Марисса Майер - Мгновенная карма [litres]
- Название:Мгновенная карма [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134434-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марисса Майер - Мгновенная карма [litres] краткое содержание
Но есть один человек – ее напарник по лаборатории бездельник Квинт Эриксон, – на которого ее силы как будто оказывают обратное действие. Квинт раздражающе милый и впечатляюще благородный, особенно если дело касается его работы в местном центре спасения морских животных.
Прю тоже соглашается на подработку в центре спасения, и вскоре ей предстоит узнать, насколько на самом деле тонка грань между добродетелью и тщеславием, щедростью и жадностью, любовью и ненавистью.
Мгновенная карма [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сорок восемь
Пруденс: А
Квинт: А
Общий балл: А+
Продуманная презентация, лаконичный текст и ряд убедительных аргументов, все хорошо проработано с научной точки зрения и прекрасно оформлено. Я впечатлен! Мне особенно понравилось, как вы вместе работаете над реализацией своих идей в Центре спасения морских животных. Вы предложили поистине гениальный план привлечения экотуризма в наш регион таким образом, чтобы это принесло пользу нашей общине, местной дикой природе и среде обитания. Этот доклад является замечательным примером того, чего можно добиться, когда два человека преодолевают свои разногласия и работают вместе.
Я чрезвычайно горжусь вами обоими. Отличная работа .
– Удовлетворена? – спрашивает Квинт. Мы сидим в нашем уголке в «Энканто» и читаем имейл от мистера Чавеса.
Я кривлю губы, размышляя.
– Как так получилось, что общий балл у нас А+, а у меня только А ? Как это понимать?
– А так, – говорит он, обнимая меня за плечи, – что ты довольно хороша сама по себе, но еще лучше – со мной.
Я ворчу, хотя… не могу этого отрицать.
Он тянет руку и закрывает почту. На экране телефона появляется домашняя заставка. Обоями под его приложениями служит моя фотография, которую он сделал на пляже во время праздника освобождения животных. Показывая ее мне в первый раз, он сказал, что это, наверное, его самая любимая фотография из всех, когда-либо им сделанных. Отчасти потому, что освещение в тот день было очень хорошим, но, в основном, потому, что ямочки на моих щеках – просто загляденье.
Я ответила, что была бы польщена, если бы как фотомодель не соревновалась преимущественно с ранеными, истощенными ластоногими.
– Из-за вас двоих мне не развернуться, – говорит Джуд, зажатый между мной и Ари. Разложив на коленях альбом для рисования, он пытается изобразить какое-нибудь новое злобное существо для игры в «Подземелья и драконы». Пока он полностью удовлетворен только парой устрашающих рогов на голове монстра. Все остальное уже сотню раз стерто и перерисовано.
Я хлопаю его по плечу.
– Признайся. Ты думаешь, что мы чрезвычайно милы.
Джуд поднимает бровь.
– Я думаю, что чрезвычайно милы только эвоки [63]. А вы двое годитесь разве что для телесериалов.
– Я думаю, что телесериалы чрезвычайно милы, – замечает Ари.
– Нашел! – Эзра тычет пальцем в песенник. – «Слишком секси». Вот моя песня. На все времена.
– В смысле, «Я слишком сексуальна»? – спрашивает Морган.
– Нет. В смысле, я слишком сексуален. – Эзра бьет себя в грудь. – Хотя ты тоже ничего.
Морган смотрит на него с презрением, но потом в ее глазах зажигается озорной огонек, и она наклоняется к нему.
– А знаешь, что по-настоящему сексуально?
Он подается к ней.
– Зрелость.
На губах Эзры появляется хитрая усмешка.
– Боже, ты совершенно права. Взять хотя бы маму Квинта – настоящая красотка.
Квинт стонет и закрывает лицо ладонью.
Ари бросает на меня взгляд, но я лишь пожимаю плечами. Я тоже не знаю, что делать с Эзрой, но они с Квинтом – лучшие друзья с начальной школы, так что, похоже, он идет в нагрузку.
– Передай-ка мне один из тех листков, Джуд. Эй, Джуд? – просит Эзра.
Джуд поднимает глаза от альбома, но Ари опережает его. Она с покорным видом протягивает Эзре листок для караоке и забирает песенник себе.
– У меня есть идея для нас с тобой, Прю, – говорит она, листая страницы. – Вот. Что скажешь? – Она пододвигает ко мне сборник. – Дуэт Of Monsters and Men [64] Инди-фолк-группа из Исландии.
?
Я пожимаю плечами:
– Понятия не имею, кто это.
– Пруденс! – Она запрокидывает голову. – Не знаю, сколько еще смогу дружить с тобой, если ты не начнешь расширять свои музыкальные познания.
Джуд кивает:
– Даже я знаю Of Monsters and Men .
Я смотрю на Квинта. Он пожимает плечами:
– Ага. Они крутые.
Морган и Эзра тоже кивают.
Я поворачиваюсь к Ари.
– Прости.
Она вздыхает и снова начинает листать песенник.
– Поищу то, от чего ты не сможешь отказаться. И не Джона Леннона и Йоко Оно. Здесь должно быть что-нибудь еще.
– Слушай, – я снова поворачиваюсь к Квинту, – ты уже получил расписание занятий?
– Нет. А что?
– Просто интересно, будем ли мы с тобой в одном классе по химии. Я подумала, мы могли бы стать партнерами по лабораторным работам, если их не назначают заранее.
Он поднимает бровь.
– Только мазохист добровольно согласится стать твоим партнером по лабораторным.
– Я буду твоим партнером, – вызывается Эзра.
Я съеживаюсь и бросаю умоляющий взгляд на Квинта. Он что-то мычит себе под нос, как будто это важное решение, и он действительно должен его обдумать.
Я целую его. Он тает, крепче прижимая меня к себе.
Рядом со мной Джуд бормочет:
– Я бы в буквальном смысле предпочел быть брошенным в огонь Ородруина, чем застрять здесь с вами.
Я отстраняюсь и пинаю брата под столом, но он лишь хихикает. Я знаю, что ему приходится разыгрывать роль отвратительного братца, но знаю и то, что ему нравится Квинт, и он очень рад за нас.
Я надеюсь когда-нибудь увидеть и его таким же счастливым. И Ари тоже, если уж на то пошло.
– Так что? – спрашиваю я, снова переключаясь на Квинта. – Что скажешь, напарник ?
– Эй, ты что, не видела мою убойную презентацию супа из акульих плавников? – не унимается Эзра. – Пальчики оближешь.
Морган громко ахает:
– Варвар.
Я снова встречаюсь взглядом с Квинтом.
– Пожалуйста, спаси меня.
Он усмехается:
– Наверное, кто-то должен стать твоим партнером, так что, видимо, придется мне принять удар на себя.
– Как великодушно с твоей стороны.
– Я всего лишь пытаюсь заработать очки для хорошей кармы.
– Уверена, что мироздание щедро вознаградит тебя.
– Знаешь что? – говорит Квинт. – Я думаю, это уже произошло.
Мы снова целуемся, и я не могу не ответить ему блаженной, космически счастливой улыбкой.
Клянусь, я чувствую, что мироздание улыбается в ответ.
Благодарности
Так. Много. Слов. Благодарности.
Прежде всего, я бесконечно благодарна невероятным волонтерам и сотрудникам Тихоокеанского центра морских млекопитающих в Лагуна-Бич в штате Калифорния за то, что предоставили мне возможность заглянуть за кулисы этого учреждения и позволили часами приставать к ним с вопросами о Центре и его питомцах. Я вернулась оттуда, преисполненная любви к этим прекрасным созданиям. И с багажом удивительных историй из реальной жизни, многие из которых нашли отражение в рассказах о животных в этой книге.
Я особенно признательна Аманде Уолтерс, преподавателю Центра, за ответы на мои вопросы, в том числе, о протоколе действий при бурях и наводнениях, а также за помощь в фактчекинге финальной рукописи. Если истории морских животных в этой книге тронули ваше сердце, я настоятельно рекомендую вам присоединиться к Тихоокеанскому Центру морских млекопитающих в Instagram (@pacificmmc) или посетить их сайт pacificmmc.org.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: