Девид Дворкин - Ловушка во времени
- Название:Ловушка во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Русич»
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5885904138
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Девид Дворкин - Ловушка во времени краткое содержание
Находясь на окраине пространства Федерации, «Энтерпрайз» получает сигнал о бедствии – от корабля Клингонов! Следуя сигналу SOS, «Энтерпрайз» находит клингонский крейсер, попавший в шторм, вызванный неизвестной силой. Что еще более странно, крейсер отказывается от помощи «Энтерпрайза».
С целью узнать, что же делает корабль клингонов в пространстве Федерации, Кирк траспортируется на борт их корабля вместе с командой безопасности, как раз в тот момент, когда шторм достигает своей наивысшей точки. Вдруг крейсер пропадает с экранов «Энтерпрайза».
И Джеймс Т. Кирк просыпается… спустя 100 лет, в будущем…
Ловушка во времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Джим, не беспокойтесь. С ней ничего страшного.
Кирк беспомощно наблюдал за тем как Калринд переложили на носилки и увезли из комнаты.
Глава 11
– Я уверяю вас, Джим, – спокойно повторил Мориц, – ничего страшного с ней не случилось, все будет в порядке.
– Но я не понимаю, что произошло?!
Мориц помедлил, а затем ответил:
– Вы когда-нибудь слышали о «оонл-хег»?
Кирк повторил слово, неумело произнося звуки, и сказал:
– Нет.
Он сидел в кресле перед столом, напротив Морица, в его тесном кабинете.
– Неудивительно. Это то, что мы не обсуждаем с другими и даже друг с другом. Я думаю, лучший перевод таков: «мертвый сон». Это наследственная болезнь, которая существовала еще до начала нашей летописной истории. Она очень редко встречается и обычно смертельна.
Кирк вскочил на ноги. Мориц поднял руку, успокаивая его;
– Я сказал «обычно». Сейчас мы способны контролировать болезнь с помощью таблеток. Разве вы не заметили, что Калринд каждый день принимала лекарство?
Кирк вспомнил:
– Да, заметил и однажды поинтересовался. Калринд объяснила, что это своего рода витаминная добавка из-за нарушения обмена веществ, которое она унаследовала.
Мориц рассмеялся:
– Это не так далеко от правды. Если не считать, что Калринд унаследовала смертельную болезнь, а не проблемы с обменом веществ, а таблетки – не витаминные добавки, а лекарства, которые спасают ей жизнь.
– Но почему она обманывала меня?
– Как я уже сказал, мы не обсуждаем такие проблемы. Мы стыдимся этого. Эта болезнь всегда ассоциировалась с низшим классом старой Империи. И хотя мы, «новые клингоны», открыто заявили, что нас не волнуют старые социальные проблемы, все-таки многие стыдятся самого факта принадлежности предков к этому классу. А болезнь «оонл-хег» – доказательство такого наследства.
Кирк покачал головой:
– Глупо с ее стороны стыдиться всего этого.
С редким для себя раздражением Мориц произнес:
– Землянам легко так думать! Вы не продукт нашей истории, наших воинственных традиций, вы не в силах понять наши чувства!
Кирк посмотрел на Морица с удивлением.
– Простите меня, Джим. Я немного не в форме. Это стресс вследствие напряжения последнего времени. Руководить флотом не так-то легко. Я не обучен такой работе. Итак, я продолжаю. В былые времена ребенок, у которого появлялись признаки этой болезни, был обречен на смерть. Обычно он умирал в юности, когда болезнь впервые обнаруживала себя. Мало кому удавалось выжить. Ничего не изменилось и тогда, когда «новые клингоны» взяли верх в Империи. Медикаментозное лечение стало возможным лишь благодаря нашему прорыву в области химии и биологии.
– Но это произошло лишь тогда, когда «новые клингоны» направили свои исследования в нужное русло, – задумчиво произнес Кирк.
Мориц кивнул:
– Хорошее замечание. Пусть будет так. Но наша первоочередная задача – Калринд. Доктора сообщили, что ее реакция на лекарства еще положительная. Сначала они думали, что медикаменты больше не действуют. Как бы там ни было, Калринд быстро поправляется. Она проходит курс лечения таблетками, получая их большими дозами, так как врачи установили, что уровень лекарств в крови низкий. Другими словами, Калринд пренебрегла указаниями врача регулярно принимать лекарство. Из-за вас она думала о других вещах. Вероятно, вы заметили легкие изменения в ней?
– Да, но не такие уж легкие, – ответил Кирк. – Она стала раздражительной и резкой.
– Да, типичные симптомы. С этого дня я передаю вам ответственность за здоровье Калринд. Мы просто не сможем ничего сделать без нее.
– И я тоже, – тихо произнес Кирк. И хотя эти слова вырвались у него невольно, в них была самая настоящая правда.
– Я понимаю, – утешил его Мориц, – и прошу вас проследить, чтобы Калринд никогда не пропускала приема лекарств. От этого зависит ее жизнь. Вы можете навестить Калринд в лазарете.
Кирк ушел от Морица потрясенный и сразу направился в корабельный лазарет. Капитан настолько углубился в свои мысли, что не замечал проходивших мимо и приветствовавших его клингонов.
Он нашел Калринд сидящей в постели. Ее густые волосы слиплись от выступившего пота, лицо было пугающе бледным. Лишь один раз до этого Кирк видел подобное у клингона, который вскоре умер. Капитан осторожно присел на край кровати, боясь пошевелиться.
– Тебя здорово отчитали? – шутливо спросил он. Но за простенькой фразой скрывался страх за ее здоровье. Страх этот был так силен, что почти парализовал Кирка.
Калринд кивнула. Она взяла его руку и сжала. Кирк испугался, почувствовав вместо обычного сильного пожатия лишь слабое прикосновение.
– Как мне предписали, я принимаю лекарство, – голос Калринд был слабым и охрипшим. – Ты… Ты знаешь обо всем?
Кирк кивнул:
– Тебе не надо больше притворяться. Мориц мне все объяснил о наследственной болезни, о пилюлях.
– Хорошо, – с облегчением произнесла Калринд. – Я очень рада, что он все тебе рассказал. – Ее веки медленно опустились:
– Прости, Джим, я полностью истощена…
Кирк торопливо встал:
– Прости, я не буду беспокоить тебя, пока ты больна.
Он наклонился, поцеловал ее и вышел. Быстро и нервно Кирк зашагал по главному коридору корабля. «Надо заняться исследованиями», – думал он, – раствориться в них».
Капитан понимал, что размышлять сейчас о состоянии Калринд, о ее слабости было неуместным и глупым занятием.
Кирк устремился к ближайшему турболифту, поднялся на второй этаж и быстро пошел к тому месту, где он и Калринд встретили двух охранников.
Капитан шел по коридору, с тревогой ожидая встречи с клингонами, как вдруг из-за угла появился светящийся шар, который остановился перед ним.
– Капитан Кирк, – приветствовал его шар, – добрый день!
Кирк застыл в изумлении:
– Что? Опять органианин? Я думал, вы не хотите иметь ничего общего с нами: ни с Федерацией, ни с клингонами. Я припоминаю, что когда вы всучили нам и клингонам свой договор, в него была вписана формулировка о том, что никакая сила не поможет посетить ваш мир. Если ни мы, ни клингоны не имеем права приезжать в Органию, то что же вам надо здесь?
Сверкающий шар, висящий в воздухе на уровне головы Кирка, изрек:
– Я бы с удовольствием ответил на ваш вопрос, но я спешу, капитан.
Шар проскользнул сквозь Кирка.
– Стойте! – воскликнул капитан. – Как ваше имя?
– Я – Элеборн, вы встречали меня раньше. У меня нет времени на этот разговор, Кирк. Я должен быть там, где встретятся земляне и клингоны. Говорите скорей, что вы хотите, я должен идти.
– Мне кажется, вам будет легче убедить клингонов и членов Федерации иметь с вами дело, если вы примите материальную форму, как тогда, когда мы впервые встретились с вами. В то время мы считали вас гуманоидами, – напомнил Кирк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: