Марина Клингенберг - Золотой пергамент

Тут можно читать онлайн Марина Клингенберг - Золотой пергамент - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Клингенберг - Золотой пергамент краткое содержание

Золотой пергамент - описание и краткое содержание, автор Марина Клингенберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Привычный мир может оказаться далеко не единственным, и научиться осознавать это не очень сложно, если вы сражаетесь бок о бок с пришельцами из Этериола — измерения, находящегося между небом и землей и связанного с миром смертных, Диланом, Вратами Рассвета.

Однажды враги стражей, охраняющих Врата, похищают золотой пергамент, созданный для того, чтобы люди Этериола помогали жителям Дилана. Лишь избранным единицам доверяли записывать в нем неизбежно сбывающиеся пророчества, ведь нельзя так просто прописать великую истину — это может перевернуть все мироздание… Поэтому три юных брата, стражи Врат Рассвета, вынуждены отправиться в другой мир, чтобы найти похитителей и вернуть украденное, пока не стало слишком поздно.

Веселая запутанность, обилие насыщенных событиями ситуаций, харизматичность и ярко выраженная характерность героев, увлекательный сюжет — все это делает чтение поистине захватывающим и интересным.

Золотой пергамент - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Золотой пергамент - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Клингенберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но время и силы не прошли без пользы. В какой-то момент Балиан обнаружил книгу на странном языке; странном для жителей Асбелии, но вполне обычном для людей, получивших образование в Этериоле.

— Зацените! — присвистнул он. — Книга на Святом языке.

Святой язык, как считалось, был самым первым языком, появившимся на земле. С незапамятных времен на нем говорили и писали в Этериоле, и даже теперь им частенько пользовались, в основном при написании книг. Так что каждый житель, если хотел считаться образованным человеком, был обязан владеть им хотя бы на базовом уровне.

— Синдергрилл обрадуется! — оживился Юан. — Он всегда утверждал, что в Дилане тоже им пользовались.

Синдергрилл был знатоком истории и языков в Эндерглиде, и все, желающие получить воинский статус, проходили у него обучение. Балиан при его упоминании недовольно крякнул — с этим сварливым человеком отношения у него с самого детства не сложились, в основном потому, что выговорить он мог что угодно на любом языке, но только не имя учителя, эти языки преподававшего.

— Что там написано, Балиан? — спросил Кристиан — после капитального разбора книг пройти друг к другу не представлялось возможным.

Балиан перелистнул страницу, с грохотом захлопнул книгу, потому как прямо на заглавие откуда-то сверху плавно приземлился огромный паук, снова открыл, смахнул труп убитого членистоногого и с выражением прочел:

— Бытие.

Повисла пауза.

— Что, все? — удивился Юан.

— А что тебе еще? — Балиан пролистал книгу до конца. — Любимая книжка Роланда. Знал бы, что он отобрал как колдовскую литературу, ха. Сожжет и угодит в Ад.

Поиски продолжались. Еще минут через двадцать Балиану снова повезло — он нашел почти рассыпавшийся от времени свиток, и опять на Святом языке. Он взялся за чтение. Там говорилось о сотворении мира, но на Библию это было мало похоже. Рассказ шел о трех чужеземцах, пришедших издалека во времена, когда землю покрывала бесконечная тьма. Чужеземцам был дан указ свыше прийти на некое святое место для особого ритуала, имеющего решающее значение для создания пригодных для жизни условий.

Дальше шло еще достаточно текста, и Балиану показалось, что там есть что-то о Вратах, но он и без того путался в мудреных словах и так устал, что вынужден был признать поражение.

— Тут вроде что-то есть, — сказал он. — Но я не могу прочесть. Слова дурацкие какие-то.

— Передай мне, — попросил Кристиан.

Передать было делом не простым — Кристиана и Балиана разделяло с десяток стопок и ворохов рукописей. Тогда Балиан, не слишком хорошо прицелившись, кинул свиток брату и угодил прямиком в свечу. Ветхое подобие бумаги тут же радостно вспыхнуло.

— Балиан, дурак! — испуганно взвизгнул Юан.

Кристиан как мог быстро затушил свиток. Основная его часть осталась целой, но начало и конец полностью выгорели.

— Ну, молодец, — с укором посмотрел он на Балиана. — Допускай тебя после этого к старинным документам.

— А я и не напрашивался! — возмутился Балиан. — И вообще, Роланд их сжечь ведь собирается, вот я ему и помог.

— Что бы он без тебя делал, — покачал головой Кристиан, пробегая взглядом уцелевшие строки.

Балиан хотел что-то ответить, но оборвал себя на полуслове и прислушался. Снаружи послышались шаги. Он не успел толком ничего предположить, как дверь резко распахнулась. На пороге комнаты показались король Роланд, епископ Мэлори и очень довольный Ричард.

— А, король! — быстро нашелся Балиан. — Мы как раз сжигали эту ересь. Вон пепел, видите?

Роланд его бодрого тона не оценил — вид у него был самый суровый. Кристиан, поняв, что ситуация возникла не самая обнадеживающая, медленно сполз на пол, укрывшись за высоким завалом книг, и стал быстро дочитывать свиток.

— Я вынужден взять вас под стражу, — коротко сообщил Роланд. — Вы совершаете неугодные Господу дела.

— Как и ты, — Балиан взял отложенную книгу и показал ему в раскрытом виде. — На этом языке пишут в Этериоле. Это Библия.

— Король Роланд никогда больше не поверит твоей лжи! — выкрикнул Ричард.

— Мы легко это проверим, — сказал Роланд. — Епископ Мэлори, будьте добры, возьмите у него эту книгу.

Балиан, возмущенно фыркнув, передал увесистый том Юану, находящемуся ближе всех к выходу, а тот, в свою очередь, отдал его епископу. Мэлори сначала перекрестил книгу, затем взял в руки и, как следует поводив крестом над переплетом, заявил:

— Не Библия. Книга лишена Духа Святого.

— Нет, видали?! — возмутился Балиан.

— Выходите, — голос Роланда никак не располагал ни к беседе, ни к оправданиям, ни тем более к препирательствам.

— Ладно, — высунулся из-за завала Кристиан. — Выходим, ребята.

Балиан и Юан переглянулись, но спорить не стали. Похоже, у Кристиана созрел какой-то план.

Однако когда они вышли из темного коридора, оказалось, что все куда хуже, чем казалось на первый взгляд. К ним сразу устремились люди в доспехах. Они отобрали у них мечи — Балиан и Юан пытались сопротивляться, но Кристиан велел им сохранять спокойствие, — сковали руки (а Юану крепко связали веревкой), и куда-то повели. Ричард на протяжении всего пути пророчил им смерть от «очищающего пламени», и бедный Юан до смерти перепугался, думая, что их прямо сейчас сожгут заживо. В конце концов, когда у мальчика даже голова закружилась, Балиан как следует пихнул Ричарда ногой. Тот покачнулся и ткнулся носом в ближайшую стену.

— Прекратите, пожалуйста, — спокойно попросил епископ Мэлори Балиана. — А ты, Ричард, помолчи. Мал еще, чтобы быть гласом Божьим.

— Да его вообще никому слушать нельзя! — рявкнул Балиан, но Кристиан, шагающий рядом, пихнул его локтем и знаком приказал пока молчать о том, что именно Ричард предложил провести их в запретную комнату, не предупредив о последствиях.

Наконец, их ввели в уже знакомое им помещение — комнату для переговоров. Это немного успокоило братьев, хотя оковы с них не сняли, да и солдаты по-прежнему стояли возле них, держа в руках обнаженные мечи. Ричард не переставал прямо-таки цвести от счастья, что спас королевство от трех надоедливых злодеев, а Мэлори молча следил за королем.

Роланд даже не стал садиться. Он с крайне сосредоточенным видом ходил из одного конца комнаты в другой. Повторив этот путь несколько раз, он остановился и сказал:

— Обычно после подобных поступков я без выяснения причин приговариваю к смерти.

— И как тебя еще у власти держат, — проворчал Балиан. Король Роланд внимательно посмотрел на него.

— Вот как? Что ж, значит, Ричард был прав насчет вас. Возможно, и слова об Этериоле были ложью?

— Нет! Мы просто хотели найти записи о Вратах! — воскликнул Юан.

— В бумагах, отобранных у еретиков? — недоверчиво вскинул брови Роланд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Клингенберг читать все книги автора по порядку

Марина Клингенберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотой пергамент отзывы


Отзывы читателей о книге Золотой пергамент, автор: Марина Клингенберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x