Марина Клингенберг - Золотой пергамент
- Название:Золотой пергамент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Клингенберг - Золотой пергамент краткое содержание
Привычный мир может оказаться далеко не единственным, и научиться осознавать это не очень сложно, если вы сражаетесь бок о бок с пришельцами из Этериола — измерения, находящегося между небом и землей и связанного с миром смертных, Диланом, Вратами Рассвета.
Однажды враги стражей, охраняющих Врата, похищают золотой пергамент, созданный для того, чтобы люди Этериола помогали жителям Дилана. Лишь избранным единицам доверяли записывать в нем неизбежно сбывающиеся пророчества, ведь нельзя так просто прописать великую истину — это может перевернуть все мироздание… Поэтому три юных брата, стражи Врат Рассвета, вынуждены отправиться в другой мир, чтобы найти похитителей и вернуть украденное, пока не стало слишком поздно.
Веселая запутанность, обилие насыщенных событиями ситуаций, харизматичность и ярко выраженная характерность героев, увлекательный сюжет — все это делает чтение поистине захватывающим и интересным.
Золотой пергамент - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Во-первых, мы уже слишком много извели пергамента на Асбелию, — сказал он. — А во-вторых, с твоими рогами это будет непросто.
— На кону наша безопасность, — сухо проговорил Таранос. — А если у тебя какие-то проблемы, то мне плевать — пиши, что Эндерглид стерт с лица земли. И нашел, о чем беспокоиться, — он любовно коснулся одного из рогов, — когда у тебя в руках всемогущая вещь.
Арес задумался. Как ни крути, при таком раскладе он оставался в выигрыше. Таранос никак не мог навредить ему, находясь в соседней стране — Врата рядом, Ключ у него, а уж если Таранос плетет очередные интриги, это не так и важно. В конце концов, в том, что касалось возвышения Градерона, на него с самого начала нельзя было толком рассчитывать.
— Хорошо, — сказал он вслух. — Но это будет последний раз, когда я окажу тебе помощь.
— Это наше общее дело, — ухмыльнулся Таранос, ободряюще хлопнув его по плечу.
Арес написал несколько строк на листе пергамента. Таранос прочел их, удовлетворенно кивнул, помахал ему рукой и направился прочь из дома.
Арес почти не обратил внимания на его уход. Рука с золотым пером продолжала угрожающе нависать над пергаментом. «Пиши, что Эндерглид стерт с лица земли», — эхом прозвучали в голове слова Тараноса. Конечно, Арес не собирался делать ничего подобного. В общих чертах он знал, как работают Врата, и понимал, что Эндерглид нужен миру. Но если все же подвести его под власть Градерона… Как он изначально и планировал… Гволкхмэй будет вынужден подчиниться Руэдейрхи… Руэдейрхи не разозлится — в конце концов, он сам говорил, что ему нет дела до высших законов. Если он, Арес, этого не сделает, ради чего тогда был весь пройденный им путь, его предательство как Хранителя Ключа?
— Господин Арес! — в дом вдруг влетел Юрген — он запыхался от быстрого бега. — Сюда идут люди короля Сигфрида… Вам лучше уйти.
Арес коротко кивнул и свернул золотой пергамент. Юрген предупреждал его, что это может случиться — в ходе войны призывали тех людей, которые не вызвались добровольцами. Лишний раз объясняться Аресу не хотелось — что может быть хуже, чем врать о своем происхождении или просто вступать в битву без веских на то причин?
Он быстро взял свой меч, попрощался с Юргеном, обнадежив его, что если они больше не увидятся, а Таранос вернется, то он все равно не сможет причинить ему вреда. Юрген ничего не успел сказать ему в ответ — так быстро Арес удалился в сгущающуюся темноту.
Но, глядя вслед исчезнувшему силуэту, Юрген думал о том, что все равно знает, где его найти. Без сомнения, Арес отправился к Вратам Заката, высившимся среди бесчисленных гор Галикарнаса.
Ричард, подопечный епископа Мэлори, был вне себя от страха, беспокойства и некоторого мстительного удовольствия, которое он испытывал, думая о том, что еще немного, и трем золотоволосым чужеземцам придет конец. Он ненавидел их всем сердцем и не понимал, как король Роланд мог быть настолько слеп, чтобы прислушиваться к их дурацким сказкам о «высшем мире». Даже если это и так, то совершенно очевидно — они явились сюда не с добрыми намерениями. Как только Асбелия услышала о них, сразу же появились вести о предательствах в армии, о шпионах Галикарнаса и прочих опасных вещах. Все об этом знали, и все равно Роланд почему-то слушал и щадил их, хотя прежде он наказывал самой суровой карой подозреваемых в куда меньших провинностях. Странно, что он вообще сохранил жизнь этому Балиану, который, несмотря на оказанные королем снисхождение и гостеприимство, не желал даже уважительно к нему обращаться.
Впрочем, теперь Ричард знал, в чем тут дело. Здесь был замешан магический пергамент! Еще когда братья рассказывали о себе, это показалось ему странным. Какой смысл искать неких врагов, когда ты пришел из места, где полным-полно таких штук? Безусловно, у них был пергамент, и с помощью него они повлияли на короля Роланда. И он, Ричард, должен был доказать это Его Величеству, пока еще было не слишком поздно.
Ожидая, когда Балиан, Кристиан и Юан подойдут к нужному месту, Ричард расхаживал взад-вперед по коридору, вспоминая все с самого начала и надеясь, что его ни в чем не заподозрили. Он считал, что ему дико повезло — не каждому в жизни выпадает шанс раскрыть такой зловещий замысел. И какая удача, что вчера схватили и посадили в тюрьму этого Максимилиана! Ричарду было совсем не по себе, когда он думал о том, что по его вине сбежал заключенный, но дальнейшие события, был уверен он, оправдают его действия.
Ричард вспомнил, как вчера во время отсутствия охранника подошел к камере. При себе у него был запасной ключ. Сердце бешено колотилось. Но заключенный выглядел совсем не страшно, и Ричард немного успокоился.
Максимилиан, заметив его, сразу подошел к решетке.
— Слушай, малый, открой дверцу!
Все вышло так, как и предполагал Ричард. Конечно, в такой ситуации пленный не мог попросить ни о чем другом.
— Сначала скажи, — начал Ричард чуть дрожащим голосом, — что ты знаешь о тех троих?.. Братьях.
— А тебе зачем? — подозрительно посмотрел на него Максимилиан.
— Я должен знать, несут ли они угрозу, — с достоинством отвечал юноша.
На лице Максимилиана немедленно отразилась быстрая работа мысли.
— Конечно, несут! — заверил он. — Они готовятся свершить страшный заговор против короля Роланда. Чтобы самим править. В их мире сейчас того… Нехватка территорий.
— Правда? — чуть не подпрыгнул Ричард — его подозрения оказались верными!
— Да, — доверительно понизил голос Максимилиан. — Уж я-то знаю — они ж мои дети. Но я против их злых дел, и поэтому они упрятали меня сюда.
— И у них есть волшебный пергамент?
Максимилиан на мгновение замялся, но быстро взял себя в руки:
— А то! У них его полно.
Руки Ричарда сами собой сжались в кулаки. Он прошептал:
— Ты должен рассказать обо всем королю.
— Я?! Никак нельзя, приятель. Они мне волшебным пергаментом запретили. Такие вот дела. Как собираюсь сказать чего королю об их грязных делишках, так губы в трубочку закатываются.
— Тогда скажи мне! Что они задумали? Как им помешать?
— Вот тебе попробую. Только сначала открой решетку.
Ричард немного поколебался. Потом огляделся — охранника все еще не было и не будет, наверное, еще минут пять. Юноша считал, что в любом случае останется в выигрыше — если Максимилиан сразу убежит, его наверняка поймают в ближайшие полчаса.
И Ричард, достав ключ, открыл дверцу.
Максимилиан тут же со скоростью ветра вырвался наружу, схватил меч и, обернувшись к несколько растерявшемуся Ричарду, выпалил:
— Останови их! Только ты сможешь, я знаю! А мне нужно бежать, а то они и на моего короля позарились, и теперь страна без присмотра. Бывай! — и он был таков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: