Дэвид Брин - Погружение в Солнце [Sundiver - ru]
- Название:Погружение в Солнце [Sundiver - ru]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098272-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Брин - Погружение в Солнце [Sundiver - ru] краткое содержание
Оказавшись в положении изгоев, люди пытаются обрести свое место в галактической иерархии, но все меняется, когда в Солнечной системе находят еще одну аномалию: непонятных «призраков» на Солнце, возможно, самую невероятную форму жизни из всех, известных в исследованном космосе. Для изучения этого феномена отправлена экспедиция, которой предстоит спуститься в кипящую солнечную преисподнюю. Но кто-то или что-то не хочет успеха землян, а обитатели Солнца оказываются гораздо страшнее и таинственнее, чем думали ученые.
Погружение в Солнце [Sundiver - ru] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мне необходимо выяснить еще кое-что, доктор, – возразил Джейкоб, – а потом я непременно подчинюсь вашим предписаниям. Прежде всего скажите, где Фэйгин. Не могу его найти.
– Кантен Фэйгин на обратной стороне корабля, – ответила Хелен. – Решил подкрепиться.
– Фэйгин очень переживал за вас. Уверена, он обрадуется, услышав, что вы пришли в себя, – добавила Мартин.
Джейкоб расслабился. Он почему-то тревожился за своего инопланетного приятеля.
– А теперь расскажите, что происходило после того, как я вырубился.
Милдред и Хелен переглянулись. Де Сильва пожала плечами.
– К нам прибыл очередной гость, – сказала она. – На сей раз это продолжалось довольно долго. Несколько часов солярианин просто мерцал на горизонте. Стадо тороидов осталось далеко позади, а со стадом и все его собратья. Впрочем, нам повезло, что существо решило у нас задержаться. Какое-то время нам было не до него, на корабле воцарилась суматоха из-за… как бы получше выразиться…
– Из-за устроенного мною представления, – вздохнул Джейкоб. – Кто-нибудь попытался установить контакт, пока существо там порхало?
Де Сильва покосилась на доктора Мартин, та едва заметно покачала головой.
– С нашей стороны не было почти никаких действий, – поспешно продолжила комендант. – И вдруг где-то в районе двух пополудни существо исчезло. А чуть позже вернулось в… «режиме угрозы».
Джейкоб терпеливо ждал, пока дамы в очередной раз переглянутся. Но тут его неожиданно осенило.
– Скажите, а вы на все сто процентов уверены, что это одни и те же Призраки? Может, «обычный режим» и «режим угрозы» – на самом деле существа двух разных видов?
Мартин казалась озадаченной.
– А ведь это могло бы объяснить… – Она умолкла на полуслове.
– Кстати, мы больше не зовем их Призраками, – сказала Хелен. – Буббакуб утверждает, что им это не нравится.
Джейкоб ощутил раздражение, но подавил это чувство еще до того, как хотя бы одна из собеседниц успела что-либо заметить. Время шло, а ничего полезного из разговора он так и не узнал!
– И что же произошло, когда солярианин явился в режиме угрозы?
Де Сильва нахмурилась.
– Буббакуб вступил с ним в беседу. А потом разозлился и прогнал.
– Как это прогнал?
– Сначала он пытался урезонить солярианина. Цитировал ему свод законов о правах клиентов и патронов. Даже сулил выгодную торговлю. Но существо продолжало угрожать. Заявило, что при помощи паранормальных способностей пошлет на Землю сигнал и вызовет какую-то неведомую катастрофу. Наконец Буббакуб не выдержал и потребовал, чтобы существо убиралось восвояси. Он велел всем пассажирам и экипажу лечь, а потом достал ту глыбу из металла и хрусталя, вокруг которой развел такую секретность, сказал, чтобы все зажмурились, а затем произнес какое-то заклинание и запустил свой адский агрегат.
– И что дальше?
Хелен пожала плечами.
– Одним Прародителям известно, Джейкоб. Ослепительная вспышка, у всех заложило уши… а когда через секунду мы открыли глаза, солярианин испарился! И это еще не всё! Мы вернулись в тот район, где, как нам казалось, оставалось стадо тороидов. Оно тоже исчезло. Ни одной живой души на многие мили!
– Что, совсем никого? – Он представил себе прекрасные тороиды и их сверкающих разноцветных пастухов.
– Совсем, – подтвердила Мартин. – Всех распугали. Буббакуб заверил нас, что ни одно существо не пострадало.
Джейкоб оцепенел.
– Что ж, во всяком случае, теперь у нас есть средство защиты, – произнес он наконец. – Мы сможем торговаться с солярианами с позиций силы.
Де Сильва грустно покачала головой.
– По словам Буббакуба, никаких переговоров быть не может. Они – зло, Джейкоб. Теперь они убьют нас, если у них появится такая возможность.
– Но…
– А на Буббакуба можно больше не рассчитывать. Он пригрозил солярианам, что в случае их нападения на Землю их ждет расплата. Но в остальном он нам не помощник. Реликвия летани возвращается на Пилу. – Она опустила взгляд. Голос звучал хрипло: – Проекту «Погружение в Солнце» конец.
Часть VI
Мерилом [душевного] здоровья выступает гибкость [а не сравнение с некой «нормой»], способность учиться на собственном опыте… прислушиваться к разумным доводам… обращение к сфере эмоций… и в особенности умение вовремя остановиться. Суть заболевания заключается в том, что поведение «замораживается» на уровне неизменяемости и ненасытности.
Лоуренс Кьюби [30]17
Тень
Верстак был пуст, инструменты не валялись в привычном беспорядке, а висели на стене в неуютном забвении, каждый на своем крючке. Чистенькие и аккуратные. Испещренная ямками и бороздками столешница сверкала после недавней полировки.
Куча недоразобранных приборов, сдвинутая Джейкобом в сторонку, возвышалась на полу немым укором. С тех пор как он узурпировал верстак, главный механик поглядывал на него с подозрением. Джейкобу было наплевать. Несмотря на (а может, и благодаря) его фиаско, на борту солнечного корабля никто не стал возражать, когда он решил продолжить свои собственные изыскания. Верстак оказался широким и удобным, и никто, кроме Джейкоба, пока на него не претендовал. К тому же в мастерской меньше шансов столкнуться с Милли Мартин.
Из апсиды огромного ангара Джейкобу была видна узкая полоска серебристого корабля-гиганта, лишь частично скрытого от посторонних глаз каменной стеной. Высокие своды пещеры терялись в дымке взвеси конденсата.
Джейкоб сидел перед верстаком на высоком табурете. Взяв два листка розовой бумаги, он изобразил на них «ящики идей Цвикки» [31]и разложил на столешнице. На каждом листке содержалось по вопросу, на который можно было ответить «да» или «нет», что отражало альтернативно возможные морфологические реальности.
На листке слева значилось: «Б. ПРАВ НАСЧЕТ С. ПРИЗРАКОВ, ДА (I)/НЕТ (II)».
Второй листок выглядел еще более душераздирающе: «Я СПЯТИЛ, ДА (III)/НЕТ (IV)».
В поисках ответов на эти вопросы никак нельзя было допустить, чтобы на его суждения кто-то повлиял. Поэтому Джейкоб старательно избегал доктора Мартин и остальных с самого возвращения на Меркурий. Если не считать визита к выздоравливающему доктору Кеплеру, нанесенного из вежливости, он превратился в сущего отшельника.
Вопрос слева касался работы Джейкоба, хотя нельзя было исключать вероятность его связи с вопросом справа.
Вопрос на правом листке был посложнее. Чтобы прийти к правильному ответу, ему предстояло отрешиться от каких бы то ни было эмоций.
Взяв пустой лист с римской цифрой I и положив его под вопросом слева, Джейкоб принялся перечислять доказательства того, что Буббакуб не соврал.
ЯЩИК I. РАССКАЗ Б. ПРАВДИВ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: