Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Тут можно читать онлайн Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. краткое содержание

Катриона-3217. Космическая летопись. - описание и краткое содержание, автор Талагаева Веда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талагаева Веда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чё-то как-то сомневаюсь, — бросил Маэда, поглядев на него с пренебрежением.

— Такой могучий и несокрушимый! — с иронией, за которой скрывалась злость, протянул капитан Санчес, — Знаем, слышали. Тебе всю спину сожгли лазером чуть не до костей, а ты в это время задремал. Думаешь, тебя нечем взять? Считаешь, после того, как ты потерял доброе имя, чистую совесть, безгрешную душу, тебе уже нечего терять? — говоря, Санчес постепенно пришел в такую ярость, что начал брызгать слюной, — А как же девушка-блондинка с родинкой на щеке? А стриженый лейтенантик сурового мужественного вида? Толстый повар, которого дома ждут жена и двое детишек? А все эти прочие людишки с почтового корабля? Видишь, пока ты был в отключке, я перетряхнул весь твой мозг, великий и ужасный предельный телепат. И можешь сколько угодно претворяться железным, я знаю, что слабости у тебя есть.

Рассвирепев, Санчес резко поднялся с кресла и перегнулся через стол, сверля Криса вытаращенными глазами. Маэда сидел, вжавшись в спинку кресла, стараясь дышать спокойно. Его взгляд, блуждая по полу, выражал беспомощность и отчаяние.

— Мы тут одни, никто из «Дельты» пока не знает, что ты здесь, — продолжил капитан Санчес тоном ласковой угрозы, — Я велел себя до вечера не беспокоить. У нас много времени, чтобы договориться. Я человек изобретательный и инициативный, я многое могу придумать, чтобы заставить тебя подружиться со мной и моими покровителями. Мне ведь и руки протягивать не надо, чтобы сломать лебединую шейку той барышни. Начнем с нее или с драгоценного лейтенанта Деверо?

Маэда молчал, закрыв глаза. Вопреки стараниям, его дыхание все больше учащалось. Он сжал руки в кулаки, впившись ногтями в ладони, и конвульсивно дернулся в кресле, но наручники не пустили его, мешая встать. На висках у Маэды выступил пот, вены вздулись на лбу. Санчес злорадно рассмеялся сквозь зубы, полагая, что пленник морально сломлен. Внезапно глаза Маэды широко распахнулись. Санчес медленно опустился в кресло и с трудом сдержал крик. Глазницы скованного наручниками телепата были заполнены чернотой с синеватым отливом. Его лицо стало бледным и похожим на маску. Тело Маэды опять изогнулось, словно под действием электрического тока.

— Вы избрали в корне не верный подход, капитан Санчес, — сказал Маэда странным двоящимся в ушах голосом, непонятно мужским или женским, живым или механическим, — Видите, как вы огорчили меня?

Капитан судорожно кивнул. Перед его мысленным взглядом возникла дверь, находящаяся в шаге от него, и мелькнула мысль о побеге. Но он уже не мог противостоять тому, что наполняло комнату и его сознание, сметая всякое сопротивление, уничтожая любую волю. Холодный ужас объял капитана, но и он померк перед этой силой. Существо в кресле смотрело на него глазами полными космической пустоты.

— Вы инициативный человек, капитан, — произнесло оно, — Проявите же инициативу. Возьмите со стола авторучку и воткните себе в сонную артерию. Быстро.

Без малейшего проблеска эмоций во взгляде, двигаясь как робот, капитан Санчес взял со стола авторучку и проткнул себе шею. По коже заструилась кровь, тело капитана медленно опустилось обратно в кресло.

