Джеймс Кори - Игры Немезиды
- Название:Игры Немезиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91878-279-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Кори - Игры Немезиды краткое содержание
Игры Немезиды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На пропускном пункте базы Фермин прошел фейс-контроль. Опознав его, часовые проверили, нет ли у Алекса оружия и контрабанды, и выдали ему гостевой пропуск. Все заняло не больше пяти минут, причем проделано было неторопливо. Алекс вслед за Фермином ступил на движущуюся ленту и, опершись на перила, двинулся в глубь горы Олимп.
– Так что он за человек? – заговорил Алекс.
– Командор Дуарте? Он тебе понравится. Он всем нравится. Он уже десять лет адъютант адмирала Лонг.
– Она еще не в отставке?
– Она умрет на рабочем месте. – В голосе Фермина сквозила злость, прикрытая улыбкой.
– Спасибо, что ты все устроил.
– Мне было не трудно. Дуарте рвался с тобой познакомиться.
– Да ну?
– А что удивительного? Ты – пилот «Росинанта». Знаменитость.
Кабинет Уинстона Дуарте был простым и удобным. Рабочий стол из обычного прессованного поликарбоната, чуть больше, чем у дежурной в вестибюле. На настенном экране спокойная полуабстрактная картина с перетекающими тонами коричневого и сепии пробуждала воспоминания об осенней листве и в равной мере о математических выкладках. Единственной роскошью здесь была полка – кажется, с настоящими печатными книгами по военной стратегии. Сам Дуарте вписывался в обстановку, будто его создали для нее. На полголовы ниже Алекса, с рябыми от угрей щеками и теплыми карими глазами, сама вежливость и компетентность. Обменявшись с гостем рукопожатием, командор не вернулся за стол, а сел рядом с Алексом.
– Должен сказать, я несколько удивлен вашим визитом, – начал он. – С АВП у меня самые формальные отношения.
– «Роси» – не АВП.
Дуарте чуть шевельнул бровью.
– Правда?
– Мы, скорее, свободные подрядчики. Принимаем работу от АВП, но бывало, и Земля платила по нашим счетам. И частные компании, если нас устраивали условия.
– Принимаю поправку. Тем не менее я польщен. Чем могу помочь, мистер Камал?
Прежде всего, зовите меня Алекс. Я здесь не официально. В смысле, я сейчас в отпуске. Вернулся повидать старые места, встретился со старыми знакомыми, которым нужна кое-какая помощь, а потом одно потянуло за собой другое…
– И привело ко мне, – закончил Дуарте и неожиданно тепло улыбнулся. – Я считаю, что мне повезло. Что волнует ваших друзей?
– Пропавшие корабли.
Дуарте замер, хотя его улыбка осталась на месте. На миг показалось, что человек превратился в статую. Но вот он снова шевельнулся, откинулся в кресле с преувеличенной, резанувшей глаз небрежностью.
– Ничего не знаю о пропавших кораблях. А должен знать?
Алекс обхватил руками колено.
– Моя знакомая – десантница. Ну, теперь уже бывшая. Она немножко покопала черный рынок.
– Журналистка?
– Патриотка Марса, – поправил Алекс. – Она не хочет шума, и я тоже. Но то, на что она наткнулась, ее насторожило.
– Например?
Алекс поднял палец.
– Сейчас дойду и до этого. Дело в том, что она не флотская. На нашей стороне у нее нет друзей и связей. Так что она просила порасспрашивать меня, и когда я начал…
– Главстаршина Белтран послал вас ко мне, – кивнул Дуарте. – Понятно.
– Он допустил ошибку?
Дуарте долго молчал, устремив спокойный взгляд в пустоту. Алекс заерзал. Подобные разговоры не входили в его обычные обязанности, и он не знал, справляется или заваливает работу.
– Нет, он не ошибся, – вздохнул Дуарте.
– Значит… вы тоже заметили. Так?
Дуарте встал и подошел к двери. Не коснулся ее, только посмотрел и чуть наклонил голову.
– Об этом мы говорить не будем. Я не уполномочен.
– Я уважаю вашу преданность долгу, – сказал Алекс, – и не прошу никого выдавать. Просто у меня есть информация, и я предполагаю, что у вас тоже. Я расскажу то, что считаю возможным, и вы не больше того. Не исключено, что нам обоим это окажется полезным.
– Идет расследование.
– Я не возражаю, чтобы вы поделились тем, что узнаете от меня, – сказал Алекс. – И вероятно, лучше и вам дать мне такое же разрешение.
Дуарте размышлял, поджав губы.
– Хорошо. Что вам известно?
– Накладки при инвентаризации. Кое-где появляется имущество, которое числится утраченным или уничтоженным. Оружие… Медицинское оборудование…
– И корабли?
– Да, – сказал Алекс, – и корабли.
– Хоть одно название.
– «Апалала».
Дуарте сник. Он вернулся за стол и утонул в кресле, но заговорил свободнее, словно Алекс прошел испытание. Наигранная сердечность, с которой началась их встреча, свалилась с него, как маска.
– Его я тоже искал, – признал Дуарте.
– И что, нашли?
– Не знаю. Не уверен. У нас не хватает людей – вам это известно?
– Люди разлетаются по новым планетам.
– Инвентаризация затягивается. Думаю, не во всех нестыковках люди признаются. Я пытался убедить адмирала, что мы столкнулись с проблемой, но она либо не поняла, либо…
– Либо?..
Дуарте оставил мысль незаконченной.
– В атаках тоже прослеживается закономерность. Не исключено, что они связаны с политикой, но могут быть просто пиратскими налетами. Вы слышали об атаке на Каллисто?
– Слышал.
– Что-нибудь конкретно об этом знаете?
– Нет.
Дуарте разочарованно сжал челюсти.
– Что-то в ней меня беспокоит, но я не могу понять что. Точный расчет времени, отличная координация – и для чего? Чтобы ограбить верфь?
– Что они похитили?
Дуарте метнул на Алекса короткий взгляд и невесело улыбнулся.
– Не знаю. Никто не знает. И, думаю, не узнает, потому что не удалось даже выяснить, что там было. Да, дела плохи.
Алекс поморщился.
– Вы хотите сказать, что военный флот Марса не знает, где находятся его собственные корабли?
– Я хочу сказать, что контроль за снабжением, кораблями и грузами практически отсутствует. Мы не знаем, что пропало, – потому что просто не знаем. И я хочу сказать, что командование так озабочено сохранением лица перед Землей и АВП, что предпочитает все замять.
– Замести под ковер…
– Замести под ковер, – повторил Дуарте. – Как раз сейчас премьер-министр Смит направляется к Луне для встречи с генеральным секретарем ООН и там станет клясться, что все прекрасно, – именно потому, что это не правда. Будь я преступником и воротилой черного рынка, решил бы, что наступило вечное рождество.
Алекс пробормотал что-то нецензурное. Дуарте открыл ящик стола, достал бумажную карточку и серебряное перо. Быстро написав что-то, он толкнул листок к Алексу. Четкий разборчивый почерк: «Каарло Гендерсон-Чарльз» – и адрес в расположении базы. Сам факт, что он написал это от руки, не доверяясь электронике, говорил о повышенной осторожности – или о паранойе. Алекс не знал, о чем именно.
– Раз уж вы здесь, советую поговорить с Каарло. Он – старший программист и работал над программой координации баз данных. Он первым обратил мое внимание на проблему. Если вы поставите конкретные вопросы, возможно, он сумеет ответить. Или подскажет, где искать ответы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: