Филип Дик - Кланы Альфанской Луны
- Название:Кланы Альфанской Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Кланы Альфанской Луны краткое содержание
Кланы Альфанской Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Если б мог, я бы попытался спасти в первую очередь господина Риттерсдорфа - того человека, который находится в машине рядом с вами, землянина…"
Чья- то крепкая рука схватила Бэйнса за воротник, вытащила из машины и швырнула в сторону, подальше от огня. Маны всегда гордились своей большой физической силой -на этот раз она оказалась весьма кстати. Танкист снова бросился к пылающему автомобилю и таким же способом выудил из него Аннет.
"Спасите господина Риттерсдорфа!" - донесся до Бэйнса отчаянный призыв липкой плесени.
В третий раз, с присущим ему полным пренебрежением к собственной безопасности и сверхактивным темпераментом, ман скрылся в пламени. Через секунду он появился, волоча за собой землянина.
- Спасибо вам, - с благодарностью отозвалась плесень. - В обмен на ваш мужественный поступок я сообщу весьма полезную информацию: выпущенная вами ракета не задела доктора Риттерсдорф. Сейчас она вместе с симулакрумом ЦРУ, господином Мэйджбумом, скрывается где-то рядом в темноте. Они стараются улучить момент, чтобы снова стрелять в вас. Мне кажется, вам стоит поскорее вернуться в танк.
- Почему в меня? - раздраженно спросил ман.
- Ваш клан разрушил их корабль - я ощущаю ярко выраженную враждебность, которая витает между ними и вами. Поспешите!
Ман со всех ног бросился к танку.
Но добежать не успел - из темноты на мгновение сверкнул лазерный луч, и ман упал лицом вниз.
"Итак, она здесь, - с ужасом понял Бэйнс, прекратив стряхивать с себя пену. - Если она узнает меня, то захочет ли оставить в живых? Навряд ли… А может быть, ей придет в голову что-нибудь пострашнее?"
Рядом с ним зашевелился землянин, которого, по какой-то странной случайности, тоже звали Риттерсдорфом. Землянин с трудом поднялся на ноги и сказал:
- У вас был пистолет. Где он?
- Остался в машине. Наверно…
- Почему она охотится за нами? - простонала Аннет.
- Она знает, зачем я прилетел, - сказал Риттерсдорф. - Я хочу убить ее. - Он казался совершенно спокойным. - На рассвете один из нас будет мертв. Она или я. - Было ясно, что он давно так решил.
В небе раздался рев и засиял ракетный выхлоп. Бэйнс понял, что неподалеку приземлялось какое-то большое межзвездное судно. В нем проснулась надежда. "Может быть, теперь мы сумеем обезопасить себя от сумасшедшей докторши. Даже если это земной корабль. Совершенно ясно, что доктор Риттерсдорф действует без каких-либо официальных санкций, сообразуясь только со своей дикой, необузданной натурой".
Яркая вспышка озарила небо над головой, и ночь сразу сделалась белой; каждый предмет, вплоть до мельчайшего камня, стал резко очерченным, отбросив черную тень: поврежденный корабль, танк погибшего мана, сам распростертый на земле ман и пылающий автомобиль Бэйнса; была видна даже гигантская оплавленная воронка, которая образовалась после взрыва ракеты в сотне метров от них. И невдалеке справа, за деревьями, две человеческие фигуры. Мэри Риттерсдорф со своим непонятным спутником, о котором сообщила плесень. Теперь Бэйнс увидел и саму плесень - она нашла убежище за разбитым кораблем. В ярком пламени ракетного выхлопа пейзаж был похож на преисподнюю - Бэйнс чуть было не закричал от ужаса.
- Военный корабль с Земли? - пробормотала Аннет.
- Нет, - отозвался Риттерсдорф. - Видите на нем эмблему в виде кролика?
- Кролик! - Глаза Аннет расширились. - Разумная кроличья раса? Такое бывает?
- Нет, это некто иной, как Банни Хентмэн, - зазвучали в голове Бэйнса мысли липкой плесени. - Он ищет вас, господин Риттерсдорф; он сразу же догадался - как вы мрачно предполагали, - что вы будете скрываться здесь, на Альфе III M2. Хентмэн покинул Брэйх-сити вскоре после вашего отлета с Земли. - Затем плесень пояснила:
- Естественно, все это я только что узнал из мыслей господина Хентмэна. Знать об этом раньше я не мог, так как пребывал всего лишь в стадии споры.
"Ничего не понимаю, - думал Бэйнс. - Кто такой, черт возьми, Банни Хентмэн? Кроличий бог «"Банни" по-английски значит "кролик", "лапушка". - Прим, перев.»? И зачем он ищет Риттерсдорфа?" - Бэйнс даже, в сущности, не знал, кто был Риттерсдорф и кем он приходился доктору Мэри Риттерсдорф. Мужем? Братом? Все перемешалось в голове Бэйнса; ему захотелось очутиться в Адольфвилле, за мощными укреплениями, которые за долгие годы создал его клан на случай вот таких переделок.
"Мы обречены, - решил Бэйнс. - Все объединились против нас - маны, докторша, толстый корабль с кроличьим божеством на борту, земные военные корабли… Надеяться не на что". Волна безнадежности захлестнула Бэйнса, к горлу подступил комок.
Нагнувшись к Аннет, которая все еще пыталась стряхнуть с себя пену, он произнес:
- Прощайте.
Аннет посмотрела не него большими темными глазами и спросила:
- Куда вы, Гэйб?
- Какое это, к дьяволу, имеет значение?
"Здесь, у горящего автомобиля, - думал он, - мы как на ладони, и нет никакой надежды. Того и гляди, докторша опять начнет стрелять, ведь она уже убила манского солдата".
Бэйнс тяжело поднялся на ноги и отряхнулся, словно мокрый пес.
- Я ухожу, - сообщил он Аннет, и ему сразу стало жалко ее. Им овладела печаль; ему даже на мгновение показалось, что собственная смерть не так уж важна, лишь бы она…
- Мне бы очень хотелось что-нибудь сделать для вас, - участливо проговорил Бэйнс. - Но эта женщина просто безумна, я это знал с самого начала.
Аннет задумчиво кивнула:
- Значит, все прошло не так гладко, как вы предполагали… - Она осеклась и с опаской взглянула на Риттерсдорфа.
- "Гладко", говорите? - Бэйнс рассмеялся: забавнее фразы не придумаешь. - Когда-нибудь напомните мне об этом - я попытаюсь рассказать, что произошло. - Нагнувшись, он поцеловал девушку в мокрую щеку и снова почувствовал химический привкус пены, затем подтянул набрякшие водой брюки и заковылял прочь, подальше от освещенного места.
Он брел медленно, полузакрыв глаза, и напряженно ждал раскаленного прикосновения лазерного луча. "Почему она не стреляет?" Выстрел был неизбежен, как рок; он даже страстно желал, чтобы это случилось сейчас, поскорее.
"Принять смерть от рук этой женщины - какая ирония судьбы! Поистине заслуженная участь для пара…"
Кто- то преградил ему дорогу. Он раскрыл глаза и увидел три фигуры, показавшиеся ему знакомыми. Перед ним стояли Сара Апостлс, Омар Даймонд и Игнатий Ледебур -трое провидцев, или, как подумал Бэйнс, трое самых больших пройдох на Луне. Какого черта им здесь нужно? Прилетели? Телепортировались? Вид святой троицы не вызвал у Бэйнса ничего, кроме раздражения - их еще здесь не хватало!
- Зло борется со злом, - изрек Ледебур. - Но, несмотря ни на что, наши друзья должны быть защищены. Верь нам, Габриэль. Скоро твоя душа будет пребывать в покое и безопасности. - Он протянул Бэйнсу руку; на его лице отражалась благость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: