Марисса Майер - Мгновенная карма [litres]
- Название:Мгновенная карма [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134434-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марисса Майер - Мгновенная карма [litres] краткое содержание
Но есть один человек – ее напарник по лаборатории бездельник Квинт Эриксон, – на которого ее силы как будто оказывают обратное действие. Квинт раздражающе милый и впечатляюще благородный, особенно если дело касается его работы в местном центре спасения морских животных.
Прю тоже соглашается на подработку в центре спасения, и вскоре ей предстоит узнать, насколько на самом деле тонка грань между добродетелью и тщеславием, щедростью и жадностью, любовью и ненавистью.
Мгновенная карма [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дежавю, – бормочет он.
Я отвечаю стоном. Пульсирующая боль в голове так же невыносима, как и тогда, после падения в «Энканто», и тревожный ропот вокруг не помогает.
– Дайте ей больше места. – Квинт жестом призывает всех отойти.
Я медленно приподнимаюсь, прижимая пальцы к вискам в попытке унять пульс.
– Вот, видите? – раздается пронзительный голос. Шона сидит в кресле рядом, приложив к плечу бутылку холодной воды. – С ней все в порядке. И, для протокола, я не нападала на нее. Это был несчастный случай. Вы все видели.
– Хватит, Шона, – резко обрывает ее Роза. – К тому же это не тот иск, о котором тебе следует беспокоиться.
Шона изумленно смотрит на нее:
– Ты не посмеешь… после всего, что я сделала для этой организации!
Роза распрямляет спину, и я понимаю, что ей требуется вся сила воли, чтобы не выкрикнуть что-то грубое, не накричать на Шону, но ей хватает мудрости держать язык за зубами перед таким количеством гостей.
– Сегодня я не стану принимать никаких решений, но сначала встречусь с адвокатом. А пока, чтобы исключить всякое недопонимание… ты уволена.
Шона задерживает на ней злобный взгляд и фыркает. Она бросает бутылку с водой на стойку и хватает один из бокалов с недопитым шампанским.
– Прекрасно. Посмотрим, как долго протянет твоя драгоценная благотворительность без меня.
– О, я думаю, мы справимся, – отвечает Роза. – Возможно, мы наконец начнем процветать, когда ты перестанешь выкачивать из нас деньги при каждом удобном случае.
Шона игнорирует ее, залпом допивает шампанское, встает и пробирается к выходу.
Я делаю еще одну попытку, сжимая кулак.
Ничего не происходит.
Мало того, что ничего не происходит, но и моя хватка слабеет. А в груди разливается странная пустота.
Я смотрю на свою руку, и в водоворот моих мыслей вселяется ужас. Неужели?..
– Я сейчас. – Морган бросает белую льняную салфетку на пол и вытирает лужицу. – Не хочу, чтобы еще кто-то пострадал.
Такой простой жест, но бескорыстный. Доброе дело.
Пожалуйста, о, пожалуйста. ..
Я щелкаю пальцами и задерживаю дыхание.
– Либо ты действительно неуклюжая, – говорит Морган, – либо просто невезучая. – Она бросает мокрую салфетку на поднос, заставленный пустыми тарелками и бокалами.
И… ничего.
Никаких приятных неожиданностей свыше. Никакой награды.
Может быть, вытереть лужицу – недостаточно большое дело, чтобы привлечь внимание мироздания? Я оглядываю зал и вижу, как один из гостей бросает деньги в ящик для пожертвований на сцене.
Я делаю еще одну попытку. Щелкаю пальцами. Щелк. Щелк .
Мужчина возвращается к своему столику. Никаких признаков того, что он получил хорошую карму за свое пожертвование.
– Нет, – шепчу я. – Пожалуйста.
– Прю? – Квинт хмурится, глядя на меня. Он все еще поддерживает меня, и я чувствую его ладонь между лопаток. – Что не так?
Я сержусь на него. Ничего не могу с собой поделать.
– Кажется, все ушло.
– Что ушло?
Я шмыгаю носом, хотя и понимаю, что это выглядит как мелодрама. Но мне все равно. Когда-то я видела в своей кармической способности проклятие, но… по большому счету, она оказалась не более чем забавой.
– Мироздание, – бормочу я.
Квинт хмурится еще сильнее. Он долго смотрит на меня, потом поворачивается к маме.
– Может, стоит вызвать «скорую»?
– Нет, – говорю я. – Со мной все в порядке. Ты не поможешь мне подняться?
– Я не уверен, что тебе следует…
Не обращая внимания на предостережения, я хватаюсь за его предплечье и подтягиваюсь. Он пошатывается, но нам обоим удается подняться на ноги, не рухнув на пол.
– Пруденс? – Роза подхватывает меня под локоть. – Тебе следует обратиться к врачу, тем более что это уже вторая травма головы за лето.
– Угу, хорошо. – У меня больше нет сил спорить. Ни с кем. Не сегодня. – Я схожу завтра. Только… пожалуйста, не вызывайте «скорую». Этот вечер и без того достаточно странный.
Роза хмурится. Видно, что она колеблется, и, чтобы доказать, что со мной все в порядке, я улыбаюсь ей:
– Со мной все хорошо. Честное слово.
Она тяжело вздыхает.
– Квинт, почему бы тебе не принести ей воды?
Квинт оглядывает толпу.
– Эзра! – Он делает знак своему приятелю. – Принесешь воды?
– Джин с тоником, я мигом. – Эзра спешит к бару.
– Он шутит. – Квинт смущенно улыбается маме. – Надеюсь.
Роза берет мои руки в свои.
– Ты повела себя храбро, когда пришла сюда, особенно после всего, что случилось. Мне так жаль, что я заставила тебя пройти через это. Что мы так с тобой обошлись. Я не уверена, что ты захочешь вернуться после этого, но, пожалуйста, знай, что тебе всегда рады в Центре.
Я делаю вид, что обдумываю это.
– Полагаю, вам не нужен координатор мероприятий?
Она смеется:
– Не думаю, что сейчас я в состоянии нанимать штатный персонал, но, как только у меня появится такая возможность, ты будешь первой, с кем я свяжусь.
– Из Пруденс наверняка получится исключительный офис-менеджер, – улыбается Квинт. – И я слышал, что эта вакансия только что открылась.
Роза стонет:
– Мне придется заменить Шону. Прости меня, если я попытаюсь найти кого-то более опытного.
– Только при условии, что вы сначала погуглите их, – говорю я. – Может, проверите на наличие судимости?
Она кивает:
– Урок усвоен.
– Что касается меня… – Я улыбаюсь. – Конечно, я хочу вернуться. Мне нужно провести с Ленноном как можно больше времени, прежде чем он уедет в свой новый дом.
В уголках глаз Розы появляются морщинки, и, прежде чем я успеваю опомниться, она заключает меня в объятия.
– Спасибо тебе, Пруденс. – Вздыхая, она отстраняется и оглядывает гостей, наблюдающих за нами. Она смеется. – Ну, что ж. Это действительно превратилось в незабываемый вечер, не так ли? – Она машет публике рукой. – Прошу вас всех, пожалуйста, давайте вернемся за столы и насладимся угощением.
После этого вечер постепенно расплывается в одно большое пятно, и я не уверена, то ли глухой гул в моей голове тому причиной, то ли калейдоскоп событий. За ужином следует десерт. Объявляют победителей тихого аукциона, и я ликую, когда узнаю, что корзина магазина пластинок ушла за гораздо более внушительную сумму, чем я ожидала. Разыгрывают фотографии Квинта. Я не удивлена количеством проданных лотерейных билетов, и обладатели выигрышных выглядят искренне взволнованными, бурно радуясь тому, что забирают один из шедевров домой. Когда называют номер билета какой-то дамы, она буквально повизгивает от восторга.
Я бросаю взгляд на Квинта. Выражение его лица бесценно. Изумление и гордость.
Когда убирают посуду и стулья, начинается караоке. Триш и пара волонтеров исполняют «Желтую подводную лодку», чтобы создать настроение, и практически весь зал присоединяется к хору.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: