Альфред Ван Вогт - Точка Омега
- Название:Точка Омега
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:“Канон”
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-85243-109-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Ван Вогт - Точка Омега краткое содержание
Этот сборник представляет собой первый том семитомного собрания сочинений замечательного американского фантаста Альфреда Ван Вогта.
СОДЕРЖАНИЕ:
Ю.Семенычев. Вместо предисловия
Рассказы
Звездолет мрака (перевод Ю.Семенычева)
Пастораль (перевод Ю.Семенычева)
Лес зеленый… (перевод Ю.Семенычева)
Склеп (перевод Ю.Семенычева)
Сезиг (перевод Ю.Семенычева)
Гримасы прогресса (перевод Ю.Семенычева)
Джейна (перевод Ю.Семенычева)
Стимул (перевод А.Шаталова)
Силки (перевод Ю.Семенычева)
Исследовательский центр “Альфа” (в соавторстве с Дж. Шмитцем) (перевод Ю.Семенычева)
Художник: И.Е.Воронин
© Составление, оформление: издательство “Канон”, 1994
Точка Омега - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кладжи, пылая гневом, весь подался вперед. И Меренсона поразила бездонная глубина выплеснувшихся эмоций… мгновенный, без каких-либо промежуточных ступеней, переход от любезного тона к абсолютной ярости.
— Так легковесно, — произнес астронавт стальным голосом, — может говорить только законченный бюрократ.
Меренсон моргнул. Он совсем было открыл рот, чтобы достойно ответить, но прикусил язык. Он начал было изображать улыбку, но передумал. За его плечами стояла такая долгая жизнь в Космосе, что он просто не мог вообразить себя членом стаи канцелярских крыс. Меренсон прокашлялся.
— Господин Кладжи, — мягко возразил он, — меня удивляет, что в чисто государственное дело вы привносите личный мотив.
Но Кладжи не сдавался. Он отрезал ледяным голосом:
— Господин Меренсон, а разве это не так, когда человек направляет себе подобных в опасный район сугубо по своей прихоти? Вы принимаете жизненно важное решение, от которого зависит судьба многих тысяч ваших мужественных соотечественников. При этом вы, видимо, не понимаете одного: джунгли на планете Мира 92 — сущий ад. Ничего подобного в известной нам части Вселенной просто не существует, может быть, лишь в секторе Галактики, контролируемой ивдами, найдется что-нибудь схожее. Круглый год они буквально кишат потомством этого лимфатического зверя. Меня лично удивляет только одно: как это я еще не врезал по вашему холеному лицу.
Упоминание об ивдах дало Меренсону желанную возможность поправить положение.
— Если вы не возражаете, — холодно заметил он, — я направлю вас на экспертизу по обнаружению световых иллюзий. По вине этих ивдов у меня дьявольские трудности на линиях снабжения. Есть что-то неестественное в том, что такой человек, как вы, столь энергично противится обеспечению флота лимфатическим соком.
Кладжи в улыбке оскалил зубы.
— Да, — горько отозвался он. — Лучшая защита — это нападение, верно? И вот из меня уже делают ивда, который мастерски владеет искусством световых иллюзий, чтобы внушить людям, что он тоже человек.
Он поднялся. Но прежде чем он смог закончить свою тираду, Меренсон свирепо прорычал:
— Это благо, что за кулисами действуют такие руководители, как я. Добытчики на местах склонны не слишком-то надрываться и ищут пути полегче. Но я отвечаю за снабжение Верфей лимфатическим соком. За регулярные и в достаточном количестве поставки его, ясно вам? И никаких поблажек! И не собираюсь писать объяснительные о том, что, видите ли, охотникам удобнее ходить туда-сюда от леса к горам и обратно. Вопрос для меня стоит так: либо я обеспечиваю поступление сока на заводы, либо я уступаю место более достойному. Господин Кладжи, если я зарабатываю по сто тысяч долларов в год, значит, я умею принимать правильные решения.
— Мы получим его, этот сок, — буркнул Кладжи.
— Да, но пока дальше разговоров дело не идет.
— Мы только-только разворачиваемся. — Он склонился над столом. Его серые глаза отливали стальным блеском. Астронавт тихо произнес: — Мой дружок, душа бумажная, вы укрылись в своей невротического характера норке, полагая, что самое жесткое решение и есть самое правильное. Мне плевать на то, чем вас напичкали, но я вам заявляю следующее: когда я получу ваше распоряжение, на нем должен стоять адрес: “Лагерь в горах”, или же вы узнаете, почем фунт лиха.
— Предпочитаю узнать насчет лиха.
— И это ваше последнее слово?
— Вот именно.
Не говоря больше ни слова, Кладжи развернулся и направился к двери. Она с шумом захлопнулась за ним.
Меренсон после секундного колебания вызвал по видеотелефону жену. Та с присущей ей живостью откликнулась тут же — красивая, пышущая здоровьем тридцатипятилетняя женщина. Она улыбнулась, увидев, кто ее потревожил. Меренсон рассказал о случившемся и добавил:
— Теперь тебе понятно, что я вынужден несколько задержаться, чтобы нейтрализовать противодействие моим планам. Так что, наверное, опоздаю.
— Ничего страшного. До скорого.
Меренсон развил лихорадочную деятельность. В ходе первой, дружеской, части беседы с Кладжи он упоминал о своем намерении выехать в отпуск. Поэтому он соединился с Правительственной транспортной службой и послал туда билеты для подтверждения заказа на звездолет до Райской планеты. В ожидании их возвращения он стал наводить справки о Кладжи.
Согласно полученным сведениям тот зарегистрировался вместе с сыном в Клубе астронавтов. Значит, с сыном? Меренсон прищурился. Если Кладжи проявит строптивость, то наилучшим средством давления на него может оказаться этот мальчишка.
В течение следующего часа он узнал, что у Кладжи имелись солидные связи в правительственных кругах, что на его совести четыре убийства — все в дальнем космосе, за пределами сферы действия существовавших законов — и что за ним тянулась репутация человека, предпочитавшего во всем действовать на свой манер.
К этому моменту вернулись билеты. Он улыбнулся при виде отметки: “Годность подтверждаем”. Теперь, если профсоюз астронавтов вздумает противиться его отъезду, против них можно будет возбудить обвинение сразу по трем статьям.
Итак, первый раунд за ним.
Но улыбка тут же угасла. Жалкая виктория над человеком, четырежды убившим.
“Главное сейчас, — подумал он, — не схлопотать неприятностей до того, как мы с Дженет ступим на борт корабля, чтобы вылететь завтра на Райскую планету. Это даст мне передышку на целый месяц”.
Он заметил, что обильно потеет, и печально покачал головой: “Да, совсем уж не тот, прежний Меренсон, — он взглянул на свое сильное, крупное тело. — Поплыл. Уже не смогу выдержать серьезную драчку даже под гипнотической анестезией. — После подобной самокритики он почувствовал себя как-то лучше. — А теперь посмотрим фактам в лицо”.
Зазвонил видеотелефон. Меренсон от неожиданности вздрогнул, затем взял трубку. Появившийся на экране человек сообщил:
— Господин Кладжи только что покинул Клуб астронавтов. У себя в комнате он пробыл не более четверти часа.
— Вам известно, куда он направляется?
— Сейчас он поднимается на борт воздушного такси. Пункт назначения вот-вот появится на табло. Минуточку… плохо видно… В… Е… Р… Ага, ясно, на Верфи.
Меренсон с угрюмым видом покачал головой. Возвращение Кладжи на Верфи, конечно, могло означать разное. Все это надо было тщательно взвесить как факт, интересный с разных точек зрения.
— Не следует ли устроить ему изрядную взбучку? — осведомился этот человек.
Меренсон пребывал в нерешительности. Десять лет назад он, не задумываясь, ответил бы согласием. Бить первым — таков принцип легкой войны между двумя астронавтами. Но все дело в том, что он-то уже не был больше астронавтом. Он не смог бы все так легко объяснить, но чувствовал, что тут затрагиваются вопросы престижа. Если с Кладжи что-нибудь случится, это станет известно официально. И в этом смысле тот имел над ним явное преимущество. Действительно, если бы Меренсон попался на том, что предпринимает какие-то меры против этого человека, то могущественный профсоюз астронавтов разорил бы его. И наоборот, если бы Кладжи по собственной инициативе стал действовать против него, профсоюз все равно бы выступил в его защиту под предлогом, что идет на это в интересах своих членов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: