Джон Кэмпбелл - Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:1931
- ISBN:978-5-93835-266-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Кэмпбелл - Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Острова в космосе [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через мгновение все люди в комнате были мертвы, кроме двух землян и гигантского Торлоса.
Снаружи слышались выкрикиваемые приказы: там собиралось все больше саторианских солдат.
– Теперь они попытаются нас убить! – воскликнул Аркот. – Пошли, нам надо выбираться отсюда!
– Конечно, – сказал Мори, – но в какую сторону?
XVII
– Мори, обрушь стену над этой дверью, чтобы преградить им путь, – приказал Аркот. – Я займусь другой стеной.
Он навел пистолет на внешнюю стену и нажал на спусковой крючок. Каменная кладка взорвалась и разлетелась на отдельные куски. Ричард включил рацию и послал сигнал «Старому мореходу».
– Уэйд! Мы были отрезаны из-за металла в стенах! Нас обвели вокруг пальца – они пытались на нас напасть. Торлос вовремя предупредил нас. Мы снесли стену. Просто оставайтесь снаружи с открытым воздушным шлюзом и ждите нас. Не используйте лучи, потому что мы будем невидимы, и вы можете попасть в нас.
Внезапно комната содрогнулась от взрыва, и осколки, в которые луч Мори превратил стену над дверью, разлетелись вдребезги. Еще до того, как улеглась пыль, в щель проскочили несколько десятков человек. Роберт безжалостно сразил из лучом, прежде чем они успели выстрелить.
– В воздух, быстро! – крикнул Аркот. Он включил свой антигравитационный скафандр и поднялся в воздух, подавая Торлосу знак схватить его за лодыжки, как тот делал это раньше. Мори сделал еще один прощальный выстрел в сторону двери и тоже поднялся к потолку. Затем оба землянина включили устройства невидимости. Торлос, благодаря своему непосредственному контакту с Ричардом, тоже исчез.
Еще больше отважных, но безрассудных саторианцев заскочили в разрушенный дверной проем и в замешательстве уставились на комнату, в которой никто не двигался. Невидимые Аркот, Мори и Торлос застыли в воздухе над ними.
Как раз в этот момент возле здания появилась сверкающая туша «Старого морехода». Солдаты отступили стену, пытаясь укрыться от него. Один из них начал стрелять в корабль из пневматического пистолета, но совершенно безрезультатно: тяжелые люксовые стены с таким же успехом мог бы кусать комар.
Когда шлюз распахнулся, Аркот и Мори вылетели наружу через пролом в стене. Через мгновение они уже были внутри корабля. Тяжелая дверь с шипением закрылась за ними, когда они опустились на пол.
– Я возьму управление на себя, – сказал Ричард. – Мори, иди в тыл: возьмешь с собой молекулярные пистолеты и Торлоса, чтобы он управлялся с тепловым лучом. – С этими словами он повернулся и побежал в рубку управления, где его ждали Уэйд и Фуллер. – Уэйд, возьми на себя передние молекулярные лучи, Фуллер займись тепловым прожектором.
Затем Аркот пристегнулся ремнями к креслу управления.
Внезапно раздался ужасный взрыв, и титаническая масса корабля содрогнулась – кто-то из людей в здании запустил в звездолет бомбу.
Торлос, очевидно, быстро понял принцип действия теплового луча: колющий луч протянулся вперед, и огромная башня внезапно накренилась и осела, потому что вся передняя стена здания превратилась в массу раскаленного камня и расплавленной стали. А потом оно тяжело рухнуло на землю.
Но навстречу земному звездолету уже поднимались сорок больших боевых кораблей.
– Я думаю, нам лучше поторопиться, – сказал Аркот. – Мы не можем позволить магнитному лучу коснуться нас сейчас, это убьет Торлоса. Я собираюсь включить невидимость, так что не используйте тепловые лучи, что бы вы ни делали!
Сделав корабль невидимым, Ричард резко повернул его в сторону. Вражеские суда, спешащие к нему на полной скорости, внезапно остановились, их пилоты принялись с удивлением оглядываться вокруг в поисках противника.
Аркот направлялся к магнитному силовому конусообразному «колпаку», окружавшему город, когда Торлос допустил ошибку. Он направил мощный тепловой луч вниз и сбил вражеский линкор, пылающие обломки которого упали вниз. Но луч при этом коснулся здания позади линкора, и по ионизированному воздуху туда передалось поле, создающее невидимость «Морехода».
Земная техника не была предназначена для того, чтобы сделать невидимой целую планету, но она все же попыталась. В результате одна из труб взорвалась, и «Старый мореход» снова стал виден. У Аркота не было времени, чтобы заменить трубу: все его внимание занимал саторианский флот.
Ричард повел корабль вверх, стреляя и уклоняясь от выстрелов противника. Уэйд и Мори тоже продолжали метко стрелять молекулярными лучами. Бледные лучи касались кораблей, и те падали, разваливаясь на куски, на город внизу. Несмотря на все трудности, «Мореход» неплохо показал себя в битве.
Аркот, между тем, продолжал вести корабль к магнитной стене на краю города.
Внезапно в бой вступили гигантские пневматические пушки, установленные внизу – они выпустили по земному кораблю огромные разрывные снаряды. Им удалось дважды попасть в «Старого морехода», и каждый раз звездолет сотрясался от взрывов, но они не могли повредить люксовую броню толщиной в фут.
Несколько раз корабля касались магнитные лучи, и каждый раз Торлоса с силой швыряло на пол, но корабль находился на пути лучей совсем недолго, что он тоже особо не пострадал. Силач с лихвой отомстил за свои ушибы лучом, которым он стрелял по саторианцам, да и Мори тоже был неплохим стрелком, судя по результатам его стрельбы.
Три саторианских судна попытались пойти на самоубийственный таран, стремясь уничтожить землян. Но они добились успеха только наполовину: им удалось покончить с собой. При попытке врезаться в корабль они были просто пойманы молекулярным лучом Мори или Уэйда и отброшены в сторону, после чего Роберт нашел им применение. Он поймал их лучом и использовал как снаряды, чтобы разбить другие корабли, направляя их молекулярным лучом, пока они не стали слишком холодными, чтобы двигаться.
Наконец, Аркот добрался до магнитной стены.
– Уэйд! – позвал он. – Достань это прожекторное здание!
Молекулярный луч протянулся вниз, и черный металлический купол взмыл высоко в небо, разрушая прочность магнитной стены. Мгновение спустя «Старый мореход» проскочил в образовавшуюся щель. Через несколько минут они должны были уже улететь далеко от города.
Торлос, казалось, понял это. Он торопливо оттолкнул Мори от молекулярно-лучевого прожектора и забрал у него пульт управления.
Житель Нансала не понимал силы этого луча, не знал, что эти прожекторы могут сдвигать с орбит целые солнца. Он знал только, что они разрушительны. Корабль были уже в нескольких милях от города, когда он включил прожектор, предварительно повернув регулятор мощности.
К своему изумлению, Торлос увидел, как весь город внезапно взмыл в воздух и вспыхнул в воздухе, как метеор, после чего исчез высоко в облаках. На его месте осталась глубокая дыра в земле, огромная пропасть, выложенная темным гранитом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: