Юрий Гулин - Герцог Клим (СИ)
- Название:Герцог Клим (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Гулин - Герцог Клим (СИ) краткое содержание
К началу двадцать второго века началось масштабное освоение планет Солнечной системы. К началу двадцать третьего века уже объединенное человечество благодаря открытию особых частиц, которые были названы "гиперонами", получило возможность перемещаться в пространстве со скоростью намного превышающую скорость света. Началось освоение дальнего космоса...
Герцог Клим (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Именно их я и имею в виду! – начал сердится Снегов.
– Так это уже давно, … я думал ты в курсе.
– Насколько давно?! У ворот ничего этого не было: ведь стражники опознали меня по Обручу!
Зорий пожал плечами.
– Трудно сказать… Я это заметил, когда спустился в холл после того как отнес вещи в номер.
– Значит, это случилось уже в гостинице, причем при входе. Отсюда такое поведение хозяина: он меня не узнал!
– Это могло случиться и раньше, – возразил Зорий. – Я ведь не разглядывал тебя на улице.
В словах Зория был резон. В любом случае перемены произошли после того, как они вошли в город. Теперь надо было понять: что бы это значило? Одна версия напрашивалась сама собой. Чтобы ее проверить, Клим обратился к Зорию:
– Как ты думаешь, это дело рук… – Клим запнулся, – тьфу ты! Откуда у него руки? Я хотел спросить: это сделал Обруч?
– Вполне вероятно, – осторожно ответил Зорий.
– А если это сделал Обруч, – продолжил развивать свою мысль Снегов, – то не означает ли это то, что впредь нам необходимо соблюдать инкогнито?
– Очевидно, да, – согласился с Климом Зорий.
– И как нам себя теперь называть? Возьмем какие‑нибудь вымышленные имена?
– Зачем? Просто сократим твой титул. Теперь ты – лорд Клим, а я – магистр Зорий.
– Думаешь, этого будет достаточно? – засомневался Снегов.
– Думаю – вполне, – заверил его Зорий.
Разобравшись, таким образом, с проблемой, которая возникла в связи с переменой во внешности Клима, напарники подошли к игровому столу. В игре в кости принимали участие пять человек: двое непосредственно за игровым столом и еще трое дожидались свое очереди. Одним из пятерых, если верить официанту, был начальник конвоя капитан Драган. Именно он только что занял место за игровым столом и готовился бросить кости, но этому помешал вопрос заданный Снеговым:
– Вы начальник конвоя?
– И что с того? – раздосадованный тем, что его отвлекли от игры, капитан Драган был не слишком любезен.
Клим не любил, если собеседник отвечал вопросом на вопрос, но на этот раз стерпел и продолжил говорить в прежнем тоне:
– Нам с другом необходимо завтра отбыть в Кремльвиль. Не будете ли вы столь любезны, объяснить мне на каких условиях мы можем присоединиться к каравану?
– Для начала я хотел бы знать: с кем я имею дело?
– Я, лорд Клим, а это магистр Зорий.
– Говорите лорд, – произнес капитан, глядя на шрам на лице Снегова. В его голосе явно слышалось сомнение. – Впрочем, в этой дыре все лорды!
Эта шутка была встречена одобрительным хохотом остальных игроков, а капитан продолжил:
– Сожалею, господа, но боюсь, что ничем не смогу вам помочь – все места в завтрашнем караване уже распроданы. Но через два дня будет почтовая карета, дождитесь ее.
– Нам необходимо уехать именно завтра, – продолжал настаивать Снегов. – И что означает ваша фраза «все места распроданы»?
– Это означает, – голос капитана приобрел насмешливое выражение, – что проданы все места на спинах животных, из которых собственно и состоит караван, впрочем, это вы должны были бы знать и сами, как‑то ведь вы сюда попали. Впрочем, – поспешил добавить начальник конвоя, заметив недобрую искорку, вспыхнувшую в глазах Снегова, – это не мое дело.
– А нельзя ли нам купить для себя этих животных, – продолжил настаивать на своем Снегов.
– Увы, в Ургене они являются большим дефицитом, и вряд ли вам их кто продаст. Впрочем, – тон капитана неожиданно изменился, – если вам так приспичило, то я могу вам предложить сыграть на место в караване. Одно животное способно перевезти либо двух человек, либо сто пятьдесят килограммов груза. Вы ставите на кон стоимость, как самой поклажи, так и ее доставки плюс двадцать процентов, и если выигрываете, то я разгружаю одно животное и отдаю его вам – идет?
«Доверить случаю судьбу всего предприятия? Ну, уж нет!».
Капитан воспринял молчание Снегова, как то, что он колеблется и добавил:
– Ну, решайтесь! Ведь я вижу, что деньги у вас есть. Игра простая: кто выбросит наибольшую комбинацию на двух кубиках, тот и выигрывает.
– Нет! – твердо ответил Снегов. – Нам это не подходит.
– Как знаете, – капитан, как и остальные игроки, сразу утратил к Снегову и Зорию всякий интерес.
Пока Клим стоял в раздумье: как ему поступить дальше, рукава его рубахи осторожно коснулась чья‑то рука. Снегов обернулся. Сзади стоял какой‑то мужчина и жестом приглашал проследовать за ним. Клим и Зорий пошли за незнакомцем, который увел их подальше от игроков в кости и предложил присесть за столик. Незнакомец велел официанту принести фрукты и напитки, подождал, пока тот выполнит заказ, после чего обратился к Снегову и Зорию:
– Господа, я случайно услышал о вашей проблеме, и у меня есть к вам предложение…
Так как весь вид напарников говорил о том, что они готовы слушать, незнакомец продолжил:
– … Меня зовут Ибрагимий. Я – торговец. Несколько лет прожил в Ургене и теперь решил вернуться в места своего прежнего обитания. У меня есть двое животных и место в завтрашнем караване. На одном из животных собирался ехать я сам, на другом везти поклажу. Но поклажа, честно говоря, не представляет для меня большой ценности, если вы заплатите мне… – Ибрагимий назвал сумму, которая не показалась Снегову чрезмерной – … то я охотно отдам одно животное вам.
Сделку заключили тут же за столом. Ибрагимий забрал отсчитанные Снеговым деньги и удалился, пожелав своим новым партнерам приятных снов. Уже в номере Снегов спросил у Зория:
– Что ты думаешь по поводу Ибрагимия?
– Наверное, то же, что и ты, – пожал плечами Зорий. – Его богатство явно не в имуществе, а в чем‑то другом, что не занимает много места. И он кого‑то боится. Вот и хочет использовать нас «втемную» в качестве охраны.
– Которая ему же и заплатила, – добавил Снегов.
– Так на то он и торговец, – рассмеялся Зорий.
– А о каких животных все время идет речь? – задал Снегов вопрос, который весь вечер не давал ему покоя. – Ты в курсе?
– Думаю, да.
– У них есть название?
– Не знаю, – пожал плечами Зорий, – наверное, есть, но все их зовут просто «животные».
То, что увидел Снегов на месте, где формировался караван, его слегка озадачило. Он увидел два вида животных: единорогов и верблюдов. Но если те, кого он называл «единорогами» лишь напоминали мифических персонажей земных сказок, то «верблюды» были один в один бактрианы или верблюды двугорбые, каких он немало повидал при посещении Земли‑первой.
– Кого из них вы называете животными? – спросил Клим у Зория, хотя и был уверен в ответе.
Он не ошибся в своих предположениях – Зорий указал на верблюдов.
– А вторые?
– Их мы называем рогедами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: