Марина Клингенберг - Золотой пергамент

Тут можно читать онлайн Марина Клингенберг - Золотой пергамент - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Клингенберг - Золотой пергамент краткое содержание

Золотой пергамент - описание и краткое содержание, автор Марина Клингенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Привычный мир может оказаться далеко не единственным, и научиться осознавать это не очень сложно, если вы сражаетесь бок о бок с пришельцами из Этериола — измерения, находящегося между небом и землей и связанного с миром смертных, Диланом, Вратами Рассвета.

Однажды враги стражей, охраняющих Врата, похищают золотой пергамент, созданный для того, чтобы люди Этериола помогали жителям Дилана. Лишь избранным единицам доверяли записывать в нем неизбежно сбывающиеся пророчества, ведь нельзя так просто прописать великую истину — это может перевернуть все мироздание… Поэтому три юных брата, стражи Врат Рассвета, вынуждены отправиться в другой мир, чтобы найти похитителей и вернуть украденное, пока не стало слишком поздно.

Веселая запутанность, обилие насыщенных событиями ситуаций, харизматичность и ярко выраженная характерность героев, увлекательный сюжет — все это делает чтение поистине захватывающим и интересным.

Золотой пергамент - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотой пергамент - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Клингенберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ж, по крайней мере, один из вас более или менее знаком с этикетом, — сказал Роланд, глядя на них с высоты своего положения. — Мне нравится твое имя, Кристиан. В нем мы слышим отголосок Божьего провидения.

— Благодарю вас, — Кристиан снова поклонился.

— А по мне так дурацким оно было, дурацким и осталось, — побурчал Балиан, и братья пихнули его одновременно с разных сторон.

Роланд заметил их усилия в попытке заткнуть юного нахала и жалостливо изрек:

— Оставьте его. Вижу, его таким создал Бог, и усилия ваши тщетны…

— Не могу с вами поспорить, — Кристиан вздохнул.

— …спасет его только смерть от очищающего огня… — закончил Роланд, и Балиан, испуганно замахав руками, жестами показал, что ни слова больше не проронит, если только ему сохранят жизнь. — То-то же, — сурово посмотрел на него король тем самым взглядом, способным, как минимум, приковать человека к месту. — Итак, вы действительно прибыли из Этериола? Расскажите мне об этом.

Кристиан послушно поведал их историю. Он вкратце рассказал о Вратах, о том, как они в детстве попали в Эндерглид, как действует золотой пергамент, как он был похищен, и как Гволкхмэй, ничего толком не объяснив, отправил их в Дилан. Как им повезло, что они встретили Артура, и как он помог им. По просьбе короля он также рассказал о нападениях людей Грилда. Рассказ Кристиана был ясным и стройным, он ни разу не запнулся и не потерял спокойствия. Но король Роланд выслушал его так же, как и Артура — невозмутимо, без видимого интереса.

— Мы хотели попросить вас помочь нам найти Врата Заката, поскольку люди Градерона наверняка находятся рядом с ними, — закончил Кристиан. — В благодарность мы готовы… В общем-то, на что угодно. В том числе и помочь вам в войне с Галикарнасом.

— Ясно, — сказал он.

В тронном зале воцарилось молчание. Роланд, не издавая ни звука, смотрел на братьев. Те отвечали ему тем же. Артур, в свою очередь, переводил взгляд то на правителя, то на своих спутников.

— Я слышал о Вратах, — наконец медленно произнес Роланд. — Говорят, что, действительно, время от времени они появляются то в одном, то в другом месте. Мой отец рассказывал мне об Этериоле — но это считалось легендой. Впрочем, мысль о том, что раз есть Врата, то за ними тоже что-то существует, никогда не казалась мне дурной. Но, конечно, до Царства Небесного вам далеко.

— Безусловно, — кивнул Кристиан.

— Но все же ближе, чем нам, — задумчиво проговорил Роланд. — Вечером я попрошу вас рассказать больше об Этериоле. А пока поговорим о вашей просьбе, — при этих словах король вдруг посуровел и заговорил как человек, привыкший быстро находить решение неразрешимым проблемам. — Я считаю своим долгом оказать помощь каждому, коль я в силах это сделать. Но вам я помочь не могу. Врата Заката находятся в Галикарнасе. Провести вас туда не в моих силах. Правитель той страны убивает любого, перешедшего границу.

— Но вы уже нам помогли! — воскликнул Юан. — Теперь мы точно знаем, что Врата находятся в Галикарнасе!

— Точно? — мрачно посмотрел на Роланда Балиан.

— В Асбелии были замечены только Врата Рассвета, — холодно продолжал король. — Об иных мне ничего неизвестно. В мирное время король Сигфрид говорил мне о Вратах, и, полагаю, это может значить только то, что то были Врата Заката. Их описывали как серебряные ворота дивной красоты.

— Так и есть, — кивнул Кристиан.

— Извините… Ваше Величество, — подал голос Артур. — Разрешите?..

— Спрашивай, — милостиво позволил Роланд.

— Если вы знали о Вратах… — Артур был растерян. — Почему никто больше не знал? И никто не пытался проникнуть в Этериол?

— Справедливый вопрос, — сказал Роланд. — Я не считаю себя хранителем этой тайны. Но как я уже упоминал, рассказ об Этериоле считался легендой. Никто не знал наверняка, и когда Врата появляются — это происходит или в горах за твоей деревней, или в пустоши близ Тилии, — людям приказано не приближаться к ним. Подобное неизбежно вызывает в человеке страх, но все же некоторые дерзнули нарушить приказ и пытались открыть Врата. Это бесполезно, они заперты, и ничто не в силах их открыть. Так чего ради рассказывать об этом? Люди склонны вдаваться в грех, стремясь достичь сверхъестественного… Так или иначе, — Роланд вновь перевел взгляд на братьев, — вам не остается ничего иного, кроме как ждать появления своих Врат.

— Мы не можем, — возразил Балиан. — Градеронцы прекрасно знают, когда Врата поменяются местами! И это будет аж через четыре месяца! Да они за это время сотрут Этериол с лица земли! И вас заодно, запросто.

— Мое дело дать достойный отпор Галикарнасу, — сказал Роланд. — Все остальное в руках Господа.

— В таком случае, можно возвращаться домой, — с уничтожающим сарказмом проговорил Балиан, — наплевав на мироздание.

Король Роланд едва заметно усмехнулся.

— Что ж, раз вы считаете, что это дело Бог поручил именно вам, то вам придется с боем прорываться в Галикарнас.

— Другое дело, — очень оживился Балиан.

— Вы возьмете нас в армию? — с горящими глазами спросил Юан.

— Возможно, — глядя на него, Роланд склонил голову набок. — Но сперва я хочу оценить ваше боевое искусство, о котором уже наслышан. Увидимся вечером, — король поднялся на ноги и хлопнул в ладоши. Двери тут же распахнулись, и в зал впорхнула стайка слуг. — Поскольку вы гости из высшего мира, можете оставаться при дворе, я буду рад оказать вам гостеприимство. Хорошего отдыха.

Кристиан, Артур и Юан поклонились, а Балиан, скрестив руки на груди, беззастенчиво проводил короля взглядом, за что, когда за правителем Асбелии захлопнулись двери, получил по затылку от Кристиана.

— Что! — возмутился он. — Нет, ну вы его видели?

— Замолчи, сделай милость, — устало проговорил Артур, так как двери снова распахнулись.

Это вернулись слуги, чтобы сообщить, что комнаты для братьев уже готовы. Кристиан, Балиан и Юан послушно пошли за ними. По пути они распрощались с Артуром, которому нужно было вернуться к генералу, и сердечно поблагодарили его за все, что он сделал для них. Артур только отмахнулся и сообщил, что он тоже остается при дворе, поэтому они еще не раз встретятся.

Король Роланд выделил для гостей две комнаты, разумно посчитав, что ребенок будет ночевать со старшими. Втроем они устроились в одной из них и принялись обсуждать все произошедшее — прибытие в столицу Асбелии и красивейший замок, необычного молодого короля и его слова. Кристиан и Юан не забыли пожурить Балиана за то, что он так вел себя с правителем, но тот только ворчал, что Роланд сам виноват, что так выглядит.

— Но он прав, — сказал Кристиан. — Похоже, нам действительно не остается ничего другого, кроме как в военной неразберихе пробираться в Галикарнас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Клингенберг читать все книги автора по порядку

Марина Клингенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой пергамент отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой пергамент, автор: Марина Клингенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x