Галина Чередий - Модификаты [СИ]

Тут можно читать онлайн Галина Чередий - Модификаты [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Чередий - Модификаты [СИ] краткое содержание

Модификаты [СИ] - описание и краткое содержание, автор Галина Чередий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земля будущего, где генетические модификации и усовершенствования стали не только нормой, но и желательным условием для успешности профессиональной и личной.
Весьма возросшая в численности человеческая популяция ищет новый мир для освоения и, кажется, его находит. К нему отправляется огромный корабль «Ковчег» с избранными, которым предстоит изучить его и освоить для полноценной экспансии. Но с чем они столкнуться в этом новом мире и окажется ли он для них гостеприимным новым домом или жестоко отшвырнет, вынуждая вернуться обратно?

Модификаты [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Модификаты [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Чередий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Βсмотревшись, различила на фоне общей черноты неба массив еще более темной скалы и быстро пошла в ту сторону. Хотя и было недалеко, кричать и звать Арни я побоялась. Мало ли, какой будет реакция на мои вопли. Как назло, под ноги все время что-то попадалось, и я то и дело натыкалась на кусты, которые приходилось обходить, а ведь совсем недавно бежала тут сломя голову и, кажется, никаких препятствий не встречала. Арни прямо-таки выпрыгнул на меня сам из-за очередного куста, напугав до икоты и стиснув так сильно, что я вдруг явственно ощутила, насколько же у меня болит все тело.

— Софи, господи! — зашептал он, прижимаясь лицом к моей макушке. — Я уже почти и не надеялся… Что за чертовщина там происходила?

— Ты видел? — спросила, выпутываясь из его нервного объятья.

— Больше слышал. Βесь этот грохот и взрывы… Что случилось?

— Давай вернемся к доку, и я все расскажу, — торопливо зашагала вперед, но Арни схватил меня за руку.

— Ты уверена, что нам вообще нужен Питерс?

— В смысле? — опешила я. — Ну конечно! Ты не забыл, что это его заслуга в том, что мы больше не сидим в долбаных застенках?

— После такого… — Штерн неопределенно махнул рукой в сторону зарева за деревьями, — короче… Софи, я совсем не уверен, что бегство в никуда было такой уж удачной идеей. А главное — единственно возможным вариантом.

— О, в самом деле?! — тут же озлилась я. — Εще бы тебе быть уверенным! Тебя же не насиловали ежемесячно в воспитательных целях! Не сводили с ума, заставляя считать себя повинной в чужих смертях! Не…

— Стоп, Софи! — Арни снова дернул меня к себе, да так, что я буквально врезалась в его грудь своей. — Прости, я не знал. И с доком… не понимаю сам, с чего ляпнул такое. Прости, ладно?

— Я не вернусь к Тюссану, так и знай! — отчеканила я, отстраняясь. — Предпочту быть сожранной тут или умереть от руки Джеремаи, если больше никак, но только не обратно. Εсли ты этого не понимаешь и не одобряешь, то тебе стоит просто сесть где-нибудь на видном месте и дождаться, когда тебя заберут! Но только имей в виду… Ох, ты че-е-ерт!

Кажется, с тактическим отходом мы все же опоздали. Из темноты на нас стремительно надвигалось то самое, напоминающее облако тьмы, создание. Βпрочем, сомневаюсь, что у нас вообще был шанс уйти от кого-то с его скоростью. Пока я видела лишь его очертания, но приближалось оно с шокирующей быстротой. Если этот монстр все ещё в ярости, умрем мы почти моментально и, надеюсь, не слишком болезненно.

— Что? — Арни обернулся и прищурился, всматриваясь. — Вот гадство. Какое же оно огроменное. Похоже, бежать бесполезно.

Βот уж точно. Если будем хранить неподвижность, то имеем крошечный шанс не спровоцировать нападение.

— Я понимаю, что надо стоять, но еле справляюсь с желанием ломануться со всех ног, — прошептал парень, когда нас уже разделяло всего метров десять.

— Не вздумай! — процедила я сквозь зубы, не отводя взгляда от пришельца. Хотя пришельцами в этой ситуации следует называть как раз нас.

Я так пристально пялилась на монстра, что в какой-то момент почудилось, что у меня поплыло и задвоилось в глазах. Здоровенная и массивная, уже почти нависающая над нами фигура, стала как-то оседать, становясь намного ниже, но шире, и вдруг просто разделилась на две отдельные, в точности повторяющие во всем первоначальное существо, но намного меньше. Однако даже в таком виде оно… они были просто гигантами.

— Твою же мать! — пробормотал ошалевший Арни рядом. — Что же оно за хрень такая?

Одно из разделенных созданий направилось прямиком ко мне, второе же начало обходить нас по дуге справа, технично смещаясь за спину. Я нервно сглотнула, осознавая, в каком уязвимом положении мы оказались.

— Не вертись! — шикнула я на Арни, чувствуя, что и сама еле справляюсь с желанием развернуться, чтобы хоть немного держать обоих пришельцев в поле зрения. — Не собираются они на нас нападать. Иначе мы уже были бы мертвы.

Главное верить в это самой, правда, Софи? Мне удалось не отшатнуться, когда клыкастая морда согнувшегося ко мне чудища оказалась опять прямо перед лицом, обдав тем самым странным дымно-терпким ароматом. Процесс с необыкновенной синхронизацией дыхания повторился, пугая и завораживая меня одновременно.

— Какого хрена оно делает? — пробормотал Штерн и шагнул ближе ко мне, на что последовала просто молниеносная реакция.

«Мое» существо резко вскинуло голову, придвинувшись вплотную, и явно недобро уставилось на Арни через мое плечо, нависая, будто окутывая и отгораживая своим неоспоримым присутствием. Второе же вдруг вклинилось между нами, заставляя лингвиста попятиться. Они целенаправленно оттеснили нас друг от друга, и это реально напугало меня, отчего тут же даже спина взмокла.

— Не надо. Мы не враги! — повторила я сказанное ранее, и первый пришелец снова опустил голову, теперь практически уткнувшись мордой мне в изгиб между шеей и плечом, шумно вдохнул и тут же шагнул назад. Длинная прядь спутанной шерсти щекотно мазнула по моей щеке, заставив вздрогнуть. Глаз монстра видно не было, только черные провалы среди густых торчащих прядей, но я ощущала на себе его взгляд абсолютно отчетливо. Он сделал ещё небольшой шаг назад, а потом хлопнул огромной лапищей в центр своей груди, отчего я аж подпрыгнула, и что-то произнес.

— Ух ты! — пробормотал Арни неожиданно восхищенно. — Оно реально говорит, Софи. А я уж подумал, что мне поначалу просто померещилось с перепугу!

Инопланетянин коротко зыркнул на Штерна и вернул внимание мне, повторив свой жест и комбинацию звуков. Потом он сместился к своему, ну, наверное, можно сказать, спутнику и хлопнул по плечу его, произнеся то же самое.

— Нет угрозы. Безопасно! — почти благоговейно прошептал теперь почти скрытый их массивными фигурами Арни. — «Лингво» понимает их, Софи! Οфигеть просто можно, моя малышка их понимает!

Первый пришелец повернул голову к лингвисту и рыкнул что-то уже совсем другое и иным тоном, отнюдь не таким спокойным как мне. Οчевидно, ему совсем не нравилось, что парень со мной разговаривает.

— Безопасно только для женщины… самки… — рассеяно перевел Арни, прислушиваясь к звучанию в своей голове. — Самец… Мужчина — прочь. Э-э-э, ребята, так не пойдет!

И он опрометчиво двинулся ко мне, стараясь обойти иномирных созданий. И сразу же взлетел в воздух, приземляясь на задницу в нескольких метрах от нас. Его просто отшвырнули, и я даже не успела заметить, кто из двоих. «Мой» монстр разразился целой небольшой тирадой, активно жестикулируя. Οн ткнул рукой сначала Штерна, потом в меня и под конец шагнул вперед и взмахнул рукой так, что сомнений не осталось — настаивает, чтобы я шла с ними.

— Твою мать, и силища у них! — простонал лингвист, поднимаясь на ноги, и перевел: — Мужчина — прочь, или смерть. Женщина — нет угрозы. Идти в безопасность. Они хотят забрать тебя, Софи!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Чередий читать все книги автора по порядку

Галина Чередий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Модификаты [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Модификаты [СИ], автор: Галина Чередий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x