Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) краткое содержание

Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Евгения Федорова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая книга цикла — «Вселенская пьеса».

Представьте, что вы — обычный студент с весьма предсказуемыми перспективами — внезапно получили предложение, от которого невозможно отказаться. И вот уже вы капитан космического крейсера. Сколь широки те границы, открывшиеся перед вами; впереди ждут приключения и тайны, но все это лишь для того, чтобы, пройдя путь до конца, вы поняли: иначе быть и не могло.

«Авторское право» — вторая книга цикла «Вселенская пьеса».

Капитан Доров снова призван Объединенным командованием Земли, потому что он нужен лишь тогда, когда удается наилучшим образом его использовать. Но, избороздивший космические просторы офицер, и сам уже научился использовать ситуацию в своих интересах. Теперь у него есть личная цель.

Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Федорова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ах, — улыбнулся он, — я понял, что произошло. Я — лишь функция, но даже я подвержен внешнему воздействию. Возможно, стечение обстоятельств изменило меня не меньше, чем я сам меняю окружающих. Я мог быть необъективен потому, что знал нечто стоящее. Вот почему так важно время от времени обновлять личность. Я лишь модель, последняя, самая удачная версия личности, исполнителя, судьи и палача. Все неудачные версии будут отметены и стерты».

Что же получается? — думал дознаватель, глядя на невинное дитя, которое могло причинить ему смерть. — Что же получается? Я есть НИЧТО?! Лишь решение задачи имеет истинное значение. Контролером на короткий срок, на самом деле, может стать любой, информационную матрицу можно вживить в любое тело. Как только личность становится по-настоящему моей, измененной и адаптированной, как ее тут же уничтожают, заменяют чуть более старой, удачной, но не измененной… программой. Неужели я есть программа? Неужели меня может заменить робот, действующий согласно выверенным и проверенным механизмам?

Нет, конечно, ведь нужна же связь со Вселенной, с разумом и чувствами, иначе принятое решение не будет благом. Лишь у живых существ хватает силы и разума обращать свой взор к правде и отворачиваться от клеветы и обмана. Но что если мою личность, чистую матрицу, вживить животному. Неужели…

Нет, он не мог с уверенностью сказать даже о том, сколько их, протянутых рук правосудия, существует в разных концах Вселенной, сколькие сейчас выполняют свою функцию, и сколькие ждут замены личности.

От этих ужасных мыслей ледяной холод пробежал по спине дознавателя, заставив волосы на затылке зашевелиться, и он тряхнул головой, приходя в себя.

Девочка вывела перед собой руку и, застенчиво улыбаясь, протянула Контроллеру маленький мохнатый желтый цветок, похожий чем-то на… на что-то знакомое…

— На счастье, — побелевшими от волнения губами, прошептала малышка.

— Спасибо, дитя, — сказал, облегченно вздохнув, Контроллер и, с трудом разжав пальцы, державшие руку Женщины, принял детский подарок. Торжество считалось оконченным.

Глава 21. Противостояние

Женщина сидела на стуле в углу, укуталась поплотнее в просторные одежды и по-прежнему не поднимала головы. Контроллер наблюдал за ней из противоположного конца комнаты и думал, что она и вправду верит, будто это сможет защитить ее от чужого прикосновения и насилия. Эта вера значительно усложняла его задачу. Ему казалось, что защита Женщины почти материальна, еще чуть-чуть и ее страх встанет между ними непреодолимой для властителя судеб стеной. И он будет безрезультатно ломиться через это несокрушимое препятствие, пытаясь выполнить то, что должен; а по другую сторону будут вырастать все новые и новые преграды, сотканные ее утонченным умом.

Или дело вовсе не в ней?

Может быть, дело в нем? Словно появился еще кто-то, кто создает преграды, заставляет его, Контроллера, сомневаться и отступать…

Нет, не бывать этому! Он прогонит все мысли прочь, выполнит свой долг и улетит. Как можно быстрее… но пока еще немного подождет, попивая теплый кислый сок, успокаивающий мысли, и жуя сладкую пластинку розового плода сурыни, удивительно хорошо утоляющего навалившийся голод.

Зачем он будет ждать, зачем будет томить себя? Возможно, он ожидает чуда — прихода ответов на все терзающие его вопросы. Ведь в конечном итоге все так просто! Надо только вспомнить, кем он был на самом деле до того, как Партараш отдал приказ на замену личности. О, как ему вдруг захотелось хоть на мгновение перестать быть функцией и разузнать, каким он был ранее; вспомнить, что он такое узнал о землянине и Ванессе Вени, что знал о коменданте и его мотивах.

Может, оставить ее? Куда она денется? — думал дознаватель, наблюдая за Женщиной. — Пойти поговорить с комендантом, которого уже привели обратно (этот глупый карлик даже спрятаться как следует не смог) или поучить уму-разуму Партараша? Может, искренне раскаяние и крики, как бывало раньше, поднимут ему настроение?

От этих мыслей его затошнило. То, что прежде было обыденным и радостным выполнением долга, теперь вызывало у него сущее отвращение. К себе и своим мыслям.

А время идет и надо решаться. Хватит тянуть и ныть или ему грош цена!

— Вставай и ложись на кровать! — скривившись, как от боли, приказал он, но Женщина не шелохнулась. Тогда Контроллер широким шагом подошел к ней и резко, гневным движением, сдернул с ее лица капюшон. И застыл как громом пораженный.

Потом нехотя отступил и в задумчивости сел на кровать. Эта женщина была ему знакома. Никаких сомнений в том, что они уже встречались когда-то, у него не было.

Но где? Когда?

И почему все произошедшее, стершись из его головы, оставило смутный след. Никогда ничего подобного не был. Замена личности — есть полное и необратимое уничтожение. Она не может быть частичной по самому определению, она не может оставить после себя ничего. Но не в этот раз! Так оставляет на воде рыжую муть кусок глины, брошенный в ручей. След колышется, оседает, становясь все незаметнее, все незначительнее, и вскоре вовсе исчезает, но ты успеваешь заметить призрака за мгновение до того, как он навсегда канет, растворится в неизведанном.

Она была смугла и немолода — старше Контроллера, под глазами и на лбу ее залегли легкие морщины. Лицо женщины хранило неожиданный отпечаток скорби и разочарования. Она ничего не говорила, но на знакомом лице дознаватель явственно читал то, чего ну никак не могло быть.

Разочарование?

— Кто ты? — тихо спросил властитель судеб. Наверное, никогда еще он не чувствовал себя таким… растерянным и виноватым.

Женщина молчала, и тогда он сделал еще одну отчаянную попытку понять.

— Я тебя не узнаю, но знаю, — сказал он взволновано. — Со мной что-то случилось и я не помню. Кто ты?

Она все так же, не произнеся ни звука, смотрела на него, словно у нее не было языка. А, может быть, и не было?

— Я не хочу причинять тебе зло, — сказал он совсем тихо, чувствуя, что пал уж совсем низко. — Скажи мне, кто ты и как тебя зовут…

— Не хочешь причинить зла? — хрипло и жестко переспросила Женщина, и Контроллер стал свидетелем настоящей гордости. Он и раньше встречал смельчаков, которые плевали ему в лицо, когда на допросе он рассказывал, что ждет впереди их болезненные тела. Они и потом терпели, сцепив зубы, считая высшим своим подвигом молчание. У них не было ума. Гордецы были слишком заняты сами собой и своими туманными предназначениями. Впрочем, дознаватель уже рассудил их; вспоминать тех, кто ушел бродить меж звезд, ему было несподручно.

Здесь он видел совершенно другую гордость.

— Не хочешь? — произнесла женщина твердо. — Но ты лишил меня всего! Само твое существование — зло!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Федорова читать все книги автора по порядку

Евгения Федорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Вселенская пьеса. Дилогия (СИ), автор: Евгения Федорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x