Тим Леббон - Поколения [litres]

Тут можно читать онлайн Тим Леббон - Поколения [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Леббон - Поколения [litres] краткое содержание

Поколения [litres] - описание и краткое содержание, автор Тим Леббон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.
На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.
Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Поколения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поколения [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тим Леббон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оно двигается, извивается, чтобы вылезти и добраться до нас, и, может быть, это один из спящих, которыми бредит Ривер. Краем глаза Мэл заметил, что Джейн потянулся к кобуре, в которой лежал Бу.

– Похоже, это что-то новое, – сказала Зои, и Мэл понял, что он снова видит танец света и теней.

– Ну да, потому что это новая штука! – воскликнула Кейли. – А сам корабль древний, как я не знаю что. Мы сейчас ходим по тому, что было построено на Старой Земле или над ней, и от этого у меня в глазах темнеет от восторга. Но вон там – не то, что взорвали, а то, что починили.

Мэл пригляделся, и знание о том, что именно он ищет, словно сфокусировало картинку у него перед глазами. Встроенная в стену металлического кратера и закрепленная вокруг торчащих стальных деталей и сломанных частей корабля тускло-серая поверхность, окруженная торчащими стальными деталями и сломанными частями корабля – плоский, неповрежденный фасад, встроенный в стену кратера.

– Вон еще, – указала Кейли. Она двинулась к дыре, перелезла через гряду из деформированных металлических деталей и окинула взглядом края широкой ямы. – И еще. Я вижу четыре и готова спорить, что их еще больше.

– Что за чертовщина? – спросил Джейн. – Кто-то нас опередил? Унес всю добычу?

В наушнике Мэла кто-то приглушенно выругался – то ли Зои, то ли Кейли.

– Это не просто кусок металлолома, – сказал Мэл. – Неужели ты этого до сих пор не видишь?

– Так что это? – спросил Джейн.

– Кто-то сделал так, чтобы корабль выглядел мертвым, – сказала Кейли. – Может, эта дыра появилась случайно, а может, и нет, но тут так все отремонтировали, что внутри корабля скафандры, возможно, и не понадобятся.

– Ты шутишь, да? – спросил Джейн. – Кому охота чинить старую рухлядь?

Кейли свирепо взглянула на него:

– Ты же понимаешь, что это за старая рухлядь?

– Ты думаешь о том же, что и я? – спросила Зои.

Мэл кивнул.

– Альянс не просто навещает «Сунь-цзы» время от времени.

– Ага.

– Уош, просканируй корабль, – сказал Мэл.

Голос Уоша затрещал в его наушнике, а затем успокоился. «Серенити» висел прямо над ними, его тень пролетала мимо них каждые несколько минут, когда «Сунь-цзы» делал очередной оборот.

– Как именно просканировать? – спросил Уош.

– Ищи источники тепла.

– Ты имеешь в виду работающие двигатели или технику?

– Нет, я имею в виду признаки жизни.

6

Я неподвижна, словно точка во времени, и я двигаюсь со скоростью света.

Саймон все еще прижимает ее к себе, он – то, что знакомо тепло, он – уют, но не безопасность. Она уже очень давно не чувствовала себя в безопасности, и в этом, вероятно, причина того, что сейчас проходит через ее сознание и выходит наружу – сумбурно и бессвязно. Ей прекрасно известно, что другие ее не понимают. Она сама редко себя понимает.

Даже когда все обладает такой четкостью, которая, кажется, очерчивает и объясняет всю Вселенную. Даже когда Ривер кажется, что она может сосчитать до бесконечности в течение одного вздоха, или перечислить все звезды, или решить самую сложную загадку, одновременно смеясь над одним из самых дорогих своих воспоминаний. Даже тогда она на самом деле не понимает себя.

Понимание близится. Оно уже рядом. Ривер не понимает, откуда ей это известно, однако в этом она так же уверена, как и в своем собственном имени, а его она никогда не забывает.

Я – Ривер. Я теку из прошлого в будущее. Я обновляю.

Словно молекула воды в реке, она тратит так много времени на хаотичное перемещение, что уже тысячу раз заблудилась. Саймон хочет ее спасти. Он пытается выяснить, что с ней сделали, и создает методы лечения и лекарства, но может ненадолго вывести ее на истинный путь. Этими моментами она пользуется, чтобы перевести дух, но странным образом именно в это время она снова мечтает о неупорядоченности. Заблудиться не так уж и плохо, если реальность – тот факт, что ее найдут, – грозит ей такой болью.

Они нашли меня. Это из-за них я стала такой.

Воспоминания об Академии – словно мимолетные картинки из прошлой жизни. Во сне они принимают форму кошмаров, а наяву они – всплывающие в памяти жуткие образы. Они наполняют Ривер яростью, но она надеется, что когда-нибудь эта ярость рассеется.

Ривер привязана к креслу. Люди в белых халатах и черных масках нависают над ней, втыкают в нее иглы, наблюдают за ее конвульсиями. Они записывают свои наблюдения в портативные компьютеры, а когда она плачет, они собирают ее слезы и уносят, чтобы их исследовать.

Она лежит на столе и не может пошевелиться. Она чувствует нежный шепот: хирургические инструменты прикасаются к ее мозгу. Нервов в нем нет, но она все равно чувствует, как они копаются в ее жизни.

Она одна в комнате. Здесь тепло, есть пища и уютная кровать, а стены белые и мягкие, но это все равно камера.

Она ненавидит эти воспоминания и предпочитает, чтобы они терялись в потоке.

Теперь она ускоряется. Человек, который привлек ее сюда, дал ей массу и энергию, и теперь ее движения больше не кажутся хаотичными. Сайлас существует. Когда она была в Академии, то, как и другие заключенные, считала его мифом, историей о первом подопытном, который вырвался на волю и устроил разгул. Академия уничтожила его и начала все заново – с ней и остальными. Эта неудача стала для них уроком. Он действительно, действительно существует, и они его не убили.

А теперь он хочет обрести свободу, и освобожу его я. И, возможно…

Цель – великая вещь, и она полностью завладела Ривер. Ее скорость нарастает. Она сидит неподвижно рядом с Саймоном, но ее разум движется так быстро, что она едва может дышать.

Возможно, освободив его, я сама обрету свободу.

«Типичная ситуация, – подумал Мэл. – Мы наконец-то нашли настоящее сокровище, но нас опередили».

Для него новые структуры вокруг отверстия означают только одно – кто-то уже нашел корабль и, возможно, вывез с него то, что представляло хоть какую-то ценность.

Мэл парил позади и чуть выше Кейли, Зои и Джейна; трос, прикрепленный к скафандру, не давал ему уплыть прочь. Кейли была убеждена, что для ремонта на месте взрыва использовалась техника Альянса; это ни для кого не стало сюрпризом, но заставило всех напрячься.

И хотя тут имелись признаки того, что люди Альянса уже побывали на корабле, однако на то, чтобы полностью его разграбить, понадобились бы годы. Мэл все еще пытался осознать, насколько огромен корабль, и был уверен, что, даже если часть ценностей уже вынесли, здесь еще многое можно найти. «Серенити» в тысячу раз меньше «Сунь-цзы», но даже на нем полно укромных уголков и нычек. Надежда еще оставалась. Как только Кейли обойдет систему безопасности, встроенную в новый шлюз, они поднимутся на борт, а затем он приступит к поискам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Леббон читать все книги автора по порядку

Тим Леббон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поколения [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Поколения [litres], автор: Тим Леббон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x