Маэда еще секунду смотрел в пространство невидящими черными глазами. Потом зажмурился, скорчившись в кресле, и застонал от мучительной боли. Он несколько минут просидел в кресле, пытаясь унять дрожь, сотрясавшую его тело, и отдышаться. Когда удалось немного прийти в себя, Маэда наклонился, коснувшись лбом правой руки, и снял с головы шапку-невидимку. Он со стоном перевел дыхание, и наручники открылись, освободив его. Шатаясь, Маэда подошел к письменному столу и потянул к себе за ручку пластиковую сумочку. Она была полна футлярчиками с пилюлями «Королевы Мэб». Маэда убрал сумочку за пазуху и немного постоял, опираясь ладонями о крышку стола. Перед глазами все вертелось. Маэда увидел на полу шапку, поднял и тоже убрал за пазуху. Потом, не глядя на мертвого капитана «Дельты», пошатываясь, вышел из кабинета.

Антарес ждала в одном из коридоров возле панели информации.

— А, вот почему ты так расцвел на гражданской службе, — увидев ее, улыбнулся Чащин и одернул на себе мундир, прежде, чем подойти к девушке.

— Госпиталей на платформе всего три, — сообщила Антарес, когда ее познакомили с Чащиным и рассказали о неожиданном открытии, которое он сделал, — Ваши приключения натолкнули меня на мысль, — она включила микрофон переговорного устройства, которое висело у нее на шее, как наушники от плеера, — Янсон, это Морено. Бедный, Бьорн, ты там скучаешь? А нам не до скуки. Ладно, куплю тебе тот медовый тортик, твой любимый из французской лавочки на пятом уровне. Соедини меня с главным компьютером. Привет, Варвара, говорит помощник Морено. У тебя сохранились записи камеры наблюдения из коридора перед капитанской каютой за четырнадцатое мая текущего года? Мне нужны фрагменты с моментом прибытия бригады «космической скорой». Поищи. Сейчас я зайду в Галанет-кафе, заведу почтовый ящик, и ты мне перешлешь туда данные. Жду. До связи.

— Красива и умна! — восхитился Чащин, — А у нас в армии либо одно, либо другое.

— Так мы не армия, — холодно заметил Мишин.

На то, чтобы получить распечатку с фрагментами видеозаписи камер «Катрионы» ушло около десяти минут.

— Изображение четкое, — обрадовалась Антарес, просмотрев снимки, — С этим можно пойти и на станцию «скорой помощи» и в больницы. С чего начнем, командир?

— Со «скорой», — пожав плечами, ответил Джек.

— Я с вами, — предложил Чащин, сгоравший от любопытства, — Для вас это будет даже удобно. Мой мундир откроет вам все двери.

— Должна же быть польза от военных, — пробормотал Игорь себе под нос.

— Что с ним такое? — шепотом спросил Джека Чащин.

— Его родные жили на Деймосе, в Наворе, — объяснил Джек.

Чащин промолчал в ответ.

Станция «космической скорой помощи» находилась на том же уровне, где взлетно-посадочные палубы и залы приема прибывших. Присутствие лейтенанта Чащина помогло Джеку и его друзьям сразу добиться встречи с заведующим.

— Наша просьба может показаться вам странной, — сказал Джек, оказавшись в его кабинете, — Взгляните, пожалуйста, на фотографии. Не узнаете ли вы кого-нибудь из медиков, которые на них изображены? Они работали или до сих пор работают на вашей станции.

Врач взглянул на снимки, которые переслала Варвара.

— Ух, ты! — удивился он, — Вам, конечно, ни к чему, молодые люди, но такая униформа, как на этих докторах, вышла из моды, лет пятнадцать назад. Тогда я еще здесь не работал. Но, думаю, есть кому вам помочь, — он включил микрофон внутренней связи и сказал, — Доктор Смирнов, пока вы свободны, не проводите ли лейтенанта Чащина и его спутников к тете Элли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Талагаева Веда читать все книги автора по порядку

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катриона-3217. Космическая летопись. отзывы


Отзывы читателей о книге Катриона-3217. Космическая летопись., автор: Талагаева Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x