Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
- Название:OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сайт Русская фантастика
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Стругацкий - OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким краткое содержание
Оффлайн-интервью на сайте "Русская фантастика" 1998-2002.
Общее количество ответов: 8620
Для облегчения навигации ответы сгруппированы по годам.
В приложении приведены любимые книги Бориса Стругацкого, а также чат с ним на сайте "Компьютерры" в ночь с 30 ноября на 1 декабря 2000 года.
OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я тоже. Саакашвили виноват, ибо дерзко нарушил «худой», но все-таки мир. (Даже если он, как утверждает, был спровоцирован юго-осетинами – все равно: он не имел права поддаваться на провокации.) А мы виноваты потому, что явно превысили «пределы необходимой обороны», а главное – ни черта за последние 10 лет не сделали, чтобы как-то урегулировать зреющий конфликт. (Вряд ли беспардонная раздача российских паспортов способствовала урегулированию.)
Скажите, Вы в самом деле подписали письмо президенту с протестом против поправок к закону «О библиотечном деле»? То есть Вы сторонник расширения понятия «интеллектуальная собственность» и противник электронных библиотек? С практической точки зрения количество продаж книг от закрытия библиотек не увеличилось бы. Платные книги не конкурируют с бесплатными. Платные книги конкурируют с пивом, и шансов победить в этой борьбе не имеют. Впрочем, закрыть библиотеки всё равно невозможно – есть зарубежные серверы и битторренты. Всё, чего можно добиться – незначительной криминализации библиотек. Раз в пару лет будут судить пару энтузиастов в ближнем или дальнем зарубежье, благо русскоязычная диаспора велика и обильна, приговорят в худшем случае к небольшому штрафу (суд-то за рубежом, а Россию сейчас не особо любят за границей), они станут героями, их обвинители – злодеями и душителями свободы, а вместо каждой закрытой библиотеки появятся две новых. Так в чём смысл этого письма к президенту?
Сергей < nospamв 679@nospambezeq.co.il> TA, Израиль - 09/26/08 22:33:11 MSK
«Платные книги конкурируют с пивом». Святые слова! Сейчас с пивом конкурируют платные бумажные книги, а через десяток лет будут конкурировать платные электронные. С тем же успехом. По моим наблюдениям электронные книги сегодня читают десятки тысяч. И многие из этих тысяч (большинство?) соответствующую бумажную книгу уже не купят. Пройдет несколько лет, и «электронных читателей» станет на порядок больше. Электронные книги и так обладают известными преимуществами перед бумажными (особенно для тех, кто вообще начал читать сначала с экрана, а потом уж – как отцы-деды). БЕСПЛАТНАЯ же электронная книга забьет бумажную одной левой. Бумажные тиражи станут микроскопическими, издательства пойдут по миру, писатели положат зубы на полку. Примерно такие соображения руководили мною, когда я подписывал вышеупомянутое письмо. Может быть, мы зря бьем тревогу. Но, как известно, «лучше перебдеть, чем недобдеть». По крайней мере совершенно неуправляемое цунами пиратства остановить нам удалось. Пока.
Борис Натанович. На фоне проявившихся различий в освещении недавнего грузинского конфликта российскими и западными СМИ, как бы Вы сравнили уровень свободы слова в России и на Западе? Не создалось ли у Вас ощущения (если Вы отслеживали западные публикации, например, на ИноСми.ru), что и на Западе (как и в России) свобода слова регламентирована жесткими рамками, определяемыми некими политическими интересами правящего класса, который в общем и целом контролирует прессу и телевидение? И не является ли истинная свобода слова лишь неким недостижимым идеализированным понятием?
Сергей < sergeybel@digdes.com> Москва, Россия - 09/26/08 22:33:16 MSK
Свобода слова – это такое состояние СМИ, когда каждый человек имеет реальную возможность читать «свою» газету, слушать «свое» радио, смотреть «свое» ТВ. «Свое» – значит, соответствующее его менталитету, его вкусам, его мировоззрению, его политическим взглядам. Такая ситуация возможна только тогда, когда существует множественность СМИ, управляемых самыми разными людьми или организациями. Нечто похожее было у нас в начале 90-х, когда НТВ принадлежало Гусинскому, Первый канал – Березовскому, а телеканал «Россия» был правительственным. На Западе такое положение дел существует с незапамятных времен, и именно поэтому можно говорить, что там имеет место «истинная свобода слова» (хотя слово «истинная» кажется мне здесь неуместным, – оно может употребляться в этом контексте лишь условно). И я не верю в существование какой-то «классовой регламентации» в западных СМИ. Каждое отдельное СМИ может (теоретически) регламентироваться владельцем (будь то физическое лицо, или руководство некоей партии, или правление компании, ассоциации, корпорации), но СМИ много, владельцы – разные, зачастую совсем друг другу недружелюбные, и возникает та самая «свобода слова», о которой я говорил выше: каждый читатель-слушатель получает возможность выбрать «свое» СМИ. При этом достаточно часто возникают ситуации, когда все (или почти все) «дудят в одну дуду». Это вовсе не означает, что они получили некий приказ «сверху», – просто освещаемая проблема (тема, история, сюжет) воспринимается всеми (или почти всеми) приблизительно одинаково (хотя, может быть, и неправильно при этом!).
Здравствуйте, Борис Натанович! В книге пушкиниста Леонида Гроссмана «Дантес и Гончарова» (написанной, кажется, в 20-х годах) приведена такая вроде бы правдивая история. Пушкин в разговоре с иностранными посланниками рассказывает, что собирается издавать новый журнал и жалуется на отсутствие в России культуры периодических журналов – литературных обзоров (того, что в Англии существует под названием «Quarterly Review»). В частности, он не знает, как назвать такой журнал. Стоящий рядом Дантес предлагает: «Квартальный надзиратель». Все смеются, Пушкин поздравляет будущего убийцу с прекрасным каламбуром. Занавес. В Вашем с Аркадием Натановичем романе «Хромая судьба» упоминается журнал «Ежеквартальный надзиратель». А как Вы придумали это название? Случайно, или знали эту пушкинскую историю?
Kirill < kirillka@gmail.com> Princeton, NJ, USA - 09/26/08 22:33:27 MSK
Историю эту мы не знали. Название «Ежеквартальный надзиратель» показалось нам забавным и многозначным. Как оно «вскочило» кому-то из нас в голову, представления не имею. «Жизнь навеяла».
Доброго Вам здоровья, Борис Натанович! У меня такой вопрос – согласны ли Вы с тем, что главным мотивом международной политики на протяжении последних почти двух тысяч лет является соперничество двух, в сущности одинаковых, империй – Латинской (Западной Римской) и Греческой (Византийской), наследниками которых в разное время являлись разные государства, но преимущественно «западники» – это Англия и теперь США, а «восточники» – это Россия (сначала Киевская Русь, потом Московское Царство и Петербургская Империя, но только не Новгородская Республика)? Причем эти два гиганта на земном шаре действую примерно так же, как Тени и Ворлонцы в Вавилоне-5 – они дерутся чужими руками, но в прямую схватку друг с другом никогда не вступают, потому что чувствуют некое общее начало. Не будет одного гиганта – второй сразу же почувствует себя одиноким и несчастным, как Поллукс после гибели Кастора. Причем, заметим, что если вдруг возникал новый гигант – будь то Наполеон, Гитлер или Османская Империя, – два наших близнеца находили в себе силы «дружить против» до поры, до времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: