Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгения Федорова - Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) краткое содержание

Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Евгения Федорова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая книга цикла — «Вселенская пьеса».

Представьте, что вы — обычный студент с весьма предсказуемыми перспективами — внезапно получили предложение, от которого невозможно отказаться. И вот уже вы капитан космического крейсера. Сколь широки те границы, открывшиеся перед вами; впереди ждут приключения и тайны, но все это лишь для того, чтобы, пройдя путь до конца, вы поняли: иначе быть и не могло.

«Авторское право» — вторая книга цикла «Вселенская пьеса».

Капитан Доров снова призван Объединенным командованием Земли, потому что он нужен лишь тогда, когда удается наилучшим образом его использовать. Но, избороздивший космические просторы офицер, и сам уже научился использовать ситуацию в своих интересах. Теперь у него есть личная цель.

Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгения Федорова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — согласился я. — У нас считается, что оружие не должно покидать воина даже после смерти.

— Вы правильно считаете, — кивнула Ванесса, — но скажи мне, почему ты сломал меч после победы?

— Нет, — я покачал головой. — Меч ломают лишь тогда, когда враг жив, но проиграл.

— Тогда?…

— В бою его меч переломился.

— Ты хочешь сказать, что наше оружие ничто в сравнении с твоим мечом? — резко спросила Ванесса.

— Вряд ли ваше оружие хуже нашего, — я покачал головой.

— Тогда объясни мне, почему уже второй клинок разбился, словно стекло, при соприкосновении с твоим мечом?

— Умения определяют силу, — пояснил я. — В этом нет секретов.

— Ты умеешь что-то, что не умеют мужчины моего клана? — заинтересованность в голосе Ванессы заставила меня насторожиться.

— Думаю, и твои мужчины умеют что-то, что не умею я.

— Даже мои мужчины умеют взвешивать и делать выводы, — неожиданно закричала Ванесса, вскакивая. Ее настроение менялось подобно бурному ветру в самый разгар грозы. — Ты думаешь, я не вижу очевидного?! Ты предлагаешь мне, капитану боевого крейсера, служить тебе! Ты хочешь, чтобы мы шли под твоим началом и умирали за тебя, хочешь воспользоваться нами, выставив перед Союзом в качестве живого примера возможной катастрофы! Но что ты дашь нам?! Сможешь ли защитить от кораблей Союза? Ведь мы преступники, мы грабили и убивали, мы продавали их корабли на черном рынке, а их чудом уцелевшие экипажи на рынке рабов! Они считают нас разбойниками большого космоса, смертельно опасными преступниками. Как ты поспоришь с ними, капитан Доров? И что ты дашь нам взамен?

— Жизнь, — ровно ответил я, не пошевелившись. — Или она наскучила вам? Она вам не нужна?

— А ты не грози мне, Доров, — немного успокоившись, проворчала Ванесса. — Мы всегда были готовы к смерти. Я до сих пор считаю, что смерть лучше того позора, который я сейчас развела на своем корабле. Принимать победителя, выслушивать его предложения! Да лучше умереть!

— Мне уйти? — сухо спросил я.

— Но! — Ванесса махнула рукой, показывая, что еще не закончила. — Ты заговорил об андеанцах, а месть им стоит у нас на первом месте. Даже превыше чести, ведь наша честь и состоит в том, чтобы положить жизнь, но найти способ уничтожить бледных вампиров, — Ванесса оскалилась. — Потому я пригласила тебя на свой корабль, потому я еще не отомстила тебе за гибель моей штурмовой группы. Потому ты еще жив и сидишь тут передо мной. Я хочу знать о твоей планете, хочу, чтобы ты доказал мне: она достойна жизни.

Мы молчали. Как я мог рассказать ей о Земле? Как донести до черствого сердца всю красоту моей планеты? Как поведать, не показывая?

Пальцы левой руки задрожали, когда я повернул ее ладонью вверх, и протянула Ванессе. Она удивленно смотрела на то, как расцвел на моей ладони яркий, цветастый шар, как он увеличился, разворачиваясь, расцветая фантомным, блеклым видением.

Только для тебя, Ванесса, никто в этом зале ничего не увидит. Эта иллюзия для тебя. Она у тебя в голове.

— Смори, — прошептал я, вспоминая.

Самое прекрасное, что есть в моем мире. Самое величественное. То, что я видел и смог запомнить. Презентационные материалы о Земле, которые мы возили с собой, выставляя напоказ в неизвестных мирах. Я просматривал их сотни раз и запомнил, кажется, наизусть!

Древние строения шаолиньских храмов, где на огромных площадях, среди листвы и камня, одетые в яркие ткани, под строгим надзором учителей ведут свой слаженный танец боя сотни учеников. Там воспитывается дух и разум, там тренируется тело.

Водопады, с которых миллионы тон хрустальной воды с грохотом низвергаются вниз, чтобы разбиться о суровые камни и замереть в голубоватых заводях.

Табуны диких лошадей, несущихся по бескрайним закатным равнинам. Цветущие поля до горизонта. Леса и реки, моря и вулканы.

Я был там, вернувшись на короткие мгновения домой…

Кашель разорвал мою грудь, боль вспыхнула, разбивая мысли на части, нос мгновенно наполнился кровью. Я поднял руку к лицу, заслоняясь от Ванессы.

Ворон что-то оставил мне. Что-то большее, чем я ожидал, много больше того, о чем я знал. Раньше, когда ТУС сидел в моем плече, я умел лишь слышать мысли людей, да голос живого корабля. Теперь все поменялось. Я словно овладел неким уровнем энергии, до которого раньше не имел доступа. Теперь я мог одним прикосновением разбить железный клинок, мог создать иллюзию одним лишь усилием воли. Я не знал, что умею такие вещи! Я не знал, что человек способен на такое!

Ванесса испуганно смотрела на меня. Без сомнения, она была поражена увиденным и, наверное, вовсе не поняла показанных мною картин, потому что боролась с рационализмом. Создать иллюзию, без проектора заставить другого увидеть что-то, чего на самом деле нет!

Сопротивляясь головокружению, я ждал ее решения. Кровь из носа продолжала течь, и я закрыл половину лица ладонью, зажав рот. Глупо выглядит, должно быть.

— Что это было? — спросила Вени и медленно встала. Она отвела от меня взгляд лишь на мгновение, но этого времени хватило, чтобы вытереть кровь о рукав куртки. Впрочем, это ничего не изменило — кровь и не думала останавливаться, потому я снова поднес ладонь к лицу.

— Это была моя планета, — хрипло ответил я и удивился тому, насколько слабым и чужим стал мой голос.

— Ты привез с собой передатчик? — спросила Ванесса, глядя сквозь меня. Я немного повернул голову и увидел, что бесшумные телохранители стоят по обе стороны от меня. Одна из женщин держала в руках прозрачный кувшин с розоватой водой. От воды шел легкий, сладковатый аромат. Запах показался мне приторным, меня затошнило, потому я тут же отвернулся.

— Нет, никаких передатчиков я с собой не брал.

— Тогда как ты показал мне все это? — Ванесса быстро подошла и решительным жестом отвела мою ладонь от лица. Сощурившись, вгляделась в кровь на коже и приказала:

— Через тридцать секунд здесь должна быть чистая вода.

Та, что держала кувшин, поставила розовый напиток на край стола рядом со мной и выбежала из залы.

Мой маленький обман был раскрыт, и мне ничего другого не оставалось, как достать из кармана носовой платок, чтобы стереть сочащуюся кровь.

— Сейчас будет вода, — сказал Ванесса, и я благодарно ей кивнул.

— Выходит, я была права, что не убила тебя, — сказал купалианка, облокотившись о стол и глядя на меня сверху вниз. — Ты — интересный, Антон Доров.

— Кто бы сомневался, — проворчал я. Мне самому жить становилось все любопытнее и любопытнее: никакой головной боли! Только раненое плечо ноет, да преследует легкое головокружение, но это мелочи.

— Капитан? — телохранитель вбежала в зал и поставила передо мной еще один кувшин с чистой водой. Я тут же обмакнул в нее край платка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгения Федорова читать все книги автора по порядку

Евгения Федорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вселенская пьеса. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Вселенская пьеса. Дилогия (СИ), автор: Евгения Федорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x