Барк - Первый урок
- Название:Первый урок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:10
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барк - Первый урок краткое содержание
Первый урок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Около полудня всем ученикам Прайма было велено собраться в парадной зале для встречи гостей. Во всех уголках помещения царило веселое оживление. Никто, казалось, не считал данное мероприятие особым. Первокурсники, поддавшись общему настроению, не переживали, хотя легкое волнение, вызванное новизной происходящего, все же отражалось на их еще детских лицах.
В первом ряду сидели Кир, Санар и другие ребята, призванные в этом году отстаивать честь школы. Мальчишки были слегка напряжены и крайне собраны.
Слева от них пустовало три ряда мест, вероятно оставленных специально для гостей.
Перед собравшимися учениками появился директор школы.
- Приветствую вас, мои дорогие, - необычайно сердечно обратился директор Хорнос. -
Мы собрались сегодня, чтобы поприветствовать наших дорогих гостей из Цереры на ежегодной дружеской встрече наших школ. Надеюсь, Вы будете чрезвычайно внимательны к нашим гостям и не откажете им в гостеприимстве, - директор заговорчески подмигнул.
В зале раздалось несколько смешков.
- Чего это он? - растерянно спросил Санар друга.
- Откуда мне знать? - лишь пожал плечами Кир, он носом чуял подвох; все вокруг предательски молчали. Происходящее ему не очень нравилось.
Никто толком ничего не объяснил. Приедут гости; будут соревнование; мы обязательно проиграем - теперь и это еще. Кира начинало все это раздражать.
- Поприветствуем же долгожданных гостей, - торжественно сказал директор, полуобернувшись к двери залы.
Створки резко распахнулись и пропустили невысокую женщину чуть за сорок. Она держалась прямо и очень уверенно. В ее глазах светились огоньки живого ума, а на лице застыла маска под названием 'официальная часть визита'.
- Директор Цереры - госпожа Райна Хольц, - представил директор вошедшую женщину, - со своими лучшими ученицами.
За женщиной неотступно следовали девочки, с ног до головы одетые, по-видимому, в форму Цереры. Она представляла собой платье, идеально подогнанное по фигуре и отливающее глубоким темно-синим цветом. Юбка доходила до колена, а воротничок скрывал шею, заканчиваясь большой перламутровой пуговицей в форме круга. На правом бедре каждой из церерианок висел знакомый ребятам предмет - скрученный кольцами кнут. Ручки были разных цветов и фасонов, иногда за петельку крепилась одна рукоять. 'Лазерные', - решил для себя Кир.
Девочки прошли к свободным местам и тихо расселись. Ни искорки волнения или любопытства не выдавали их лица. Госпожа Хольц подошла к директору и, в свою очередь, обратилась к собравшимся ребятам и профессорам:
- От имени Цереры рада поприветствовать наших дорогих братьев. В шестой раз я возглавляю дружеский визит в Прайм. Надеюсь, как и всегда, мы поделимся опытом, знаниями и найдем новых друзей, - легкая полуулыбка замерла на лице госпожи Хольц, как только последние приветственные слова певуче слетели с ее губ.
- Мы благодарим Вас за приветствие и уверены, что все будет так, как вы и сказали.
Завтра пройдут соревнования среди первокурсников. В этом году нашу школу как всегда представляют лучшие ученики потока...
Директор огласил имена ребят выбранных для состязаний. Мальчики поднялись один за другим, услышав свои имена. То же самое сделала директор Цереры. По левую руку точно так же поднялись пять девочек.
На лицах ребят читалось недоверие. Неужели они должны будут состязаться с девчонками!
Кир нахмурился, ловя притворно-безразличные взгляды с противоположной стороны. Только одна из девочек даже не шелохнулась в попытке рассмотреть будущих соперников. Гордо поднятый подбородок, длинные ресницы и тугой пучок рыжих волос, доходящих до пояса худенькой фигурки. У Кира скрутило желудок. Нет, определенно пора было заканчивать со всеми этими церемониями. К счастью, мольбы Кира были услышаны, и уже через пять минут ребята разошлись по комнатам.
- Сражаться с девчонками?! - вслух возмутился Кир своим мыслям. - Как тебе это нравится? - обратился он к Санару.
Друг уже улегся и спрятался за книгу.
- Не знаю. А что?
- Да как это что?! Женщин обижать нельзя, а уж тем более соревноваться с ними. Мы же сильнее! - удивленно возмутился Кир.
- Боюсь, мы их не сильно обидим, - безразлично заметил Санар, перелистывая страницу.
- Ты о чем?
- Разве не очевидно? Это странное оружие, которым так трудно овладеть. Капитан сказал, нам оно не пригодится, а ведь для девочек в самый раз. Они, наверное, владеют им гораздо лучше, чем мы, - Санар замолчал, казалось сомневаясь, продолжать или нет. - Знаешь, моя старшая сестра там учится.
- И ты молчал! - Кир подскочил и, сделав шаг, разделяющий спальные полки, рухнул на кровать Санара. - Рассказывай! - потребовал он.
- Да, нечего рассказывать, - чуть отодвинулся Санар.
- Говори, что знаешь, - наступал Кир.
Санар вздохнул, поняв, что ему не уйти.
- Капитан Крейн прав. С самого первого месяца, как туда попадают девочки, им вручается кнут. Он идеально сбалансирован, как и все другое оружие, только кнут они всегда носят при себе, на правом бедре.
- Твоя сестра хорошо им пользуется? - перебил Кир.
- Отлично, - мрачно ответил Санар, припоминая, как Наяда не раз пользовалась кнутом, заставляя выполнять ее глупые прихоти. - К несчастью, это все, что у нее хорошо получается, в учебе она далеко не первая. Родители каждый год отчитывают ее за успеваемость.
- Где она находится, эта Церера?
- На Винаре, в созвездии Онтарио, довольно далеко отсюда. Они, как и мы, целый год проводят в школе.
- А кем они становятся по окончании? - поинтересовался Кир.
- Кем угодно. Могут, как и мы, стать капитанами или штурманами космических судов, некоторые идут в политику, но около половины просто выходят замуж за влиятельных баронов, герцогов и так далее, рожают наследников и проводят всю жизнь в качестве украшения мужа, - в голосе Санара звучало презрение.
- Здорово! - воскликнул Кир. Он вновь открывал для себя что-то новое, мир позволил узнать ему еще одну удивительную тайну.
Санар, хмурясь, внимательного на него смотрел.
- Что?
- Папа с мамой сказали, что перестанут ее уважать если она превратится в одну из этих напыщенных кукол, от которых нет никакой пользы.
- Как это, никакой, - возразил Кир. - Они ведь рожают детей, а семья это главное, чем должна заниматься женщина.
- Думаешь, у них нет талантов и собственных желаний, кроме как обеспечивать уют?
- Есть, наверное, - неуверенно начал Кир, - но ведь война и политика всегда были мужским занятием. Зачем это женщине? - не понимал сути их беседы Кир.
- Ты намекаешь, что мужчины умнее, раз больше преуспели в этом?
Кир нахмурился, не зная, что ответить, так как об этом он мало задумывался.
- Не могу сказать наверняка, но что-то попадается больше мужских фамилий под картинками изобретений или датами военных походов, - почесывая затылок, ответил Кир. - Так что, умнее наверное, в чем-то. А ты что думаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: