Стивен Дональдсон - Запретное знание
- Название:Запретное знание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Дональдсон - Запретное знание краткое содержание
Стивен Дональдсон представляет космическую оперу, повествующую о жизни на затерянных в пространстве орбитальных станциях, о пиратах и полицейских, о пустоте Глубокого Космоса, ломающего человеческую психику и не знающего милосердия.
Главные герои – Энгус Термопайл, пират и убийца; Мори Хайленд, лейтенант полиции, совершившая невольное преступление и ставшая жертвой Термопайла; Ник Саккорсо, легендарный звездный капитан, который может спасти Мори... или стать худшим из ее кошмаров.
«Подлинная история» и «Запретное знание» – первые две книги эпопеи о Глубоком Космосе.
Запретное знание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Лиете дежурит еще час. Затем ее сменит Ник. – Он заколебался, прежде чем добавил: – Вы пропустили последнюю вахту, но Ник сказал Микке, чтобы она вас не отрывала от того, чем вы занимаетесь. Он, может быть, и относится к вам, как к дерьму, но рассчитывает на вас.
Относится к вам, как к дерьму. Он коснулся больного места. Слабый укол гнева прорвался наружу. Действие шизо-имплантата стало сильнее. Она почувствовала, что она хочет, чтобы он заплатил кровью за подобное обращение.
– Значит, вы советуете… – она слишком устала, чтобы разговаривать нормально, но она старалась четко выговаривать каждое слово. – Просто предположить , что я смогу избавить компьютер от вируса. Предположить , что я могу что-то сделать и это не зависит от опыта или знаний, которых у меня нет.
В ответ Вектор поднял чашку, словно салютуя ей. Мягко улыбаясь, он сказал:
– Если вы слышали, что я сказал, то еще не все потеряно.
– В таком случае… – ответила она, стараясь не сбиться на бормотание, – весь наш подход был неправильным с самого начала. Мы должны предположить, что все, что мы делали до сих пор, было неправильным.
Он небрежно кивнул.
– Неужели? Неужели это единственное предположение, которое дает нам какой-то шанс?
Она проигнорировала его слова. Может быть, она нуждалась в разочаровании, чтобы дойти до границ действия шизо-имплантата; может быть, она была ослеплена своей искусственной спешкой, и так далее. Сейчас ей казалось, что она чувствует, как нейроны, доведенные до крайних пределов, снова становятся в строй один за другим. Она снова начинала думать.
– Где Макерн? – спросила она, словно имела право требовать помощи у Вектора.
Он смотрел на нее, скрывая улыбку.
– Он через час заступает на вахту вместе с Ником.
Так что? Если Микка могла обойтись без нее, Ник сможет справиться без Макерна.
– Он мне нужен.
Вектор пожал плечами. С трудом поднявшись на ноги, он отправился к интеркому.
– С твоего разрешения, Ник, – сказал он в интерком. – Морн хочет поговорить с Сибом Макерном. Она говорит, что он нужен ей.
Подсознательно Морн отметила, что до сих пор никогда не слышала имени Макерна.
Из интеркома раздался голос Ника:
– Где?
– На камбузе.
– Я пошлю его. – Интерком со щелчком отключился.
Первый помощник по информации появился через несколько минут после того, как Вектор снова сел. Он, должно быть, находился где-то поблизости.
– Ты хотела поговорить со мной? – спросил он Морн. От этой мысли его неуверенность, похоже, возросла. Вектор заставил Сиба Макерна сесть; он предложил помощнику чашку кофе. Сиб предпочитал стоять; кофе он отверг.
Оба мужчины смотрели на Морн, словно хотели быть свидетелями того момента, когда она заснет.
Сон, пробормотала она про себя. Отдых и смерть. Она нуждалась во всем этом не обязательно в таком порядке. Но это нужно пока отложить.
– Сиб. – Она дернулась, собираясь с мыслями. – Что это за имя?
– Это сокращение от Сибил, – ответил он, сильно нервничая и потому отвечая совершенно честно. – Моя мать хотела девочку.
– О, Боже, – вздохнул Вектор. – Если бы ты был девочкой, она бы хотела мальчика. Никто из нас никогда не может в полной мере удовлетворить свою мать.
– Сиб, мне нужна твоя помощь. – У Морн не оставалось энергии, чтобы разделить веселье Вектора. – Никто не верит мне. Никто не собирается делать то, о чем я прошу их. А я… – она едва могла держать голову прямо, несмотря на шизо-имплантат, – слишком устала, чтобы делать что-то сама. Мне нужен ты.
Он не позволил себе никаких проявлений дружелюбия.
– Ник, приказал мне помочь тебе.
– Сиб, ты знаешь о компьютерах гораздо больше чем я. – Она отбросила всякую скромность. – Если бы ты захотел поместить в машину вирус. Как бы ты это делал?
Его взгляд переместился на Вектора и вернулся к ней.
– Не понимаю.
Не в состоянии объяснить, чего она хочет, яснее, Морн повторила:
– Как бы ты это сделал?
– Если бы я знал, как заразить машину вирусом, – заметил он, – я смог бы вылечить ее.
Морн смотрела на него в отчаянии и тревоге и не давала ему сорваться.
– Но если бы я знал, как… – Он заколебался; его усы выглядели, словно кровотечение по углам рта. Через мгновение он заговорил снова более громко: – Если бы я знал, как, я бы просто сел за пультом и написал программу. Но это было бы сложно.
– Почему?
– Это невероятно сложная работа. Мне нужно было бы изучить всю систему и найти для вируса нужное место. Это займет время. Множество времени. И кодировка вируса – тоже очень сложная проблема – точно так же как и очень тонкая. Иначе его можно очень быстро найти. Или он не будет выполнять то, что от него требуется. А это требует нового времени. Кто-нибудь наверняка застукает меня.
В бессилии он добавил:
– Ты и сама знаешь это.
Она отвергла его утверждение движением руки.
– А как можно проделать это более легким путем?
– Написать его заранее, – сказал он, отчасти успокаиваясь. – Поместить его на дискету или на чип. Тогда мне нужно будет всего лишь скопировать его в систему, как только выдастся свободная минута.
– Отлично, – пробормотала Морн таким тоном, словно начала бредить. – Тебе нужно написать его заранее. Ты можешь скопировать его в течение нескольких секунд. Но тебе все равно нужно изучить систему. Ты не можешь замаскировать свой вирус, пока не познакомишься с системой.
Помощник по информации кивнул:
– Конечно.
– Вектор, у Орна была возможность познакомиться с системами «Каприза капитана», прежде чем вы нанялись на корабль?
Взгляд инженера выражал любопытство.
– Нет, насколько я знаю. Я не могу быть совершенно уверен, но мне кажется, что нет. – И затем он добавил: – Ник знает наверняка.
Она тем же жестом отвергла вопрос о Нике.
– Предположим. Предположим, что он не мог написать программу вируса, пока не познакомится с системой – а он не мог познакомиться с системой, пока не нанялся на корабль.
Хмурое облачко появилось на круглом лице Вектора.
– Ты утверждаешь, что он должен был создать вирус после того, как мы с ним нанялись на корабль.
– Нет. Сиб прав. – От усталости она не могла объяснить свои мысли. – Он был новичком. Никто не верит новичкам. Никто не позволит ему провести пять или десять спокойных часов за компьютерами, не поинтересовавшись, чем он занимается. – Во всяком случае, это не ускользнуло бы от внимания Микки Васацк. И уж наверняка – от внимания Ника, который инстинктивно чувствует опасность. – Он должен был бы делать работу урывками, пока никто не наблюдает за ним. Это могло бы занять недели.
– Но он сказал… – изумительно, как четко она помнила это, он сказал: «Я поместил вирус в компьютеры в тот же день, как появился на судне». В тот же самый день, а не неделями позже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: