Билл Болдуин - Защитники
- Название:Защитники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-17-002026-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Билл Болдуин - Защитники краткое содержание
Он — тот, кто уже привык раз, за разом заслонять широкой грудью родную Империю от подлых происков кровавой Лиги Темных Звезд.
Он — тот, кто на этот раз обязан совершить даже не привычное героическое деяние, но натуральное ЧУДО!
Он — тот, кто должен, собрав в стальной кулак слабеющие силы имперской армии, повести эту жалкую горстку смельчаков в контратаку против всей огневой мощи Лиги, нацеленной на планету Авалон — столицу Империи!
Он — Вилф Брим! Живая легенда галактических просторов — и самый профессиональный из героев космоса!
Защитники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Свет нас выдаст и облачникам на орбите, — напомнил Бейяж.
— Не стоит волноваться, нас буря прикроет, — сказал Брим.
— Верно, — согласился Арам. — Кроме того, вам не надо светить, пока я вас не окликну. Я просто буду летать вокруг, пока не услышу ваши голоса или не увижу фонарь. Как, годится?
— Мне нравится, — ответил Онрад, — Да улыбнется тебе госпожа Удача.
— Ради бороды Вута, пусть она тебя в койку затащит! — поддержал Бейяж.
— Это мне даже больше понравится, — ответил Арам со смешком.
И его огромные крылья медленно закачались в воздухе. Через мгновение он величественно поднялся в свою стихию.
У Брима волосы на шее зашевелились, когда он увидел, как темный силуэт азурнийца мелькнул на фоне звезд и исчез. Вот это действительно называется летать!
Всего через четверть метацикла сверху послышалось пение.
— Один летун из Кровета, — пел голос, — умел летать куда быстрее света. Превозмог свою лень… пролетал целый день… и вернулся вчера до рассвета.
— Эй, Арам! — крикнул Брим в небо. — Сюда давай!
— Куда? — спросил голос, переждав раскат грома.
— Вот сюда — Еще раз крикни!
На этот раз голос Арама звучал ближе.
— Вот сюда!
— Понял, — отозвался Арам. — Мигни фонариком — на самой малой яркости! Кажется, я прямо над вами.
Брим поставил фонарик на минимум и один раз мигнул.
— Хватит, — объявил Арам. — Спускаюсь. И тут же кусок неба потемнел еще сильнее, и Арам оказался с ними на поляне.
— И как оно?
— Проще простого, — сказал Арам. — Если не считать ветра — а он все сильнее, потому что идет буря. Но нам пора убираться. Я заметил три поисковые группы, идущие по лесу генеральным курсом на нас. Наверняка звездолетчики, потому что шума от них, как от двух батальонов солдат. — Он замолчал, потом сказал:
— Слушайте, вот что. Я по крайней мере до рассвета надену шлем и буду держаться наверху, а вы идите. Шлем достаточно мал, чтобы на их индикаторах выглядеть просто как помеха, и с вами будем держать связь по закрытой голосовой сети. К тому же тогда я смогу вас найти без фонаря и направлять самым прямым из возможных путей.
— У нас до рассвета не меньше десяти метациклов, — сказал Брим, поглядев на часы. — Ты выдержишь столько времени в полете?
— Зависит от бури, — ответил Арам, глядя на сверкающие среди деревьев молнии. — Если я устану, дам вам знать Есть возражения?
— Нет, — сказал Брим после минутного молчания — Ясно, что это наш лучший шанс.
— Ладно, — подытожил Онрад. — Поделим остальное снаряжение — и в путь.
Через полметацикла они уже были в дороге. Брим и двое его бескрылых товарищей шли, спотыкаясь, цепочкой через лес в направлении большой «птицы», летящей над ними. Идущий в арьергарде Брим усмехался про себя, несмотря на отчаянные обстоятельства. «Вот мы и снова в походе», — подумал он. Забавно, как оборачиваются обстоятельства на войне. Не так давно он боялся заскучать на посту командира крыла…
— И как у тебя там? — спросил Брим в микрофон своего шлема.
Арам был на крыле уже почти метацикл, и, судя по шуму ветра, буря была готова разразиться в любой момент.
— Малость кидает, — ответил Арам, — но все остальное отлично — Он коротко рассмеялся. — Это вам, беднягам, рюкзаки тащить. Так как оно у вас?
— Не будь это дело чести, я бы предпочел сидеть в звездолете, — саркастически заметил Брим.
— Ага, — согласился Арам. — Я тебя понимаю.
— Так где ты там? — спросил Брим.
— Примерно в двух кленетах от вас — над базой облачников.
— Там что-нибудь происходит? Арам рассмеялся:
— Пока не начался дождь, она была похожа на муравьиную кучу, в которую ткнули палкой. Теперь почти успокоилась.
— Наверное, ждут утра, чтобы пойти искать нас, — предположил Брим.
— И я так думаю, — согласился Арам. — И… погоди-ка! Вот тут действительно что-то интересное.
— Что именно? — спросил Брим.
— Погоди… — ответил азурниец.
Со стороны базы донесся куда более долгий и громкий раскат: явно звук звездолета, приземлившегося на трубу Бектона. Уже сквозь листву упали первые капли, и воздух нес сильный запах дождя. Прошло не меньше четверти метацикла, пока Арам вернулся на связь.
— Приземлился «Горн-Хофф» 219, — доложил он возбужденным голосом. — Знаешь, из тех кораблей, которые их верховное командование использует для перевозки важных персон.
— Ага, — отозвался Брим. — Два рулевых, двойные гравитаторы на кормовых пилонах, примерно восемь пассажирских кресел. Плюш.
— Именно он.
— И?
— Какая-то важная шишка, — ответил Арам в залившем весь лес свете близкой молнии. Дождь пошел теперь непрерывно, ветер стонал в верхушках, не смолкая. — Работники базы выслали ему навстречу лимузин. Как только этот двести девятнадцатый затормозил, оттуда вылезли двое контролеров в черном, а корабль пошел к точке старта на трубе Бектона. Там он сейчас и стоит с открытыми люками, и команда болтается неподалеку.
— И что? — спросил Онрад. — Что у тебя на уме?
— А то, что этот «Горн-Хофф» — клевый способ добраться до Авалона. Спортивный. Ручаюсь, что он готов к взлету.
— Ты предлагаешь его угнать?
— Именно так.
— Черт! — усмехнулся задумчиво Онрад. — Корабль командования облачников. Это взывает к моей жажде комфорта. И… Вут возьми, какая плюха этим жалким паразитам!
— Это может быть ловушка, — осторожно предупредил Бейяж.
— Сомневаюсь, — после паузы возразил Онрад. — Они даже не знают, что мы живы, уж тем более что мы вблизи базы. Арам, далеко ли мы от этого корабля?
— От двести девятнадцатого?
— Нет, от моего любимого «Бенвелла»! — рявкнул Онрад.
— Тм… виноват, — ответил Арам несколько озадаченным голосом. — Вы от него ближе чем полкленета.
— Отлично! — сказал Император. — Брим, ты можешь поднять эту железную рухлядь? Я знаю, что ты читаешь на фертрюхте.
— Тытьчертовски стоит попробовать, — ответил Брим. — Я предпочитаю испытать судьбу с «Горн-Хоффом», чем с деревней, полной перепуганных эффервикцев.
— Да и я тоже, — сказал Бейяж. — Но на самом деле решать вам, Ваше Величество. Вы сегодня рискуете больше всех.
— Тогда вперед, попробуем, — немедленно ответил Онрад. — Если мне выбирать, я бы предпочел провести следующую ночь на Авалоне.
— Итак, следующая остановка — Авалон, — объявил Арам. — Поворот примерно сто пунктов направо, и двигайтесь со всей возможной скоростью.
— Понял, — ответил Онрад, вглядываясь в струи проливного дождя.
И, не говоря больше ни слова, зашагал по мокрому подлеску, ведя за собой Брима и Бейяжа.
После полуметацикла тяжелой ходьбы азурниец приказал остановиться на очередной поляне.
— Чего там? — спросил Брим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: