Игорь Гертов - 2. Опавший лист

Тут можно читать онлайн Игорь Гертов - 2. Опавший лист - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Гертов - 2. Опавший лист краткое содержание

2. Опавший лист - описание и краткое содержание, автор Игорь Гертов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

2. Опавший лист - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

2. Опавший лист - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Гертов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Так. Это серьезно. Твой маршрут на текущее время, гостевой - крыло Королевы. Никуда и ни с кем. Приказ.

- Принял. Правильный подход, Джек. Из-под твоего приказа меня никто легально не вытащит. Это равносильно убийству. А нелегально... не здесь и не после того, что ты начудил. Да и кошки не дадут.

- Ну да. Бляха муха, ценное имущество.

- В этом месте свои правила. Они здесь выросли и живут в этом.

- Я начинаю собственной шкурой чувствовать, почему ты так рвался отсюда. Хорошо. Что и как будет - посмотрим. Люди. Трен, в этом помещении три человека. Ты и семья кошек. Остальным... за исключением королевы - вход в. Официальное предупреждение и сообщение по инстанции. Ни в коем случае не ложиться костьми. А я постараюсь обзавестись мобильностью. Всё.

Трен стоял посреди комнаты и думал, что в свое время совершенно зря ругал рейдер, взявший его в рабство. Сложная цепь жизненных ситуаций дала ему всё, о чем он когда-то мечтал. И немного больше.

.

- Джек, ты серьезно?

- Госпожа Хранитель, я совершенно серьезен. Людей желательно видеть прямо сейчас. И я оплачу услуги толкового специалиста-волновика. Перемещения и связь.

- Связь, я так понимаю, с твоим человеком?

- И с предоставленным вами администратором. Вопросы размещения, юридические вопросы и медицина.

- В некоторых местах присутствуют родственники погибших владельцев. Могут быть эксцессы.

- Ваш человек покажет пальчиком, кого нельзя убивать насовсем.

- А потянешь?

- Два-три ближайших дня, пока под меня специально заготовку не сделают. Мне достаточно одного вечера. Сегодня. Никаких отсрочек и дополнительных условий я принимать просто не буду. Да и противники ваши, в большинстве - люди заводные.

- Броню смени. Армированный костюм снимать не вздумай. Бойся арбалетов, огнестрел у нас не работает. Клинки с вязью вне комплекса лучше не выносить. Они без собственного накопителя, требуется сильный луч. Блокировкой порталов старайся не пользоваться. Засекут - реакция будет очень быстрой. Это - бомба.

Хе. Не пользуются огнестрелом? А ведь это - мысль. Неформальные традиции - это очень удобно.

- Развлечься не желаете? Нападающие ведь не тащат с собой собственный подавитель? Из расчета или уверенности, что стационарный подавитель работает. Да и территории перекрываются, обычно - двумя-тремя подобными устройствами от разных соседей.

- Это... заманчиво. Толковых боевых групп в городе немного. В такой ситуации это может пройти.

- Кто будет работать со мной?

Пауза нависла. И продолжалась. Джек устал удивляться. Вот так. У Королевы нет доверенных людей для грязной работы. Что происходит?

- Неш. Вы ведь не в игрушки играете? Кто у вас на орбите планеты? - Недоуменное молчание. Жесть.

- Я могу связаться с адиралом Вугу, но чем это поможет?

- Наемники у вас есть в городе? Толковые, не задающие лишних вопросов?

- Деги. Если станут с тобой разговаривать.

- Транспорт и связь. Сейчас. Иначе мы ничего не успеем.

- Фу-ух. Дайон, магистра Монир, быстро. Гота, найти капитана Фанга и доставить. В любом виде. Энц. Берешь гостя и одеваешь его в то, что он тебе покажет. Джек, разрешаю бить морду кладовщику. Иначе это будет долго.

Ситуация нравилась Джеку все меньше и меньше. Что за порядки при дворе? Какого черта у королевы нет подручных? Что себе думает охрана дворца, если рядом с коронным залом происходят нападения на гвардейцев? На орбите висит черт знает кто, гвардейцы - бездельники, кошкам явно нехватает профессиональной подготовки... Надо мотать отсюда. И побыстрее. Но вещи нападающих забрать - это святое. Дети Ночи, говорите? Вот и посмотрим, какие из вас вояки.

.

- Барон Декро? Рад видеть.

Сухонький живчик обежал вокруг посетителя и коснувшись пальцем свисающего капюшона, жизнерадостно заржал.

- Чему мы рады? Неужто - нам?

- На вам, друг мой, минимум шесть баронств Декро надето. Только под броню. Еще штук пять в клинках и... парочка в броне. Я могу пропустить такой ребус?

Мдя. Баронство Декро здесь явно в роли прилагательного. Причем в качестве весьма неприглядной характеристики используется.

- Непорядок. От "вам" срочно требуется устранить вопиющую недоработку. В броне должно появиться еще минимум четыре баронства. Срочно. А по дороге вы расскажете, что в ваших закромах из огнестрельного оружия водится. Средний городской класс и управляемые мины.

- Да. Жаль, что с собой на прогулку не возьмете. Да и староват я для таких развлечений. Ну, если срочно, то пойдем. По стволам. Штук пять пулеметов найдется. С достаточным боезапасом... имперцев пользуете?

- Запросто.

- Наш человек. Четыре объема мин. Один наземный автомат поддержки. Личное?

- Обязательно.

- Штурмовой комплект второго выпуска. Пойдет?

- Уже хочу. "Глаза"?

- У нас не настолько всё хорошо. Где-то есть всё, вот только быстро уже не будет.

- Комплект мне в руки - сразу, остальное подготовьте к переправке черным переходом. Человек вам покажет... вот это. И упакуйте, пожалста... чтобы не светилось.

На ладони Джека появилась одна из некомплектных подвесок со сложным узором.

- Ёть. Чувак, кошек ты одел? Да-да, под Знак клянусь сохранить личную информацию барона Декро, услышанную в этом месте в текущее время. Вот эти жестянки смотри. Замки счас заменим, это быстро. Накопители для защитных плетений тебе поставят, управление на автомате. Костюмчик мешать не будет. Кольчужная рубашка... да где ж ты спряталась... вот. Всё в стиль. Хрен кто опознает и фиг чем пробьешь. И... кошки? Как ты это сделал?

Джек тщательно ощупывал и обнюхивал каждый одеваемый предмет. Удобно. И надежно, несмотря на явно потрепанный внешний вид.

- Да, индивидуально для охранниц. Оригинальное название - Доспехи Ночи. Рисовались под живого человека. Такие вещи... не просчитываются. Они просто появились. И стали работать в луче. Жаль я не видел, как работает зеленый вариант подобных доспехов.

- Очень похоже работает. Но... специфика цвета. Береги себя. Тогда сам и посмотришь. И я с удовольствием посмотрю твои следующие работы. И, пожалуй, вот это, лично от меня. Таким оружием у нас некому работать. Так сказать, эхо войны.

- Абордажная пара. Тяжелая. Мать...

Освобожденный из зажима старший клинок блеснул розовой кромкой.

- Против наших столичных любителей - самое то. Ты ведь решил почиститься здесь?

- Дык если само в руки идет, отчего ж не... поиметь? Да и Хранительнице помощь будет.

- Аккуратнее сынок. Неш у нас иногда очень... странные вещи делает. Не обожгись. И не верь никому.

- Спасибо. Внучки есть?

- Обижаешь. Конечно.

- Вот это. Не знаю, как поделишь. И изобразишь покупку на стороне. Неш будет недовольна, если узнает, что я лично отдал.

- Мдя. Цацки эти - тоже твои. Очень спасибо. Расходимся чисто. Подарок за подарок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Гертов читать все книги автора по порядку

Игорь Гертов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




2. Опавший лист отзывы


Отзывы читателей о книге 2. Опавший лист, автор: Игорь Гертов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x