Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Тут можно читать онлайн Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись. краткое содержание

Катриона-3217. Космическая летопись. - описание и краткое содержание, автор Талагаева Веда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПРЕДУПРЕЖДАЮ: Перед вами антинаучная книга, нелогичная книга, косноязычная книга. И, в конце концов, просто глупая. Следуя моде печатных изданий украшать обложки книг рецензиями, привожу тематические комментарии, полученные на "Самиздате": 1) Я бы хотел, чтобы обо мне говорили всегда. В крайнем случае хорошее. Сальватор Дали. 2) Ну нельзя же так!!! Одно дело, когда заранее кладут с прибором на техдостоверность, как в большинстве спейсопер. Но другое — когда кладут ээээ... большую сисю на здравый смысл? Бука. 3) И мое любимое: Дура набитая писала для набитых дур. Не читать! Wild.Bill.Hickok. (Кто такой не знаю, но сказал круто!) ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ИСПУГАЛИСЬ, ВАМ СЮДА

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Катриона-3217. Космическая летопись. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Талагаева Веда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы разрешите сканирование своего мозга? — небрежно, словно о чем-то пустяковом и незначительном спросила Нора, опять побаловав Джека зрелищем своей белозубой улыбки.

— Нет, конечно, — Джек тоже улыбнулся самым нахальным образом.

Телепатка рассмеялась негромко и мелодично. Но в этом смехе была угроза.

— Давайте на чистоту, Деверо, — приветливо молвила она, — Вы умело закрываетесь с помощью предмета, изготовленного из мнемозита. Это наводит на подозрения. Вам ведь вроде бы нечего скрывать?

— Всем есть что скрывать, — холодно возразил Джек, — Например, очень личные мысли и воспоминания. А то, что вы знаете о том, как я закрываюсь от вас, тоже наводит на подозрения. Я подам жалобу в комиссию по пси-безопасности на попытку незаконного проникновения в мой мозг.

— Это ваше право, — жизнерадостно согласилась Нора Зегер, — Только у комиссии возникнет вопрос: откуда вы знаете о свойствах мнемозита. Это ведь секретная информация министерства обороны.

— Думаю, женщина с планеты Ран не знала о секретах нашего министерства обороны, — ядовито усмехнулся Джек, — Она научила меня такому способу защиты. Мы разговорились во время полета, и Гвидиона, так ее звали, показала мне шарик из мнемозита и научила, как закрывать сознание от таких бессовестных людей, как вы.

Майор Керн вжался в спинку кресла на котором сидел. Он, казалось, хотел стать еще незаметнее. Нора Зегер же старалась продемонстрировать, что словесные выпады Джека не произвели на нее никакого впечатления. Но за ее улыбкой звезды экрана таилась досада на бойкого молодого капитана. В словах и поведении Деверо подкопаться было не подо что, но Джек видел: она подозревает, что он лжет. Это его не сильно беспокоило. Мнемозитовый талисман Вейты надежно защищал его мысли от вторжения любого, даже самого мощного телепата. Защищены были и его товарищи с «Катрионы» на случай, если сотрудники «Дельты» захотят вдруг заявиться на корабль.

— Так что, есть какие-то претензии ко мне или экипажу по поводу этой Суламифь Ройзман? — резко, почти враждебно осведомился Джек, видя, что Нора Зегер медлит с продолжением разговора.

— Нет. Ее побег от властей Земного альянса не ваша вина, — Нора ласково взглянула на Джека из-под своих густых ресниц, — Но ваш мнемозит вызывает все-таки сомнения, капитан. Гвидиона ли рассказала вам о его способности блокировать пси-излучение? Может, кто-то другой?

Керн в своем кресле за столом не изменил позы. На его лице не дрогнула ни одна мышца. Но Деверо каким-то образом ощутил, что телепат напрягся. Нора готовила напоследок какой-то сильный удар.

— А вот этого человека вы случайно не знаете?

На визоре Норы появилась фотография Кристиана Маэды. В серой форме «Дельты» с короткой, как у военного стрижкой, Крис имел прямо-таки злодейский вид. Удар получился хлестким. Солги Джек сейчас, и телепаты сразу бы заметили. Даже защита волшебного шарика не помогла бы ему.

— Знаю, — глядя Норе Зегер прямо в глаза, заявил Джек, — Это Кристофер Сато, он военный преступник. Его ищут, за то, что он убил кучу народу, взорвал атомную электростанцию на Марсе во время войны с бывшими колониями. С помощью ваших телепатических штучек.

— Ну, все было немного не так, — промурлыкала Нора; ее улыбка стала чуть кривой.

— Вам виднее, — Джек презрительно передернул плечами, — Только в новостях об этом много рассказывали. Плохого много, а хорошего ничего.

— Вы только по новостям его знаете? — к чести Норы, она не до конца поверила словам Джека.

— Не только, — Джек опять ответил правду; во всяком случае ту ее часть, которую можно было сказать, — Я видел Сато на фотографии, которую мне показывал детектив Интеркосмопола. Я думаю, на самом деле он был вашим сотрудником.

— Болван, — усмехнулась Нора.

Глядя в экран визора, она машинально провела тонким пальцем по фотографии Криса. При этом в ее взгляде вдруг возникло выражение томительной жгучей алчности, сразу обезобразившее ее красивое лицо.

— Крис Сато сбежал из-под стражи на нашей закрытой базе, пользуясь своими уникальными способностями, — проговорила она, не отводя взгляда от фотографии, — Флайер, который он захватил, совершил телепортационный рывок в область скопления астероидов под названием Лента Мебиуса. Мы проводили там розыски, но безуспешно.

— Там-то мне фотокарточку и показывал тот человек, — кивнул Джек, — У нас корабль там вынуждено сел.

Излагать дальнейшие события более подробно было рискованно. Джек слишком близко подобрался в своем рассказе к опасной правде, опасной для него и Криса. Он замолчал, ожидая, что скажет Нора Зегер. Оставалось надеяться, что она оставит его в покое и больше ни о чем не спросит. Джек знал еще один хороший способ убедить телепатов в своем неведении. Он заскользил взглядом по туфелькам, узким щиколоткам, округлым коленям, стараясь, чтобы в его мыслях мелькали только изящные ножки госпожи Зегер.

— Хватит, — Нора качнула носком туфли и легонько притопнула ногой об пол.

— Простите? — вежливо удивился Джек, с недоумением вскинув брови.

— Хватит заниматься глупостями, — многозначительно проговорила Нора, — Похоже, и правда всем этим фокусам вас обучала ранианская телепатка. Эти благообразные лицемеры не упустят случая научить несведущих людей мысленному хамству.

Она говорила спокойно, с насмешливой иронией, но Джек догадывался, что его выходка рассердила телепатку. Судя по ехидной усмешке, промелькнувшей на бесцветном лице Керна, он тоже догадался, и гнев начальницы позабавил его.

— Ну, если вы с ранианцами что-то не поделили, то это не мои проблемы, — заметил Джек, невинно хлопая ресницами, — Так я свободен, полковник, или вам нужны еще письменные объяснения?

— Это на Военном космофлоте, в Черной эскадрилье по любому поводу нужно писать отчет, — сладко пропела полковник Зегер и поднялась на ноги, давая понять, что разговор окончен, — Расслабьтесь, Джек, вы теперь на гражданской службе.

Ух, как она была зла! Джек поспешил покинуть этот проклятый кабинет, стараясь, чтобы до самого спуска на первый этаж в его голове не было ни единой мысли. Пока эта женщина где-то рядом, расслабляться было нельзя.

Перед тем, как войти в кафетерий к ожидающей его Сильване Тольди, Джек приложил немало усилий, чтобы выглядеть спокойно.

— Что-то у вас вид усталый, — Сильвана все-таки заметила неладное, — А меня несильно мучили. Вы были правы — там была ерунда всякая.

— Это точно, — со вздохом согласился Джек.

— Давайте выпьем чайку, — предложила штурман Тольди.

— А лучше кофейку, да покрепче, — ответил Деверо.

После огромного внутреннего напряжения в присутствии телепатов, его голова гудела, как набатный колокол. Но неприятные встречи на этом не закончились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Талагаева Веда читать все книги автора по порядку

Талагаева Веда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катриона-3217. Космическая летопись. отзывы


Отзывы читателей о книге Катриона-3217. Космическая летопись., автор: Талагаева Веда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x