Филип Дик - Кланы Альфанской Луны
- Название:Кланы Альфанской Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Кланы Альфанской Луны краткое содержание
Кланы Альфанской Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я согласна, - нервно проговорила Аннет. Когда подсчет голосов был произведен, выяснилось, что только Дино Уоттерс, этот ничтожный деп, проголосовал против.
- Вы что, не согласны? - удивленно спросил его Бэйнс. Хриплым, полным отчаяния голосом деп ответил:
- Я думаю, дело абсолютно безнадежное. Земные корабли совсем рядом. Манский экран долго не продержится. Или же мы не сможем связаться с кораблем Хентмэна. Что-нибудь обязательно сорвется, и земляне уничтожат нас. - Потом добавил:
- Кроме того, у меня страшные боли в желудке с тех самых пор, когда мы собрались в первый раз. Думаю, у меня рак.
Говард Строу нажал на кнопку звонка, и появился слуга с портативным радиопередатчиком.
- Я свяжусь с кораблем Хентмэна, - объявил Строу, щелкнув тумблером передатчика.
После бесплодных попыток связаться с остатками своей мафии на Земле, Банни Хентмэн поднял голову и с изменившимся лицом сказал Чаку Риттерсдорфу:
- Произошло следующее. Этот ваш приятель Лондон, шеф Сан-Францисского отделения ЦРУ и начальник Элвуда, наконец понял, что случилось, - он лично контролировал действия Мэйджбума. Скорее всего, Лондон уже что-то подозревал, хотя бы после того, как мне удалось скрыться.
- Элвуд мертв? - спросил Чак.
- Нет, сейчас он в сан-францисской тюрьме ЦРУ. А Петри снова сел за пульт. - Хентмэн поднялся, отключив канал связи с Землей. - Но, главное, они не успели вовремя восстановить контроль над Мэйджбумом.
- Вы оптимист, - заметил Чак.
- Слушайте, - энергично сказал Хентмэн. - Да, эти люди в Адольфвилле могут быть действительно клинически больны, однако они не дураки, особенно если дело касается их безопасности. Они слышали наше предложение и, готов поклясться, сейчас голосуют за него. Скоро они свяжутся с нами по радио, - он посмотрел на часы, - скажем, минут через пятнадцать. - Затем обернулся к Фелду:
- Приведи-ка сюда наших альфанских друзей, чтобы они сразу вызвали свои линейные корабли.
Фелд выбежал из каюты. Хентмэн устало посмотрел ему вслед, вздохнул и опустился на стул.
Закурив длинную зеленую флоридскую сигару, комик откинулся на спинку стула и уставился на Чака.
В молчании прошло несколько минут.
- Нужны ли альфанцам телекомики? - поинтересовался Чак.
Хентмэн усмехнулся.
- Не более чем составители речевых текстов для роботов. Через десять минут раздался радиовызов из Адольфвилла.
- Отлично, - произнес Хентмэн и кивнул, выслушав сообщение Говарда Строу. Потом посмотрел на Чака:
- Где альфанцы? Нужно действовать, теперь или никогда.
- Представитель империи здесь. - Это был Эр-Бэ-Ха Триста Третий; он быстро просеменил в каюту вместе с Джерри Фелдом и своим альфанским коллегой. - Уверьте их еще раз, что они не будут считаться инвалидами, а законными поселенцами. Мы хотим особо выделить эту часть, ведь политика Альфанской империи всегда строилась исключительно на…
- Не тратьте время попусту, - оборвал его Хентмэн. - Вызывайте свои военные корабли. Пусть войска высаживаются. - Он передал микрофон альфанцу, устало поднялся и встал рядом с Чаком.
- Да уж, - прошептал он. - В такую минуту неплохо бы вспомнить все аспекты альфанской политики за последние десять лет. - Он покачал головой. Сигара, торчавшая у него изо рта, потухла. Заметив это, Хентмэн неторопливо раскурил ее. - Думаю, сейчас нам предстоит рассеять все наши сомнения.
- Какие сомнения? - спросил Чак.
- Нужны ли Альфанской империи телевизионные комики и составители текстов. - Он отошел в сторону и стал рассеянно вслушиваться в переговоры, которые вел РБХ-303 по корабельной рации. Комик молча попыхивал сигарой.
"Никто не смог бы догадаться сейчас по его лицу, - подумал Чак, - что в эту минуту наши судьбы в буквальном смысле зависят от успеха этих переговоров".
К Чаку подошел возбужденный Джерри Фелд и спросил, чтобы как-то снять напряжение:
- Интересно, а где сейчас находится фрау доктор?
- Наверно, бродит где-то под нами, - произнес Чак. Корабль Хентмэна находился на орбите с апогеем в триста километров, и невозможно было узнать, кроме как по радио, о событиях, происходящих на поверхности Луны.
- А она не может что-нибудь выкинуть? - спросил Фелд. - Я имею в виду, как-то помешать нам? Ей, наверно, этого очень хочется.
- Моя бывшая жена, - сказал Чак, - вероятно, очень напугана. Она одна на враждебной луне и отчаянно ждет прибытия земного военного флота, который скорее всего вообще не появится. Но она, конечно, об этом не знает. - Чак чувствовал по отношению к жене тупое безразличие с оттенком жалости.
- Вам жалко ее? - спросил Фелд.
- Я не хочу, чтобы судьба снова заставила нас стрелять в друг друга. У меня такое чувство, что когда-нибудь, может, через много лет, мы снова встретимся и найдем общий язык…
- Все в порядке, - объявил Хентмэн. - "Добро" получено. - Лицо комика сияло. - От нас больше ничего не требуется. Я имею в ввиду от землян, находящихся на этом корабле. Мы свое дело сделали. Теперь мы законные граждане Альфанской империи и скоро получим номерные знаки вместо имен, но на это мне абсолютно наплевать.
- Когда-нибудь, когда все уляжется, я смогу спокойно оценить произошедшее между нами, - продолжал Чак, обращаясь Фелду, - я смогу понять, как можно было бы предотвратить весь этот ужас - когда Мэри и я лежали в грязи, стараясь достать друг друга лучом лазера.
"Да, в темноте ночи совершенно чужой планеты, - размышлял он про себя. - Эта луна действительно чужая для нас обоих, хотя мне, вероятно, придется провести здесь остаток жизни. А может быть, и Мэри тоже", - машинально подумал он.
Потом сказал, обращаясь к Хентмэну:
- Поздравляю.
- Спасибо, - отозвался комик. - Поздравляю, Джерри.
- Спасибо, - сказал Фелд. - Примите и вы мои поздравления, дорогие новоиспеченные альфанские собратья.
- Послушайте, - сказал Чак Хентмэну, - нельзя ли попросить вас об одолжении?
- О чем угодно, мой дорогой.
- Дайте мне челнок. Я хочу спуститься на поверхность.
- Зачем? Здесь гораздо спокойнее.
- Хочу взглянуть на свою жену, - сказал Чак.
Брови Хентмэна поползли вверх.
- Вы что, серьезно?… Да, это написано на вашем лице. Эх, вы, бедняга! Ладно, может, вам удастся уговорить ее остаться вместе с вами на Альфа III M2. Если, конечно, кланы не будут возражать. И альфанские власти тоже…
- Дай ему челнок, Бан, - вмешался Фелд. - Посмотри, он даже слушать тебя не хочет, извелся весь.
- Хорошо, - кивнул Хентмэн. - Я дам вам челнок. Летите и делайте все, что угодно. Я умываю руки. Надеюсь, конечно, что вы вернетесь, если же нет… - он пожал плечами. - В конце концов, это не мое дело.
- Не забудьте забрать своего липкого друга, - добавил Фелд.
Полчаса спустя Чак посадил челнок на лужайке рядом с тополиной рощей и некоторое время молча стоял, вдыхая чистый воздух и прислушиваясь к шуму листвы. Вокруг не было ни души. В этом маленьком мире все шло своим чередом: Высший -Совет проголосовал, манский клан продолжал поддерживать силовой защитный экран, кое-кто в страхе ожидал развязки, но большинство жителей, как, например, гебы в Гандитауне, продолжали заниматься своими обычными делами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: