Марина Клингенберг - Золотой пергамент

Тут можно читать онлайн Марина Клингенберг - Золотой пергамент - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Клингенберг - Золотой пергамент краткое содержание

Золотой пергамент - описание и краткое содержание, автор Марина Клингенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Привычный мир может оказаться далеко не единственным, и научиться осознавать это не очень сложно, если вы сражаетесь бок о бок с пришельцами из Этериола — измерения, находящегося между небом и землей и связанного с миром смертных, Диланом, Вратами Рассвета.

Однажды враги стражей, охраняющих Врата, похищают золотой пергамент, созданный для того, чтобы люди Этериола помогали жителям Дилана. Лишь избранным единицам доверяли записывать в нем неизбежно сбывающиеся пророчества, ведь нельзя так просто прописать великую истину — это может перевернуть все мироздание… Поэтому три юных брата, стражи Врат Рассвета, вынуждены отправиться в другой мир, чтобы найти похитителей и вернуть украденное, пока не стало слишком поздно.

Веселая запутанность, обилие насыщенных событиями ситуаций, харизматичность и ярко выраженная характерность героев, увлекательный сюжет — все это делает чтение поистине захватывающим и интересным.

Золотой пергамент - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотой пергамент - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Клингенберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Орете, как последние придурки! — продолжала голосить Розетта. — Нормально говорить не учили, нет?!

Юан из интереса осторожно выглянул в коридор. Балиан и Ричард стояли перед Розеттой, словно провинившиеся дети перед матерью, и сверлили друг друга угрожающими взглядами.

Вдоволь накричавшись, девушка, наконец, перешла к делу.

— Я пришла к тебе, — посмотрела она на Балиана. — Не пускали, прислуги не было. А тут вышел… эм…

— Ричард, — судя по несчастному тону, Ричард напоминал свое имя уже далеко не первый раз.

— Не переживай, — покровительственно похлопал его по плечу Балиан.

— Мое имя она тоже насилу запомнила.

— Молчать! — рявкнула Розетта. — И чего привязались, вообще?

— Да, чего привязался! — возмутился Балиан. — Иди, Ричард, к своему Роланду, а у нас тут дела.

Ричард уступать не собирался. Отвернувшись от них, он с деланным равнодушием проговорил:

— Ты прав. Король хотел меня видеть, из-за вашей заварушки я уже второй день пропускаю званые обеды.

— У самого короля? — изумленно ахнула Розетта.

— Я тоже там был, — поторопился заверить Балиан.

— Один раз, — ядовито усмехнулся Ричард.

— Пойдем, пройдемся, Розетта, — насупился Балиан.

— Мм… Ладно, — неуверенно проговорила Розетта. — Сейчас, я только объясню Ричарду, как до моего заведения добраться… Он спрашивал.

Балиан еще сильнее надулся и заглянул в комнату.

— Я ухожу, — так категорично заявил он, словно уходил навсегда. — А ты, Юан, не подслушивай. Лучше меч мой дай.

— А мне и не надо, — отошел от двери мальчик. — Вас на весь дворец слышно, — он поднял с пола меч и протянул брату.

— Тогда не подглядывай!

— Ладно, пусть идет, — отложил книги Кристиан. — Мы поедим, а немного попозже я научу тебя, Юан, чему-нибудь, что не умеет Балиан.

— Ура!

Из коридора донеслись прощальные слова Ричарда, затем раздались шаги — юноша ушел. Балиан проговорил почти нараспев:

— Отличная мысль! Удачи. Ну, до вечера.

И он удалился.

— Тяжелый случай, — только и смог сказать Кристиан.

Ричард, хоть и хотел порисоваться перед Розеттой, которая после того, как вытолкнула его навстречу Бринну, возбудила в нем очень теплые чувства, ей и Балиану не соврал: его действительно ждал король Роланд. Вот только он совсем не был уверен, что это придает ему важности. Конечно, на словах все звучало потрясающе, но на деле все было не так уж радужно. Ричард и впрямь часто бывал на обедах и ужинах у короля Роланда, однако являлся туда исключительно как приложение к епископу Мэлори. Разумеется, это так или иначе было волей Роланда и делало Ричарда отдельным гостем, но король совсем не часто обращал внимание на юношу. Того это не огорчало — ведь он и двух слов не мог сказать по делу — о войне, законах и так далее, да и права голоса не имел, в отличие от епископа, военачальников, советников и генералов. Он привык тенью сидеть рядом с епископом и отвечать только тогда, когда спрашивают — то есть, практически никогда.

Но в этот раз он принял приглашение со страхом. Потому что оно последовало не в привычных словах епископа: «Ричард, сегодня мы идем на обед к королю», а через одного из личных слуг Роланда, который отыскал его и сказал, что король желает непременно видеть сегодня Ричарда, поскольку давно не видел его. Что и говорить, такая постановка вопроса напугала Ричарда, несмотря на то, что это все равно было приглашение на обед.

Ричард приблизился к нужным дверям и посмотрел на них с затравленным видом и некоторой надеждой: может, слуга все-таки ошибся? Ричардов при дворе много. Но нет, охранники безоговорочно пропустили его. Значит, ошибки нет.

Он нерешительно прошел в знакомый небольшой, но очень красивый зал. К его облегчению, помещение оказалось полно народа, и на него даже толком не обратили внимания. Но по правилам нужно было подойти к королю и поприветствовать его.

Ричард протиснулся меж беседующих людей к столу, во главе которого, смотря взглядом в одну точку, сидел Роланд. Он ни на кого не обращал внимания, и Ричард совсем растерялся — не ткнешь же короля, чтобы объявить о своем присутствии! Хотя Балиан, наверное, так и сделал бы, — подумалось Ричарду, и в нем сразу вскипела кровь. Какой наглец!

— Ваше Величество, — проговорил он со всем достоинством, на какое был способен.

Роланд не посмотрел на него.

— Здравствуй, Ричард, — сказал он, по-прежнему глядя на никому не видимую точку вдали. — Присаживайся.

Ричард стал оглядываться в поисках епископа Мэлори — его место всегда было рядом с ним, но Роланд сказал:

— Нет. Садись со мной.

Ричард онемел от изумления и, словно неживой, медленно опустился по правую руку от короля. В голове его стоял полный сумбур. Что же случилось?

Обед прошел довольно быстро. Во время трапезы Роланд так и не взглянул ни на Ричарда, ни на кого-либо еще, хотя участвовал в беседах, как и обычно. Ричард чувствовал себя, мягко говоря, неуютно. На него удивленно косились все собравшиеся. Наверняка думали, с чего это королю взбрело в голову посадить рядом с собой мальчишку, тем более что место по левую руку пустовало. Но Ричард и сам хотел бы это знать. Он поискал взглядом епископа Мэлори, однако его здесь не было.

Через сорок минут все начали расходиться. Ричард тоже поднялся на ноги, но Роланд пристально посмотрел на него и велел ему оставаться на месте. Ричарду снова стало не по себе. Он был прав: это было не обычное приглашение. Но что же могло случиться? Не похоже, что король злится — скорее, он чем-то обеспокоен.

Когда двери в зал закрылись, и в нем остались только король Роланд и Ричард, ему вдруг пришло в голову, что все это связано с епископом Мэлори, точнее, с его отсутствием. Он порядком перепугался. Все-таки, епископ был ему вместо отца большую часть его жизни.

— А где епископ Мэлори? — взволнованно спросил Ричард.

— Он не смог прийти. Я попросил его об особой молитве. Не волнуйся, — Роланд отодвинулся на своем стуле с высокой спинкой так, чтобы взгляд его неизбежно падал на Ричарда. — Тебя удивило мое приглашение?

— Да, — признался Ричард.

— Ты уже достаточно взрослый, чтобы получать мое приглашение не через епископа Мэлори. И чтобы принимать самостоятельные решения.

— Роланд закинул ногу на ногу и взял в руки кубок с вином. — Расскажи мне, что произошло той ночью, когда погиб Бринн. И почему прощенный Балианом солдат говорит, что ты причастен к побегу заключенного.

Ричард вздрогнул, опустил взгляд и закусил нижнюю губу. Кончено! Проклятый солдат все-таки донес на него. Судя по тому, что говорил Роланд, он не сказал всего — должно быть, просто не знал подробностей. Можно было выкрутиться, но Ричард просто не мог заставить себя лгать королю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Клингенберг читать все книги автора по порядку

Марина Клингенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой пергамент отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой пергамент, автор: Марина Клингенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x