Ким Робинсон - Красный Марс
- Название:Красный Марс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89463-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Робинсон - Красный Марс краткое содержание
В 2026 году первые колонисты с Земли отправляются на Красную планету. Их миссия — создание благоприятных условий для жизни на Марсе, на поверхности которого первопроходцев уже дожидаются разнообразные устройства и механизмы, заброшенные сюда грузовыми кораблями. Будущие марсиане планируют растопить полярные шапки, поднять температуру атмосферы и заселить поверхность планеты бактериями… Но среди колонистов есть те, кто не согласен изменять первозданный облик Красной планеты, те, кто желает объявить Марс независимым от Земли государством, и они готовы сражаться за свои убеждения до последнего!
Красный Марс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На обратном пути вниз по проводу он составил себе расписание получасовых видеопереговоров, распланировав по пятнадцать часов в день. За его сообщениями в Вашингтон быстро последовали сложные, с задержкой во времени, беседы с людьми из Государственного департамента и министерства торговли и многими другими чиновниками, которые также имели отношение к делу. Вскоре с ним должен был провести встречу и новый президент. А пока Фрэнк отправлял сообщения за сообщениями, туда и обратно, опережал всевозможные аргументы, заранее посылая ответы независимо от того, что ответят ему. Тяжелая и утомительная работа.
Ближе к концу пути, когда уже был виден весь остаток провода до самого «гнезда» Шеффилда, он внезапно почувствовал себя очень странно — по нему словно прокатилась психическая волна. Но ощущение прошло, и, немного поразмыслив, он решил, что это случилось из-за того, что вагон, замедлившись, мгновенно перешел отметку в одно g. Он представил себе, будто бежит по длинному пирсу, чьи кривые влажные доски блестят от рыбьих чешуек; он даже почувствовал соленый запах рыбы. Одно g. Забавно, как организм сумел это запомнить.
Вновь оказавшись в Шеффилде, он вернулся к нескончаемым записям сообщений и анализом поступающих ответов, имея дело со старыми дружками и теми, кто только набирает силу. Все разговоры сплелись в одно умопомрачительное одеяло из лоскутов-споров, протекающих на разных скоростях. В какой-то момент, поздней северной осенью, он вел около пятидесяти конференций одновременно — как будто проводил шахматный сеанс игры вслепую. Так длилось три недели и наконец изменилось к лучшему, прежде всего потому, что сам президент Инкавилья чрезвычайно заинтересовался тем, чтобы получить хоть какой-нибудь рычаг, действующий на «Амекс», «Мицубиси» и «Армскор». Он также хотел, чтобы в медиа просочилась информация о его намерении проверить факты нарушений договора.
Когда об этом стало известно, тут же случился резкий обвал фондовых рынков. А через два дня лифтовой консорциум объявил, что ажиотаж вокруг возможностей, открывающихся на Марсе, вырос до таких масштабов, что потребность на данный момент превысила предложение. Разумеется, они повысили цены, следуя своему принципу, но и временно замедлили поток эмигрантов до тех пор, пока не будет построено больше городов и роботов-градостроителей.
Фрэнк впервые услышал об этом из телерепортажа, сидя как-то вечером в кафе за одиноким ужином. Пережевывая пищу, он жадно усмехнулся:
— Вот и смотри, кто лучше дерется на зыбучем песке, сучка.
Закончив ужин, он вышел прогуляться по залу, тянущемуся вдоль края вулкана. Он знал, что состоялась лишь одна битва. И впереди — долгая, тяжелая война. Но тем не менее все складывалось хорошо.
Позже, в середине северной зимы, обитатели самого старого из американских шатров на восточном склоне взбунтовались и, выгнав прочь всех полицейских УДМ ООН, заперлись внутри. В российском шатре по соседству поступили так же.
Слусинский быстро изложил Фрэнку подробности происшествия. Судя по всему, обе группы состояли из работников подразделения «Армскора», строившего дороги, и на оба шатра напали посреди ночи азиатские бандиты, которые прорезали ткань шатров, убили по три человека в каждом из них и еще нескольких поранили ножами. И американцы, и русские утверждали, что нападавшие были якудза и вымещали расовую неприязнь, но Фрэнк думал, что это силовое подразделение «Субараси», малочисленная армия, состоящая преимущественно из корейцев. Как бы то ни было, когда полиция УДМ ООН прибыла на место, то обнаружила, что нападавшие сбежали, а в шатрах все стояло вверх дном. Они изолировали шатры и запретили тем, кто находился внутри, покидать их. Жильцы назвали это заточением и, возмущенные такой несправедливостью, вырвались через шлюзы. Затем с помощью сварочных машин уничтожили часть железной дороги, проходившей через их станцию. При этом погибло по несколько человек с обеих сторон.
Полиция УДМ ООН прислала крупные подразделения, и рабочие оказались в ловушке.
Фрэнк в порыве негодования снова спустился, чтобы лично разобраться в ситуации. Для этого ему пришлось проигнорировать не только привычные возражения своих подчиненных, но и запрет нового представителя УДМ (Гельмута отозвали на Землю). Едва оказавшись на станции, он осадил начальника полиции — а это было непросто. Никогда прежде ему не приходилось так сильно полагаться на обаяние первой сотни, как сейчас, и это вывело его из себя. В итоге он просто прошел мимо полицейских, словно чокнутый старый дед, не обращающий внимания ни на какие преграды. Никто и не попытался его остановить.
Люди в шатре выглядели поистине опасными на мониторах, но он все же постучал в дверь их проходного шлюза, после чего наконец оказался внутри, в толпе разгневанных молодых мужчин и женщин. Он прошел через внутренний шлюз и вдохнул горячий затхлый воздух. Здесь кричало так много людей, что он ничего не мог разобрать, но затем стоявшие впереди узнали его и явно удивились его появлению. Пара человек даже издала радостные возгласы.
— Ну хорошо! Я здесь! — крикнул он. — Кто будет говорить от лица всех?
Такого представителя у них не было. Раздраженный, он выругался.
— Ну что вы за дураки? Вам лучше бы научиться вести дела, не то окажетесь в мешках, как эти.
Несколько человек закричали на него, но большинство хотело услышать, что он скажет. Никаких представителей так и не выявилось, поэтому Чалмерс громко продолжил:
— Ладно, я буду говорить со всеми вами! Сядьте все, и я посмотрю, кто тут сможет что-нибудь сказать!
Они не захотели садиться и остались стоять как стояли, сгрудившись вокруг него на затоптанном газоне главной площади шатра. Чалмерс удерживал равновесие на перевернутом ящике посреди них. День близился к вечеру, и они отбрасывали тени далеко на восток, на стоящие ниже шатры. Он спросил, что случилось, и они многоголосо описали полуночное нападение и стычку на станции.
Вас спровоцировали, — сказал он, когда они закончили. — Они хотели, чтобы вы совершили какую-нибудь глупость, и вы так и поступили. Это один из самых старых приемов из учебника. Они вынудили вас убить представителей третьей стороны, не имеющей никакого отношения к нападению, так что теперь вы — убийцы, пойманные полицией! Каких же глупостей вы натворили! В толпе зашелестели и гневно ответили ему, но некоторые выглядели озадаченными.
— Эта так называемая полиция с ними заодно! — воскликнул один из присутствующих.
— Может, и правда, — ответил Чалмерс, — но на вас напали корпоративные отряды, а не просто какие-нибудь бесноватые японцы. Вам следовало заметить разницу, постараться это выяснить! А так вы сыграли им на руку, а полиция УДМ с радостью подыграла, и теперь она на другой стороне, по крайней мере, какая-то ее часть. Но национальные армии переходят на вашу сторону! Поэтому вам нужно научиться сотрудничать с ними, выяснить своих союзников и действовать соответственно. Не знаю, почему на этой планете так мало людей, способных это делать. Как будто при перелете с Земли повреждается мозг или что-то в этом роде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: