Екатерина Флат - Ястреб (СИ)
- Название:Ястреб (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Флат - Ястреб (СИ) краткое содержание
Ястреб (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, хоть сам он помнит, — с нарастающим беспокойством произнес Герк. — Сейчас слишком многое зависит именно от него.
Я в который раз подумала о собственной никчемности. И Рик, и Герк играют весомую роль в нашем спасении. А я? От меня вообще никакого толка нет. Но эти упаднические мысли тут же сменились куда более обыденными. Пусть мое платье и было красивым и изящным, но прогулки по лесу и скальной насыпи все-таки сказались немного на внешнем виде. Тем более, свадьба была дня два назад, а я до сих пор в свадебном платье разгуливаю. И сочтут меня родители Рика растяпой и неряхой. Я, конечно, старательно себя уговаривала, что нечего так волноваться. Ну подумаешь, произведу негативное впечатление на его родителей — какая разница? Мы все равно с Риком совсем скоро расстанемся.
Глава третья
Когда корабль причалил к пристани, нас уже встречали родители Рика. Как потом выяснилось, на том каменном ястребе стояло что-то наподобие системы оповещения на местный лад, потому о нашем приближении на острове узнали заранее.
По трапу мы с Риком спускались вместе. Как всегда самоуверенный и невозмутимый, он по-хозяйски приобнимал меня за талию и улыбался. А я старательно пыталась скрыть зашкаливающее волнение и выглядеть спокойной.
— Наконец-то! Мы уже заждались! — высокий мужчина лет пятидесяти на вид добродушно хлопнул Рика по плечу. Сходство отца с сыном угадывалось сразу же.
— Ну-ка, дайте мне взглянуть на это прелестное создание! — он перевел взгляд на меня.
— Знакомься, пап, это моя Хлоя, — с улыбкой произнес Рик. Видимо, мое местное имя просто забыл. Ну или случайно оговорился.
Наверное, стоило что-то сказать. Да хотя бы поздороваться, в конце концов! Но я от волнения так оробела, что сил хватило только на улыбку. И то, скорее всего, жалкую. Но отец Рика, похоже, никаких приветственных речей не ждал. Радушно улыбнувшись, на мгновение стиснул меня в крепких объятиях и улыбнулся:
— Добро пожаловать в семью! — и тут же демонстративным шепотом мне добавил: — Бедняжка, как же тебя угораздило связаться с этим безрассудным мальчишкой!
— Отец, — Рик наградил его мрачным взглядом.
— Он страшно не любит, когда я его так называю, — опять же «по страшному секрету» пояснил мне отец Рика.
Ну да, конечно, это же такой удар по репутации крутого парня. Я тоже не сдержала улыбки.
— Дейн! — послышался недовольный женский голос. — Ну что ты их на трапе все держишь? Дай им спуститься, наконец!
Спохватившись, отец Рика тут же отошел чуть в сторону. И я увидела до этого стоявшую за ним миловидную светловолосую женщину. Их сходство с Риком выдавали разве что глаза, да и то немного.
— Мама, — Рик улыбнулся, обнял ее.
— Мальчик мой, мы ведь уже начали волноваться, что ты так долго не возвращаешься! — с легким укором произнесла она. — Какое счастье, что все в порядке!
Она с любопытством взглянула на меня.
— Здравствуйте, — мой голос от волнения все-таки дрогнул.
А мама Рика тут же меня обняла и радостно произнесла, видимо, традиционное:
— Добро пожаловать в семью! — и спешно добавила, обернувшись к Дейну: — Ну что, пойдемте уже скорей! Наверняка, ведь голодные с дороги!
— Погодите! Меня забыли! — по трапу спешно спускался Герк.
— Это Герк, — представил родителям Рик.
— Друг семьи! — радостно добавил рыжий гений. — И, кстати, тоже весьма голодный!
Запряженный парой лошадей открытый экипаж вез нас по улицам города. По сторонам вымощенной ровным булыжником дороги виднелись аккуратные домики, перемежающиеся цветущими садами. Складывалось впечатление, что жизнь здесь спокойна и размерена, в достатке и даже изобилии.
Рик всю дорогу держал меня за руку. Пусть, скорее всего, исключительно для вида, но я все равно чувствовала себя гораздо уверенней. Мы с ним сидели на мягком двуместном сидении, его родители на точно таком же напротив. Герку же пришлось ютиться на козлах с кучером, но он даже по этому поводу особо и не ворчал.
Между тем, Дейн говорил:
— Ты, конечно, предупреждал, что вернешься уже с женой, но даже не упоминал, что с такой красавицей! Уже представляю, какие замечательные будут внуки! Поскорей бы уже их понянчить! Вот хоть прямо сейчас готов!
— Пап, мы вообще-то всего второй день женаты. Погоди ты с внуками, — со смехом ответил Рик.
Его мама покачала головой.
— А ну-ка, признавайся, увез бедную девушку прямо с церемонии, да? Не дав ни опомниться, ни вещи собрать?
— Хлоя не возражала, — Рик невинно улыбнулся.
— Хотя чему я удивляюсь. Это, видимо, просто родственное. Твой папа так вообще похитил меня прямо со свадьбы. Причем, в качестве жениха был вообще не он.
— Да, весело тогда получилось! — хохотнул Дейн. — Врываюсь я, значит, в церемониальный зал. Сразу сходу женишка этого припечатал, чтобы лишний раз под ногами не путался. Первосвященник в ступоре, Мириам в истерике. И всю дорогу, пока я ее нес до своего корабля, она брыкалась и проклинала меня на чем свет стоит. А потом ничего, — он ласково жене улыбнулся, — быстро помирились.
Ну у нас тоже получилось совсем нескучно. Рик со страшным риском для жизни выиграл турнир и, соответственно, меня. После свадьбы я сбежала, но он все равно меня нашел. Правда, ни примирения, ни счастливой семейной жизни у нас уж точно не предвидится.
За этими невеселыми размышлениями часть разговора я прослушала, так что вопрос Мириам прозвучал для меня вдвойне неожиданно.
— Но как вы вообще в нашем мире оказались?
Мы с Риком изумленно переглянулись.
— Вы знает, что мы не отсюда? — настороженно спросил он.
— Конечно, Рик, — его мама мягко улыбнулась. — Я всегда узнаю своего сына, из какой бы реальности он ни был.
— Ох, фуф, — Дейн с облегчением вздохнул, — а я-то все думал, чудится мне или это и вправду Рик, а не Амир.
— Странно, что вы так спокойно об этом говорите, — само собой вырвалось у меня.
— На самом деле человек-то ведь один, — пояснила Мириам. — Хоть Рик, хоть Амир — это все тот же наш сын. Какой бы жизнью и в каком бы мире он ни жил.
— Так а откуда вы вообще все это знаете? — вмешался Герк, который, похоже, все это время внимательно прислушивался к разговору.
— Как бы объяснить… — отец Рика на мгновение задумался. — Это на уровне врожденных способностей — чувствовать свои иные жизни. К примеру, я знаю, что в вашем мире мы с Мириам живем на небольшой планете с мягким климатом. Я уже отошел от дел и преподаю в университете. И, между прочим, очень горжусь своим сыном, — он улыбнулся.
— А тот вы, который у нас, про жизнь здесь знает? — не унимался Герк.
Дейн кивнул.
— И, получается, «Ястреб» вы изначально создавали по подобию местных кораблей? — догадалась я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: