Марина Клингенберг - Золотой пергамент
- Название:Золотой пергамент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Клингенберг - Золотой пергамент краткое содержание
Привычный мир может оказаться далеко не единственным, и научиться осознавать это не очень сложно, если вы сражаетесь бок о бок с пришельцами из Этериола — измерения, находящегося между небом и землей и связанного с миром смертных, Диланом, Вратами Рассвета.
Однажды враги стражей, охраняющих Врата, похищают золотой пергамент, созданный для того, чтобы люди Этериола помогали жителям Дилана. Лишь избранным единицам доверяли записывать в нем неизбежно сбывающиеся пророчества, ведь нельзя так просто прописать великую истину — это может перевернуть все мироздание… Поэтому три юных брата, стражи Врат Рассвета, вынуждены отправиться в другой мир, чтобы найти похитителей и вернуть украденное, пока не стало слишком поздно.
Веселая запутанность, обилие насыщенных событиями ситуаций, харизматичность и ярко выраженная характерность героев, увлекательный сюжет — все это делает чтение поистине захватывающим и интересным.
Золотой пергамент - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Новая весть, — раздался за его спиной хмурый голос Ареса.
Таранос обернулся, и копна взлохмаченных черных волос хлестнула его по лицу — неизбежная жертва, если любоваться горами Галикарнаса на утесе близ дома Юргена.
— Люди Грилда потерпели поражение, — продолжил Арес.
— Ну-ну. И винят во всем нас? — предположил Таранос.
— Нет. Все были поражены массой удачных совпадений — встретили отряд своих, решили сделать дело вместе, сумели как-то отравить один из клинков… Еще разразилась буря, которая разбила эндерглидцев поодиночке. И видимость была плохой — они растерялись…
— И наши все равно не смогли их убить? — с видимым презрением поднял брови Таранос. — Что же им еще надо?
— Они сумели ранить одного, — внес ясность Арес. — И как раз отравленным клинком. Но он выжил.
— Толпа так называемых воинов не сумела победить трех мальчишек, — подвел итоги Таранос.
— Их было четверо, — мрачно поправил Арес. — Им кто-то помогает. Но в этой Асбелии его знают, так что он не из Эндерглида.
— Садись-ка, досточтимый Арес, — пригласил Таранос. — Поговорим.
Арес услышал подвох и угрозу в этой фразе, но нисколько не испугался и сел рядом со своим товарищем. Таранос, конечно, умел делать из своих рогов и садистской улыбки великолепное орудие запугивания, но все, что он вызывал в Аресе в такие моменты — это жгучее раздражение и желание надавать по рогам — в прямом смысле этого слова. Но честь и гордость перевешивали, и он держался.
— Как-то все идет не так, как надо, не находишь? — исподволь начал Таранос. — До мироздания пока так толком и не добрались. Пора бы начать его менять, а мы все пытаемся устранить своих потенциальных врагов, которые и опасности для нас толком не представляют. Мы под защитой сумасшедшего короля, ты помнишь? Ну вот. Мы извели на них почти половину пергамента, а толку…
— Это ты настаивал, — отрезал Арес.
— Знаю, признаю свою ошибку. Кто мог подумать, что против нас отправят дилетантов! Даже если один из них и впрямь отлично владеет мечом, как ты говоришь, это не слишком меняет дело. Предлагаю идти дальше. Об эндерглидцах позаботятся война и люди Грилда — у них тоже на них зуб. Необходимую почву мы подготовили, их больше можем не опасаться.
— Тем более что одного ранили, — согласился Арес.
— Да, — остался очень доволен его смирением Таранос. — И Грилд будет докладывать нам обо всем, что ему станет известно. В пергаменте прописано, что мы нашли верных союзников, так что он нас не предаст. Об этом мы тоже можем пока не волноваться. Не лучше ли подумать о наших планах и их последствиях?
— Прямо сейчас… — голос Ареса сам собой понизился до шепота. — Прямо сейчас ввести Эндерглид под власть Градерона?
— Ну, зачем так торопиться? — Таранос поторопился отступить. — Ведь всякое может случиться, если мы вот так сразу это сделаем, правда? Нужно сначала подумать о последствиях. Представь, что Руэдейрхи узнает обо всем этом — неважно, до или после? У нас могут быть большие проблемы.
Арес вгляделся в его лицо пронизывающим взглядом.
— Ты же утверждал, что Руэдейрхи осыплет нас благодарностями.
— Да, — не стал отрицать Таранос. — Но это же я утверждал, а не Руэдейрхи. Вдруг я ошибаюсь? Но если ты напишешь, что он действительно остался доволен…
— Я этого не сделаю! — решительно отрезал Арес. — Ни за что! Руэдейрхи наш правитель, да даже если и нет, менять мысли, менять душу человека…
— Угомонись! — поморщился Таранос, тщательно делая вид, что совсем не ожидал ответа на якобы риторическое предложение. — Я же просто намекнул, как обстоят дела.
— Намекнул?! — в гневе воскликнул Арес. — Хватит шутить со мной, Таранос! Ты с самого начала совсем не был уверен в том, что Руэдейрхи это одобрит. Не лги! — перебил он начинающиеся возражения. — Это и дураку понятно. Ты говорил так только затем, чтобы я послушал тебя и пошел с тобой!
— А что, если и так? — криво улыбнулся Таранос.
Арес был недалек от паники, представляя разбирательство с правителем, но он быстро отодвинул неприятные мысли на второй план и напомнил себе о главном — решающий шаг сделан, они в Дилане, в их руках бесконечная власть! Нужно закончить начатое, чего бы это ни стоило. Не думая о последствиях для них самих, как этого хочется Тараносу…
— Я не понимаю, — справился с собой Арес. — Почему ты так внезапно заговорил о последствиях. Ты намерен все это прекратить? Вернуться в Этериол?
— Бог с тобой, — закатил глаза Таранос. — Врата Заката будут тут еще не один и не два месяца, так что спешить нам некуда. Просто… — он подумал, стоит ли говорить правду, но потом все же нехотя произнес: — Помнишь человека в том людном месте? Он говорил о моих рогах.
— Помню, — хмыкнул Арес, даже позавидовавший такому уровню самооценки своего рогатого товарища — и как можно было с такой гордостью говорить о своем, так сказать, отличии?
— Его голос показался мне знакомым.
Арес вздрогнул. Таранос, довольный произведенным эффектом, добавил:
— Если хочешь, можешь считать меня трусом — мне без разницы. Просто я подумал, вдруг за нами послали из Градерона? Было бы очень печально, если бы нас заставили вернуться, когда мы даже не успели толком ничего сделать.
Арес снова попробовал представить, как он оправдывается перед Руэдейрхи. Что и говорить, зрелище будет более чем жалкое, если нельзя предъявить никаких ощутимых результатов этого предприятия.
— Повлиять на Руэдейрхи можно и без пергамента, — наконец, выговорил Арес. — В конце концов, он тоже человек… Пока можно написать, что он не посылал за нами… Но давай поторопимся сделать главное. Как нам усилить власть Градерона в Этериоле?
— Можно наделить его какой-нибудь особенной силой, — лениво проговорил Таранос и с трудом удержался от того, чтобы зевнуть — затея с изменением сознания Руэдейрхи провалилась, а все остальное было для него сейчас второстепенно. — То есть жителей. И нас в том числе, — добавил он — мало ли, вдруг согласится?
— Хорошая мысль, — и впрямь был согласен Арес. — Градерон и Эндерглид наравне. Врата, стражи, воины… Хотя, у наших преследователей есть кольца.
— Всего пять, — машинально уточнил Таранос, думая совсем о другом.
— Верно.
Арес поднялся на ноги и направился к дому Юргена. Таранос — за ним. Он углубился в свои размышления и даже не спросил, куда и зачем направляется его спутник. В голове вертелись его слова: «Повлиять на Руэдейрхи можно и без пергамента… Он тоже человек…» Тараноса почему-то дико взволновали эти фразы. Он терзался вопросом — что же имел в виду Арес, произнося это таким нерешительным, растерянным тоном?
Такому человеку, как Таранос, и в голову прийти не могло, что здесь подразумевался всего-навсего откровенный разговор, оправдание, рассуждение о столь любимой Руэдейрхи справедливости. В отличие от Ареса, Таранос совсем не стремился услужить правителю и стать для него твердой опорой, а потому в тронном зале не задерживался, да и вообще приходил туда только в виду крайней необходимости. Вид главы темного города его раздражал — своей внешностью, по его мнению, Руэдейрхи напоминал кого угодно, но только не грозного градеронского правителя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: