Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] краткое содержание

Королева Солнца [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом С. Бережков, С. Витин в далеком 1969 году. Выпускник Космической школы Дэйн Торсон получает назначение на корабль «Королева Солнца», который выигрывает на аукционе «кота в мешке» – право на разработку планеты Лимбо, – и приключения начинаются. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций…
Приключения «Королевы Солнца» продолжаются в романах «Чумной корабль», «Планета вуду», «Межзвездная почта», представленных в данной книге в новом переводе.

Королева Солнца [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева Солнца [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом воздел кверху передние лапы и снова начал скрести клешнями друг о друга. Удивительно – скрежет подействовал на Синдбада успокаивающе. Поводок в руке Дэйна ослаб. Кот не пытался удрать, а наоборот, двинулся поближе к центру событий. В конце концов он присел на пороге, не сводя с Квикса зачарованного взгляда.

Скрип-скрип… Монотонный звук ввинчивался в уши людей, царапая по нервам.

– Э-э… – Али не решался говорить вслух, но рукой указал вправо и вниз.

Дэйн увидел, как что-то мелькнуло вдоль бревна. Паразит на этот раз был ярко-красным, в тон древесины – не разглядишь, пока не пошевелится. Видимо, так он и проник на корабль.

И это только начало! Мелькнул второй и третий. Потом существа замерли, изо всех сил сопротивляясь гипнотическому зову. Хубат сохранял видимость полного равнодушия – он якобы целиком погружен в свою музыку и ничего больше для него не имеет значения.

Рип шепнул Виксу:

– Вон один слева, у самого конца бревна. Сможешь поймать?

Малорослый механик покрепче сжал свернутую сеть мозолистыми руками. Он осторожно обошел вокруг Али, неотрывно следя за своей целью: выступающим красным бугорком на красном бревне.

– Два… три… четыре… пять… – шепотом считал Али.

Дэйн столько разглядеть не смог. Он насчитал всего четырех паразитов, да и то потому, что видел, как они двигались.

Чужаки окружили место, где пиликал хубат, и двое уже начали карабкаться вверх по бревнам, навстречу своей судьбе. Викс припал на одно колено, готовый бросить сеть, и тут Дэйна озарило. Он потянул из кобуры гипноизлучатель, выставил режим «веером» и выстрелил, целясь в три бугорка разом.

Рип, заметив его действия, придержал Викса за плечо. Один бугорок дернулся, съехал по круглому боку бревна в узкий проход меж двумя пирамидами и остался лежать ярко-красной кляксой на сером.

Тут уж Викс набросил на него сеть и туго затянул шнурок, одновременно подтаскивая пленника к себе. Алое туловище бледнело прямо на глазах. Вот оно стало серовато-розовым, а потом – тускло-серым, в точности под цвет металлического пола. Идеальная маскировка! Не будь сети, тут бы они его и потеряли.

Два других паразита остались лежать на бревнах, а подойти к ним было невозможно, пока еще несколько штук оставались на свободе.

Викс завязал сеть с пленником и обернулся к Рипу, ожидая приказаний.

– Глубокая заморозка! – звучно скомандовал и.о. командира. – Пусть попробует оттуда вылезти!

Да уж, холод плюс воздействие гипноизлучателя наверняка удержат существо под контролем, пока не появится возможность изучить его получше.

Синдбад, когда Викс, держа паразита в руках, проходил мимо, отчаянно подскочил и чуть не перекувырнулся в воздухе. Кот шипел и плевался, пока Викс не поднялся на следующий уровень. Синдбад явно не желал иметь ничего общего с чужаком.

Для Квикса же они словно были невидимками – хубат, не обращая ни на что внимания, продолжал свой концерт. Паразиты судорожными рывками передвигались по бревнам все ближе к хубату. Дэйну было любопытно, как он собирается справиться с четырьмя противниками зараз. Два паразита, попавшие под гипнолучи, больше не двигались, но Дэйн насчитал еще четырех.

– Приготовиться, целься… – скомандовал Рип.

Дэйну хотелось посмотреть, как выкрутится Квикс. И хотя был приказ целиться, стрелять пока не было сказано. Может, Рипу тоже интересно?

Первый красный бугорок был уже на расстоянии фута от Квикса. Остальные застыли, будто предоставляя своему приятелю честь сразиться с оперенным врагом. Квикс как будто не видел. Чужак прыгнул. Человеку не поспеть за такой скоростью, а хубат был наготове. Клешни, прервав свою музыку, сомкнулись на осиной талии пришельца и мигом перекусили его пополам. Только на этот раз хубат не стал расчленять и поедать свою жертву. Он снова замер, безмолвный и неподвижный, как трехмерная фотография.

Тяжелая нижняя половина чужака скатилась по бревнам на палубу, понемногу светлея, пока не слилась по цвету с фоном. Сородичи вовсе не интересовались его судьбой. Те двое, что попали под гипноизлучатель, так и торчали на бревне безжизненными наростами, а другие продолжали наступать на хубата.

Но Рип не собирался больше тратить время даром.

– Облучайте! – рявкнул он.

Все три гипноизлучателя пришли в действие. Направленное широким веером излучение зацепило и хубата. Глаза Квикса закрылись, но больше воздействие луча никак не проявилось.

Люди приблизились к бревнам, уверенные, что теперь все замеченные паразиты относительно безопасны. Защитная окраска была поразительно эффективна – только подойдя вплотную, удалось разглядеть контуры кошмарных тварей. Али руками в перчатках отцеплял монстриков от бревна и укладывал их в клетку хубата – до той поры, когда их подвергнут глубокой заморозке. Квикса пока решили не трогать. Когда очнется, пусть выловит оставшихся в живых тварей, если кто-нибудь из них все-таки не поддался песне сирены. Пока что хубат оставался единственной защитой от инопланетной заразы – вот пусть и посидит поближе к ее очагу.

Принявшую металлический оттенок добычу свалили в морозильник, после чего устроили совещание.

– Все-таки не чума, – выдохнул Викс.

– Это пока не доказано, – охладил его радость Али. – Нужны доказательства, не оставляющие сомнений.

– А как мы докажем?.. – начал было Дэйн и тут увидел, что принес Али: ланцет из запасов Тау и верхнюю половину паразита, которого хубат прикончил в грузовом отсеке.

Заостренные передние лапки паразита скрючились в предсмертной агонии. Цвет у них был грязно-белый, как будто тварь утратила способность подстраиваться под оттенок окружающей среды раньше, чем сравнялась по окраске с белой тканью, на которую ее положили. Али ланцетом отделил лапку от туловища. Из нее сочилась бесцветная жидкость, как и у первого паразита в оранжерее.

– Я тут подумал… – медленно проговорил Али, не глядя никому в глаза. – Может быть, эти твари нас избегали, поэтому мы и не заразились. Помните отметины у заболевших на спине и на горле? Возможно, через эти точки яд попадает в организм… Если это действительно яд…

Суть его идеи Дэйн понял сразу. Рип и Али незаменимы – только они могут привести «Королеву» на Землю. А суперкарго – ненужный багаж, пока речь не идет о торговле. Значит, ему и следует проверить догадку Али.

Пока он размышлял, кое-кто другой начал действовать. Викс молча забрал у Али ланцет и, прежде чем другие опомнились, воткнул зараженное острие себе в руку.

– Стой!

Крик Дэйна и рука Рипа опоздали. Дело было сделано. Викс, испуганный и несчастный с виду, рассматривал каплю крови, которая выступила в месте укола.

Но когда он заговорил, голос звучал абсолютно непринужденно:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева Солнца [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королева Солнца [сборник litres], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x