Екатерина Степанидина - Испытание на человечность

Тут можно читать онлайн Екатерина Степанидина - Испытание на человечность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Степанидина - Испытание на человечность краткое содержание

Испытание на человечность - описание и краткое содержание, автор Екатерина Степанидина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Литературные игры - импровизации. Основаны, как правило, на уже известных "правилах" - заимствованных мирах (книгах, фильмах). Мой партнёр по этим играм - Анжела Ченина, основной мир - Арда Толкиена и Элхэ Ниэннах, с включением других любимых книг и фильмов. Тут начинается то, что у меня в интересах в жж обозначено как "убей-в-себе-канониста" :) Соединение Звёздных войн, того, что я сама написала, и нашего варианта Арды.

Испытание на человечность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испытание на человечность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Степанидина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он ждал, мучительно, неутолимо, как будто испытывал смертельную жажду. Арелат не привык бездействовать, вся прошлая - теперь он называл её мирной - жизнь состояла из постоянных "надо", "нужно", "срочно", и вдруг наступил полный штиль, тупик, неподвижность, и невозможно было вырваться. Не хотелось думать, что невозможно. Казалось - это временно, ещё немного, и настанут перемены, но жизнь - далёкая, бурлящая, в которой он был нужен - как будто забыла о нём, и приходил жуткий вопрос: а действительно ли он был там нужен, не иллюзия ли это?

Он внезапно обнаружил, что снова было задремал. Часы показывали время подъёма, за окном светало. Ждал привычных звуков... и вздрогнул: ничего не происходило.

Арелат медленно подошёл к двери, коснулся её ладонью. Приложил ухо, ни на что особо не надеясь... и вдруг понял, что дверь чуть двинулась под его рукой. Он нажал сильнее, дёрнул - и дверь отошла в сторону. Арелат, забыв обо всём, рванулся прочь из камеры, вылетел в коридор, пробежал до первого же поворота - и тут до него дошло, что тишина была необычной.

Это была тишина места, где больше не было людей.

Кажется, он кричал, звал на помощь, - его обуял дикий, необъяснимый страх, какой бывает только при болезнях или больших катастрофах. Он чувствовал обречённость этой тишины, близкую смерть острова, ожидавшего свершения своей участи, и страх рвался из груди диким криком.

...Он очнулся от того, что ему в лицо плеснули водой. Дёрнулся: где, что, кто?..

- Ну ты и мастер вопить, парень, - неторопливо проговорил заросший пожилой убийца. Арелат с трудом вспомнил, за что тот отбывал здесь пожизненное. - Твоё счастье, что пришла пора орать, да некому слушать, а то бы тебя по-иному утихомирили, чем мы.

Арелат поднял глаза - вокруг было шестеро. Попытался встать. Получилось не сразу, за что он заработал усмешки своих товарищей по несчастью.

- В общем, они все свалили, - пояснил пожилой. - Связи нет, ничего нет, кроме двух полудохлых водных катеров. Но в катерах есть немного еды и запас энергии. Подозреваю, это подарок от кого-то из твоих тайных поклонников.

Арелат пошатнулся. Они не могли помочь ему открыто, не могли попасть на остров иначе, чем с комиссией по переселению, и вот... Надо будет найти тех, кто это сделал, и отблагодарить. Но это потом. Сначала надо выжить. Он провёл рукой по лбу: пальцы дрожали. Даже в детстве он никогда не хотел, чтобы истории о приключениях стали реальностью его собственной жизни.

...А потом до него вдруг дошло: свои тут ни при чём.

Никто из своих не смог бы ничего сделать, если бы его заперли где-нибудь внизу. Механические запоры - анахронизм, музейная редкость, но... в тюрьмах их никто не отменял.

А значит - Эйранель. Он сдержал обещание.

Арелата встряхнули, поставили на ноги и дождались, пока он обретёт равновесие.

- Всё? А теперь шагай. Может, через час тут уже будет вода.

***

Когда флайер приземлялся, слева по борту вставало солнце, - роскошный, во всю мощь, сияющий рассвет. Эйранель вдруг поймал себя на мысли, что никогда не видел других планет, да и не увидит, пожалуй, что никогда перед ним не распахнутся иные небеса, а картинки с экрана не станут реальностью, не встанут во весь рост чужие горы... а хотелось бы. Но Служба Безопасности уйдёт с Тайшеле последней. Так что разве только в отпуск куда-то отправиться...

Они встречали рассвет, стоя на твёрдой земле - пока ещё неколебимой и надёжной, как непреложность поднимающегося над горизонтом солнца. Эйранель не хотел признаваться даже себе, что мысли его постоянно обращаются к островку посреди океана, что он каждую секунду ждёт сообщения о начале его затопления, и что натянуты нервы...

***

Они плыли на катере, то и дело зарывавшемся носом в волну, выжимали из лодки всё, на что та была способна. Арелат смотрел на стремительно удаляющийся остров - и на темнеющую воду: вопреки прогнозам, всё предвещало бурю. По сравнению с океаном и обычные творения человеческих рук казались незначительными, что уж говорить про эту развалину...

Вынырнувший из-за туч флайер они заметили только тогда, когда было уже поздно: тот приближался, и целью его были - Арелат не усомнился ни на секунду - беглецы с острова-тюрьмы. Ему захотелось завыть в голос: это и есть обещанная свобода?! Его товарищи по несчастью, похоже, испытывали те же чувства.

Волны становились всё выше, на их гребнях появлялась пена. Внезапно мчащийся катер стал отделяться от волн, подниматься ввысь: его неумолимо притягивало к флайеру. Один из беглецов, самый молодой, смотрел вверх с яростью и отчаянием, потом рванулся к борту, Арелат метнулся за ним с криком, но не успел: тот бросился в океан. Арелат едва не свалился следом, его удержали, он упал на борт - ударился, от боли перехватило дыхание. Ужас, бессильная злоба, - всё это навалилось на него, никогда в жизни не приходилось проходить через такое... а далеко внизу тело ударилось о волны, и они мгновенно поглотили его. В мозгу прошла жуткая в своей простоте мысль: человека больше нет. А он так и не узнал его имя...

Двигатель лодки был заглушен - той же силой, которая властно оторвала её от родной стихии. Наверху свистел ветер, Арелат боялся, что кто-то из его невольных товарищей тоже выберет умереть свободным и бросится вниз... но нет, остальные поднялись на борт флайера. Арелат ожидал увидеть множество охраны и знакомую форму блюстителей порядка, но их встретил пустой коридор. На удивление не было сил, в душе всё словно выгорело. Ноги не держали, и он опустился у стены. Остальные, похоже, решили, что теперь каждый сам за себя, и направились вглубь огромного воздушного корабля.

Арелат не смотрел им вслед. Внезапно беды и невзгоды последнего времени сложились в единую картину, в единую цепь - и в них чудом обнаружился смысл и цель. На душе враз стало почти легко, как будто ты долго жил сгорбленным и наконец выпрямился во весь рост. Бессилие, злость, ярость - уходили, всё становилось ясно и просто. Откуда-то - из неведомых глубин души - поднималась уверенность, страх исчез, будто смытый волной, и в этой новой реальности не было места колебаниям. Он уже знал, что за этих людей, которых вместе с ним пощадил Эйранель, он будет воевать. Он не знал - как, он никогда в жизни не держал в руках оружия, но он был уверен: так и будет. Кто бы ни управлял флайером, он будет иметь дело с ним.

И Арелат поднялся.

Враз ушла нервная дрожь, согрелись руки. В конце коридора ещё виднелись пятеро бывших заключённых, они обернулись на шаги - и замерли, поражённые: так изменилось лицо Арелата.

Он дошёл до них, встретил недоумённые и вопросительные взгляды.

- Оставайтесь здесь, - спокойно и властно сказал он. - Я всё выясню и вернусь за вами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Степанидина читать все книги автора по порядку

Екатерина Степанидина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытание на человечность отзывы


Отзывы читателей о книге Испытание на человечность, автор: Екатерина Степанидина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x