Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Северо-Запад, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гаррет Патмен Сервисс - Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Гаррет Патмен Сервисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учёный Эдмунд Стонуволл изобретает атомный двигатель, генерирующий антигравитационную тягу, и тайно строит небольшой космический корабль. Когда друзья обнаруживают его секрет, он заманивает их на корабль и против их воли отправляется ними в космическое путешествие на Венеру. Само собой, Венера оказывается обитаемой… Вторая повесть вошедшая в эту книгу – «Лунный металл» – написана в последние годы 19-го столетия. Никто в наши дни не сможет отрицать, что схема, предложенная автором (извлечения руды или металла на расстоянии, без физического присутствия) вполне работоспособна.

Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гаррет Патмен Сервисс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, нет, господа, – закричал он. – Мы не пескари. Вы должны будете придумать что-нибудь оригинальное, чтобы поймать нас.

– Смотри, Эдмунд, – внезапно кричал Джек. – Почему мы не убегаем? Мы же хотели оставить их с носом! Не допускайте их ближе. Вы же говорили, что мы можем легко убежать?

– И оставить им нашу машину! – ответил Эдмонд.

– Боже мой! – воскликнул Джек. – Я об этом и не думал. Но, тогда зачем мы вообще убегали?

– Поскольку, я считаю, что лучше вести переговоры находясь на свободе, чем сидя в тюрьме, – спокойно пояснил Эдмунд.

– Переговоры? Как вы собираетесь вести переговоры?

– Пока не знаю, но надеюсь, что мы справимся.

Теперь мы были, как я предполагал, приблизительно на высоте десяти миль. Большой купол облака проплыл лишь немного выше наших голов, и мы, возможно, если бы поднялись чуть выше, нырнули бы в него и скрылись от взоров преследователей.

Наши преследователи кружились, собираясь в кучу, держась приблизительно в миле ниже нас. Они, очевидно, вели переговоры между собой, поскольку волны цвета текли со всех кораблей, и зрелище это было настолько завораживающим, что мы почти забыли, что находимся в опасном положении.

– Предполагаю, что вы станете играть их призматические симфонии? – насмешливо спросил Генри.

– Возможно. Кто знает? – прохладно ответил Эдмунд. – Я не сомневаюсь, что на борту есть все необходимое…

Минуту спустя он добавил:

– Если бы я пробыл здесь хотя бы месяц, я сделал бы все правильно. Но у меня не было времени, чтобы изучить язык цветов. Но мы должны справиться.

У тому же все это время Эдмунд не расслаблялся. Два или три раза он расстраивал планы врагов, насмешливо кружась высоко над их головами, каждый раз возвращаясь к более низкому уровню, как только Джуба начинал задыхаться.

Наконец мы заметили движение среди толпы преследователей, означавшее, что прибыл кто-то важный. Через мгновение мы увидели великолепное летающее судно, безусловно самое роскошное из тех, что мы видели. Все пропускали его, а оно направилось непосредственно к нам, поднявшись на максимальную высоту. Эдмунд спустился, чтобы встретить его.

– Думаю, это она, – пробормотал он себе под нос.

Я был уверен, что он упомянул Алию, и еще раз убедился, что она мне не безразлична, хотя я отлично понимал, что происходит между нею и Эдмундом. Мое сердце едва не выскочило из груди от его слов, и немедленно у моей теории появились новые подтверждения.

Я чувствовал радость даже несмотря на нашу очевидно отчаянную ситуацию, и это чувство было не просто из-за обещания спасения. Меня охватило чувство, которое испытывает каждый человек, когда видит, что сердца двух молодых людей открываются друг другу.

– Любовь спасет нас, если больше не останется никакой надежды, – пробормотал я себе под нос. Но я не дал ни намека Джеку или Генри, которы, вероятно, только посмеялись бы надо мной.

Алия на своей летающей лодке

К НАМ ПРИБЛИЗИЛАСЬ лодка, достойная Клеопатры, и Эдмунд не останавливался, пока мы не смогли рассмотреть ее экипаж. Тогда оба воздушных корабля, как с общего согласия, сблизились, двигаясь параллельно лишь для того, чтобы поддержать их плавучесть.

Алия стояла на верхней палубе, в окружении женщин-адъютантов.

И по сей день я не знаю, каким образом она отдавала им приказы, но я уже говорил о странной власти телепатии или ментальных силах… Не важно, как их называть. Независимо от того, что это было, эти создания обладали некой силой, и Эдмунд сделал определенные успехи в этом таинственном методе переноса мысли. Он и Алия уставились друг на друга и, судя по выражениям их лиц, завели ментальный разговор о чем-то довольно приятном…

В течение получаса или даже дольше мы провисели так, медленно кружась, но не сближаясь. И все время продолжалась их бессловесная беседа. Иногда они начинали жестикулировать, но в чем было дело, мы не понимали. Наконец они пришли к некоему консенсусу. Разноцветные огни высветились между летающим кораблем Алии и другими, и все начали спускаться…

И мы вместе с ними.

Эдмунд повернулся к нам и заговорил:

– Хорошо… Все просто отлично… Разве не она королева, достойная Венеры?

– Она действительно королева? – удивился Джек.

– Увидите, – ответил Эдмунд в своей обычной манере, рассеянно улыбаясь. – Но позвольте мне рассказать вам, к чему мы пришли… – И он продолжал рассказ, подтвердив, что проблема в том, что он, как и подозревал с самого начала, убил очень важного аборигена. Но мы никогда не предполагали, насколько важен этот тип с нашей собственной точки зрения… Он был принцем Венеры! – Удача отвернулась от меня, точно так же, как от Эдиппа, – закончил Эдмунд. – Но, был он принцем или нет, действовал он как полный идиот; и, как вы знаете, мне ничего другого не оставалось, как убить его… Конечно, вы понимаете, что во многом я опираюсь на догадки. Я должен был рассуждать по аналогии, соединяя это и это. Моя «беседа» с Алией не была точно столь же свободна, как если бы мы беседовали в кафе на Пикаддили téte-á-téte дома. Но факт остается фактом: она смогла прочитать мои мысли со сравнительной непринужденностью, способствуя нам, потому что было важно, чтобы она поняла наше виденье случившегося. Я могу ошибиться относительно титула «принца», но, думаю, примерно все так и есть… Так или иначе, погибший занимал столь важный пост, что Алия не смела вмешиваться. Как я уже говорил, я был уверен, что, как только я смогу объяснить свои побуждения, все хорошо закончится. Но когда нам представился шанс сбежать из темницы, я сразу им воспользовался. Идея оказаться вне досягаемости туземцев, высоко в атмосфере, и вести переговоры с выгодной позиции мне понравилось… И я решил пробовать…

– Должно быть, им просто было понять, почему вы стреляли в того парня, – проворчал Джек.

– Просто для Алии, – ответил Эдмунд. – Я знаю, что она намеревалась использовать этот факт для нашего оправдания. Но я боюсь других. Помните, мы для них лишь забавные чужаки. Если бы парень, которого я убил, не занимал столь высокое положение, то никакого конфликта не было бы.

– И что они собираются делать с нами теперь? – поинтересовался я.

– Они собираются судить нас. Но не забывайте, что у нас есть очень сильный защитник.

Глава XI

Перед троном Венеры

ПЕРВОЕ, ЧТО УДИВИЛО меня после нашей сдачи, так это тот факт, что они не отправили «команду» на борт нашего воздушного корабля, а позволили нам действовать самостоятельно. Но это после того, как Эдмунд рассказал Алии свою историю. Это только усилило мою веру в принцессу Венеры.

Пока мы опускались к городу, окруженные огромным флотом воздушных кораблей, Эдмунд открыл нам глаза относительно другого любопытного факта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гаррет Патмен Сервисс читать все книги автора по порядку

Гаррет Патмен Сервисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Колумбы космоса [litres с оптимизированной обложкой], автор: Гаррет Патмен Сервисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x