Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres]
- Название:Королева Солнца [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19776-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] краткое содержание
Приключения «Королевы Солнца» продолжаются в романах «Чумной корабль», «Планета вуду», «Межзвездная почта», представленных в данной книге в новом переводе.
Королева Солнца [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сначала голова заболит, да?
Один только Али сохранил внешнюю невозмутимость, как будто на него не произвел впечатления поступок механика.
– Главное, чтобы на самом деле болела, – заметил он – как показалось Дэйну, бессердечно.
Викс понимающе кивнул:
– Не навоображать себе лишнего. Знаю. Как думаете, скоро?
– Это неизвестно, – устало вздохнул Рип и встал. – А пока начнем прокладывать курс домой…
– Домой, – повторил Викс.
Для него Терра не была в прямом смысле домом – он родился среди полярных болот Венеры. Но Терру считали домом все обитатели Солнечной системы.
Рип мягко положил широкую ладонь на плечо низенького Викса.
– Ты здесь посиди, с Торсоном…
– Нет! – Викс покачал головой. – Если не вырублюсь, буду дежурить в машинном. Вдруг отрава на меня не подействует…
После того что он сделал, никто не считал себя вправе помешать ему оставаться на рабочем месте, пока это возможно.
Дэйн еще раз заглянул в грузовой отсек. Там его встретил разъяренный вопль – стало быть, Квикс очнулся и бдит. Хубат отчаянно ругался, но с места не двигался. Надо надеяться, что, пока он присматривает за вражеской территорией, им нечего бояться оставшихся на свободе паразитов.
Рип задал курс на Терру – а точнее, на ту безлюдную местность, где можно будет укрыться, пока они не сумеют доказать, что на корабле нет страшной инопланетной болезни. Шеннон не выходил из рубки, только пересаживался из кресла штурмана в кресло пилота и обратно. На нем одном лежала задача провести корабль по траектории, не пересекающей оживленных трасс, где на него может наткнуться космическая полиция. Дэйн тем временем сидел в кресле инженера-связиста, выискивая в эфире признаки опасности.
Механическое перечисление их прегрешений уже утратило новизну, и его повторяли редко. Судя по всему, их звездолет затерялся, уйдя из поля зрения властей. С другой стороны, если космическая полиция так всеведуща, как утверждает пропаганда, не исключено, что они летят прямиком в ловушку. Да только выбора у них нет.
Сосредоточенную тишину в рубке нарушил голос Али из интеркома:
– Викса скрутило!
– Сильно? – рявкнул Рип в микрофон.
– Пока в сознании. Голова сильно болит, и рука распухла…
– Он дал нам доказательство! Скажи ему, пусть идет к себе…
Но тут из интеркома донесся бесплотный голос Викса:
– Мне не так плохо, как другим. Потерплю.
Рип только головой покачал. Но людей катастрофически не хватало. Если Викс хочет остаться на посту, отговаривать его не приходится. А у Рипа свои задачи, на данный момент куда более важные.
Впоследствии Дэйн так и не смог сказать, сколько времени продолжался мучительный спуск на родную планету. Он знал только, что прошли часы. Ему уже казалось, что он всю жизнь провел в кресле Тана, прижимая к взмокшей голове наушники, а отупевший от усталости мозг едва соображал, что он должен делать.
Так, в полубессознательном состоянии, они и приземлились. Дэйн смутно помнил, как Рип рухнул лицом на панель управления, а потом самого Дэйна одолела наконец усталость, и он погрузился в темноту. А когда пришел в себя, то увидел, что рубка довольно сильно накренилась, а Рип все еще спит, скрючившись в неудобной позе и тяжело дыша. У Дэйна тоже затекло все тело. Он проглотил выразительное словцо и включил обзорный экран.
Сперва ему показалось, что он тоже еще спит. Потом ошарашенный разум оформил увиденное в слова, и Дэйн понял, что Рип все-таки промахнулся. Они явно не попали в центр пресловутой Большой Гари – да и вообще на ее территорию. Скорее всего, они оказались в каком-то заповеднике. Море зелени, яркие цветы, мелькающие в небе птицы – такое не водится на выжженной земле, где человек в последний раз попытался навязать свою волю всему остальному человечеству.
Что же, по крайней мере они попробовали. Нельзя же рассчитывать, что удача будет сопутствовать им вечно, и так на ремонтной станции повезло невероятно. Скоро ли за ними явится полиция? Позволят ли им оправдаться?
Слабая надежда на такую возможность заставила Дэйна встряхнуться. Он включил рацию – и в ужасе сорвал с себя наушники. Ему было знакомо потрескивание помех и разнообразные странные звуки, перебивающие разговоры по радио в космосе, но этот непрерывный, оглушающий рев просто наводил жуть.
Необъяснимо и непонятно. Дэйн внимательнее присмотрелся к экрану. Листва пышно зеленела – и это совершенно точно была листва земных растений, но… Дэйн ухватился за край приборной панели, чтобы не упасть. Что это за цветок, окрашенный в тон сырой печенки и только что сожравший какое-то мелкое летучее существо?
Дэйн лихорадочно припоминал свои скудные знания по естествоведению. То, что он сейчас видел, противоестественно! Во всяком случае, по земным меркам.
Дэйн включил установленный на носу звездолета перископ в режиме панорамного обзора. Объектив начал медленно вращаться. Он располагался наклонно – очевидно, в этот раз «Королева» приземлилась не на все стабилизаторы. Иногда перископ отображал только небо, но когда в объектив попала почва, Дэйн убедился, что корабль находится не на привычной ему Терре.
Подсознательно Дэйн ожидал, что Большая Гарь – бесплодная пустыня, с оплавленными скалами и реками застывшего кварца, пропекшаяся на большую глубину после атомных взрывов. Так было на Лимбо и на других «выжженных» мирах, где предшественники человечества в Галактике, загадочные Предтечи, вели разрушительные войны.
А оказывается, Большая Гарь совсем другая – по крайней мере, в этой своей части. Никаких безжизненных скал. Напротив, даже избыток жизни. В ограниченном поле обзора перископа жизнь так и кипит. От волнения Дэйн чуть не забыл, из какой передряги они пока еще не выбрались.
Тут Рип зашевелился, что-то пробормотал и открыл запавшие глаза.
– Долетели? – глухо спросил он.
Дэйн ответил, не отрывая взгляда от потрясающей картины на обзорном экране:
– Корабль ты посадил. Только не пойму где…
– Если приборы не врут, мы почти в самом центре Гари.
– Ну-ну, в центре так в центре!
– И как оно там? – Судя по голосу, Рип так устал, что у него сил не было встать и подойти к экрану. – Голо, как на Лимбо?
– Вот уж нет! Рип, видел ты когда-нибудь помидор размером с дыню? По крайней мере, очень похоже на помидор.
Дэйн остановил перископ, удерживая на экране поразительную картину.
– Что-что? – В голосе Шеннона появились тревожные нотки. – Дэйн, что с тобой?
– Иди посмотри!
Дэйн уступил место Рипу, но и сам не стал далеко отходить от экрана. Неведомый овощ в самом деле напоминал старый добрый земной помидор – только размером с дыню, и растет на кусте, больше похожем на десятифутовое дерево!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: