систему Шадрувана. Все, сколько их ни было в Ойкумене.
— Что?! — прогремел второй выдох.
— Требуем немедленной передачи нам…
— …нашего сорасца…
— …пресловутого Натху Сандерсона, он же Натху Джутхани…
— Какого?
— Пресловутого. Ну, известного, часто упоминаемого…
— М’беки, чувак, ты и загнул…
— …вместе со всеми…
— …кого вышеупомянутый Натху Сандерсон…
— …пожелает видеть рядом с собой…
— Меня папа так звал. Когда выпороть хотел…
— Пресловутым?
— Вышеупомянутым?!
— Ага. Бывало, и хуже обзывался.
— …не причинив им никакого ущерба…
Пятились эскадры. Рушился порядок флотов. На девяти флагманах, невзирая на то, кому принадлежали эти корабли — Чайтре, Ларгитасу или Октуберану — высадились девять антисов в малых телах. Они не угрожали, не вступали в споры, не отвечали на вопросы, не отказались от предложенного чая с печеньем. Они говорили одним своим присутствием: горячий старт, и могучие линкоры превратятся в горстку праха. При первой же попытке флотов вступить в бой друг с другом — мы были там, теперь мы здесь, и вот мы снова там, а про вас и не вспомнят. Антисы не участвуют в человеческих войнах, но антисы тоже люди, у них нервы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: