Array Уильям Александер - Сборник забытой фантастики №2

Тут можно читать онлайн Array Уильям Александер - Сборник забытой фантастики №2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Array Уильям Александер - Сборник забытой фантастики №2 краткое содержание

Сборник забытой фантастики №2 - описание и краткое содержание, автор Array Уильям Александер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данная книга является вторым сборником фантастических повестей и рассказов зарубежных авторов, писавших в начале 20 века. Тематика предложенных читателю произведений самая разнообразная. Здесь и полеты в космос (На марсианской трассе), последствия вмешательства в геном человека (Эпидемия Живых мертвецов), встреча с инопланетянами на Земле (Зеленые пятна), невероятные научные открытия (Человек, который мог исчезнуть, Мыслящая машина), несколько фантастических детективных и юмористических рассказов. Расписаны планы на еще нескольких выпусков, но материала так много, что не хватит и десяти лет на его выпуск. Все зависит от вашего, дорогой читатель, интереса и поддержки! Учась на ошибках предыдущих поколений авторов, современному автору будет творить куда как проще.Хорошего и умного чтения, друзья!

Сборник забытой фантастики №2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сборник забытой фантастики №2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Array Уильям Александер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возможно, это был саркастический выпад по поводу простой партии в шахматы, которую Петвик недавно сыграл, во всяком случае, мысль о бесконечных партиях в шахматы через прутья зоологической клетки вызывала у инженера тошноту. Без сомнения, с одной стороны от него была бы обезьяна, выпрашивающая арахис, а с другой – угрюмый орангутанг. Петвик не сомневался, что выбранный образец будет отнесен к обезьянам.

Пока они шли, инженер придумал новую линию защиты. Он начал угрожать мистеру Три американской армией и флотом. Он сказал желтому человеку, что эта экспедиция была американской, и их захват будет непростым делом. Они были известным научным сообществом. Их будет не хватать. Их похищение означало бы войну между страной Один и всей Лигой Наций.

На этом мистер Три недоверчиво прервал:

– Вы, существа, действительно составляете научную организацию?

Петвика так задело замечание, что он замолчал и молча пошел дальше.

Профессор засыпал своего похитителя множеством вопросов. Он обнаружил, что у людей из Один была переносная печь, и они извлекали радий из обнажения смоляной обманки в долине. Таинственные обожженные места, которые Петвик отметил в своем дневнике, были местами, где работала печь. Странные огни, которые экспедиция видела несколько раз, были людьми, перемещавшими печь с одного места на другое. Мистер Три объяснил, что они всегда перемещали печь ночью, это было трудно сделать днем, потому что солнечные лучи создавали эфирную бурю.

Разговор желтого человека отвлек белых людей, несмотря на их неопределенную судьбу. Пабло Паска, однако, дрожал на грани срыва. Он думал, что находится в руках служителей сатаны. Время от времени Петвик слышал, как он стонет.

– О, Матерь Небесная! О, если бы я мог вернуться к виселице! Бедный Чезаре Руано, мучающийся без своей кожи и кольца, с котором его хотели повесить!

Животные все еще пробегали мимо людей, а за ними шли желтокожие загонщики, пугая дичь.

Было бесполезно что-либо скрывать от этих ужасных людей с их фокусирующими стержнями. Очевидно, они могли почувствовать испуг животного и определить его местонахождение, как обычный человек может определить звук. Как только они находили какое-нибудь затаившееся животное, легкий удар током отправлял его сломя голову за другими животными.

Впервые в жизни Петвик почувствовал некоторое родство с низшими животными. Он тоже был в бою, один на один с лисами и кроликами, которые пробегали мимо него. На протяжении веков человек убивал низших животных точно так же, как сейчас это делают люди из Один. И точно так же, как человек уничтожил бизонов, аптерикса, дронтов, так, без сомнения, эта новая и более могущественная раса из Один уничтожит человека и его города, его произведения искусства и науки. Видение мира-кладбища нарисовалось в его подавленном воображении – уничтожение существующих рас и повторное заселение этими желтыми инками. По сравнению с таким конфликтом последняя мировая война была бы тривиальной.

В середине фантазий об Армагеддоне инженер услышал, как Деметриович шепчет про себя:

– Значит, это все-таки немецкое большевистское начинание. Там дирижабль!

Петвик внезапно поднял глаза. Заключенные обогнули поворот в долине. На расстоянии не более трехсот ярдов возвышалось огромное сооружение в форме дирижабля. Чтобы заметить это сходство, потребовался еще один взгляд, поскольку огромное творение стояло вертикально, а не лежало горизонтально, как это делают обычные летающие корабли.

Вместо того, чтобы быть сделанным из ткани, у этого дирижабля была обшивка из белого металла, без сомнения, алюминия. Действительно, впервые они увидели сконструированный дирижабль, который обладал прочностью и летными качествами, заслуживающими названия корабль. Это был не просто пузырь из лакированной ткани.

Это было грандиозно. Он возвышался примерно на семьсот пятьдесят футов в высоту, удивительный серебристый небоскреб, чей блеск усиливался на темном и меланхоличном фоне Адской долины.

Огромное судно покоилось на корме, которая сужалась, возможно, до четырех футов в диаметре. Он был укреплен длинными металлическими стержнями, закрепленными в земле. Стержни длиной около ста футов были вставлены в дирижабль как раз там, где его большой ствол начинал сужаться к корме.

В пятистах футах вверх по цилиндру Петвик заметил управляющие рули, которые выглядели чрезвычайно маленькими относительно огромного объема, для которого они были предназначены. Когда инженер указал на это профессору, Деметриович, казалось, удивился.

– Ты понимаешь, Петвик, на что указывает их маленький размер? Скорость этого корабля в воздухе должна быть огромной, если эти крошечные рычаги управления захватывают воздух с достаточной силой, чтобы управлять этим монстром.

Затем старый ученый похвалил оригинальную идею посадки дирижабля на корму. Это покончило с широким маневрированием, чтобы набрать высоту. Этот алюминиевый дирижабль мог приземлиться в отверстие, немного превышающее его собственный диаметр, и вылететь из него прямо в небо. Это был замечательный ход.

Рабочие усеивали борт судна, оттирая светлую обшивку так же усердно, как команда красит военный корабль. Петвик мог различить тщательность очистки на двести или триста футов. Дальше этого расстояния он уловил только проблески движущихся точек среди отражений солнца.

Организация экипажа, как показалось, была выстроена по военному образцу. Небольшие отряды мужчин или солдат маршировали в четких рядах и шеренгах по долине, чтобы собрать животных, оглушенных фокусирующими стержнями.

Сначала Петвик не наблюдал за этими животными, но более внимательный взгляд показал ему несколько экземпляров, которые были уничтожены, когда они проходили мимо корабля. Большеголовые желтые человечки собирали их в клетки, очевидно, для выставочных целей, когда они вернуться в неизвестную страну, из которой пришли. Бойня не была беспощадной. Был взят только один представитель каждого вида.

Желтые люди работали на предельной скорости и явно подчинялись постоянным приказам солдат, но, как ни странно, не было слышно ни звука. Весь контроль был ментальным. Тишина вызвала у Петвика странное впечатление, будто он зритель в гигантском кинотеатре.

Движение позади белых людей заставило их оглянуться. Цепочка желтых солдат двигалась к дирижаблю со стороны их сожженного лагеря в долине. Эти люди несли скелеты, которые географическая экспедиция Делонга наблюдала, когда они впервые вошли в странную долину Рио-Инфьернильо.

Удаление этих объектов подсказало Петвику, что люди из Один и их супердирижабль скоро отплывут из долины. Инженером овладело большое любопытство увидеть отъезд. Он искал большие движители, которые, как он думал, должны тянуть корабль, но ничего не видел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Уильям Александер читать все книги автора по порядку

Array Уильям Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник забытой фантастики №2 отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник забытой фантастики №2, автор: Array Уильям Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x