Филип Дик - Кланы Альфанской Луны

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Кланы Альфанской Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Дик - Кланы Альфанской Луны краткое содержание

Кланы Альфанской Луны - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кланы Альфанской Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кланы Альфанской Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осторожно, стараясь не шуметь, она выскользнула из машины и стала продираться сквозь кусты поближе к кораблю; внезапно свет фонарика вспыхнул совсем рядом. Аннет в ужасе отпрянула.

Какой- то человек, полностью поглощенный своей работой, рыл лопатой яму. Его наморщенный от напряжения лоб блестел от пота. Внезапно он бросил лопату и поспешил обратно к кораблю. Затем быстро вернулся с большой картонной коробкой, и поставил ее рядом с ямой. Свет фонарика проник в коробку, и Аннет увидела пять влажных пульсирующих сфер, похожих на грейпфруты. Сферы были живые; она догадалась, что видит перед собой споры мыслящей липкой плесени с Ганимеда -Аннет помнила их по учебным видеолентам. Мужчина, конечно, спешил зарыть их во влажную почву: там они должны были с огромной скоростью вырасти. Аннет знала, что в данной стадии споры развивались очень активно, поэтому человек торопился не зря - споры могли погибнуть.

- Вы не успеете зарыть их вовремя, - сказала Аннет, удивившись собственной смелости. Одна сфера действительно уже потемнела и стала на глазах сжиматься и оседать. - Послушайте. - Она приблизилась к человеку, который продолжал копать землю маленькой лопатой. - Давайте, я помогу вам увлажнить их; у вас есть вода? - Аннет нагнулась к коробке. - Они скоро погибнут. - Кажется, незнакомец тоже понимал это.

- На корабле. В большой цистерне, - бросил он. - Там есть кран, он помечен. - Мужчина вынул почерневшую сферу из коробки и осторожно опустил в яму, потом стал посыпать кусочками влажной почвы, которую предварительно раздавливал пальцами.

Аннет вошла на корабль, где обнаружила кран, затем нашла пустое пластмассовое ведро.

Опуская быстро теряющие форму сферы в ведро с водой, она философски сравнивала их с одуванчиками: те так же быстро созревали, вырастали, облетали. Они, вероятно, были счастливы. Им не приходилось слишком долго отстаивать свои права.

- Спасибо, - произнес мужчина, засыпая землей вторую, теперь уже влажную сферу. - Я не надеюсь, что мне удастся спасти всех. Споры выросли во время полета, и мне некуда было поместить их. - Разламывая куски чернозема, он быстро, но внимательно взглянул на нее. - Аннет Голдинг.

Сидевшая на корточках около коробки со сферами Аннет вздрогнула:

- Откуда вы знаете мое имя? Я никогда вас не видела.

- Мне приходилось бывать здесь, - загадочно ответил мужчина.

Первая спора уже, очевидно, начала расти: в свете своего фонарика Аннет увидела, что почва в том месте задрожала и вспучилась. "Диаметр сферы резко увеличивается", - поняла она. Это было забавное зрелище, и Аннет рассмеялась.

- Простите меня, - сказала она. - Но все случилось так быстро. Они скоро будут больше нас… И смогут двигаться.

- Не совсем, - серьезно сказал мужчина. - А откуда вы знаете про них?

- Много лет я только и заниматься самообразованием, - ответила Аннет. - Я тогда была совсем маленькой, и здесь еще существовал…, для вас, я думаю, лучше назвать его госпиталем… Во всяком случае, я тогда просмотрела много лент по биологии и зоологии. Я помню, что ганимедская плесень, когда вырастает, становится настолько умной, что с ней можно общаться. Это правда?

- Более чем умной. - Человек взял из коробки очередную сферу; она мягко прогибалась и пульсировала в его ладонях, словно живое желе.

- Как удивительно! - воскликнула Аннет. Теперь она радовалась, что дала волю любопытству и вылезла из машины. - Вам это нравится? - Она продолжала наблюдать за быстрыми, но осторожными движениями своего нового знакомого. - Такая теплая ночь, чистый воздух, и тихое хлюпанье, которое издают эти малыши - как лягушата, правда? Какой вы молодец, что не даете им умереть! У вас очень добрая душа. Пожалуйста, скажите, как вас зовут?

Он быстро взглянул на нее.

- Зачем?

- Я хочу запомнить вас.

- Я тоже помню одно имя… - снова загадочно произнес мужчина.

Оставалось "посадить" последнюю сферу. Первая уже увеличилась настолько, что показалась из земли; она превратилась, как увидела Аннет, во множество сфер, сросшихся в единое целое.

- Однако, - продолжал странный человек, - побуждают меня к этому как раз противоположные чувства… - Он не договорил, но она уловила суть. - Меня зовут Чак Риттерсдорф, - добавил он.

- А вы не родственник доктора Риттерсдорф, женщины-психолога с первого земного корабля? Да, наверно, вы ее муж. - Тут же вспомнив Габриэля Бэйнса и его план, Аннет озорно рассмеялась, прикрыв рот рукой. - Ой, если бы вы только знали… Но этого я вам не могу рассказать.

"Тогда этому человеку придется запоминать и имя Габриэля Бэйнса, - подумала она. Ей было страшно интересно, удалось ли Гэйбу совратить докторшу и, таким образом, умерить ее пыл. Аннет чувствовала, что, независимо от результата, план Бэйнса вряд ли поможет изменить обстановку к лучшему. - Однако Гэйб, вероятно, получил - или получает прямо сейчас - массу удовольствий. Но теперь, когда сюда прибыл господин Риттерсдорф, всему этому, естественно, придет конец".

- А как вас звали, - спросила она, - когда вы были здесь раньше?

Чак Риттерсдорф взглянул на нее.

- Вы думаете, что я изменил свое…

- Вы были кем-то другим, - проговорила Аннет. Иначе просто и быть не могло - она бы помнила его. И смогла бы узнать. Помолчав с минуту, Риттерсдорф сказал:

- Будем считать, что я прилетал на Луну и видел вас, а потом вернулся на Землю; и вот я снова здесь. - Он посмотрел на нее с таким видом, будто она была в чем-то виновата.

Засыпав землей последнюю сферу, Риттерсдорф взял лопату, машинально прихватил картонную коробку и направился к кораблю. Аннет двинулась следом и спросила:

- А что, липкие плесени тоже хотят захватить нашу Луну? - Ей показалось, что это, возможно, входило в коварные захватнические планы Земли. Но Риттерсдорф, казалось, преследовал только какую-то свою, личную цель. К тому же он прибыл совершенно один.

"Полная чушь. И как такая парская мысль могла прийти мне в голову?" - решила она.

- Вы их боитесь? - улыбнулся Риттерсдорф и скрылся внутри корабля. Помедлив, Аннет последовала за ним. На полочке рядом с краном она заметила свой старинный пулевой пистолет - очевидно, она забыла его в спешке, когда набирала воду. Риттерсдорф с интересом повертел в руках диковинное оружие, потом со странной полуулыбкой посмотрел на Аннет:

- Ваш?

- Да… - смущенно пробормотала она и протянула руку, надеясь получить пистолет обратно. Однако Риттерсдорф не двигался.

- Прошу вас, отдайте. Это мое личное оружие; я забыла его здесь, когда набирала воду, вы же знаете.

Он долго и пристально изучал ее лицо. Потом протянул ей пистолет.

- Спасибо. - Аннет ощутила приступ благодарности. - Никогда не забуду вашего поступка.

- Так вы собираетесь спасти свою луну при помощи этого? - Он снова улыбнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кланы Альфанской Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Кланы Альфанской Луны, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x