Кларинда - Когда листья станут золотыми

Тут можно читать онлайн Кларинда - Когда листья станут золотыми - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Когда листья станут золотыми
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кларинда - Когда листья станут золотыми краткое содержание

Когда листья станут золотыми - описание и краткое содержание, автор Кларинда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много фанфиков по «Гостье из будущего», где проводилась параллель между судьбами персонажей и актеров, их сыгравших.
Предположим, Колю Герасимова постигает та же судьба, что и игравшего его актера, только в более жестоком варианте — именно сгорел в бане и именно окончательно спился. Алиса не может смириться с таким положением дел. Однако исправить ситуацию возможно лишь тогда, когда и она уже взрослая, и перед ней вместо наивного мальчика опустившийся, очерствевший, не нашедший себя в этом мире человек.
Метки: Примечание автора:

Когда листья станут золотыми - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Когда листья станут золотыми - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кларинда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кстати, о радуге, — Алиса вынула коробочку с линзой и щелчком переправила ее к Ричарду. — Смотри.

Ричард открыл контейнер и взглянул на Алису.

— Красный цвет. Я такого и ожидал. Ты не в настроении?

— Я думала, будет фиолетовый.

— Фиолетовый, — Ричард закрыл коробочку. — Ты же знаешь, у кого он бывает — у детей и у гениев. У людей, которые могут существовать в любых временных периодах, но им лучше не покидать того, в котором они сейчас. — Он посмотрел на Алису внимательнее. — Лучше расскажи, попала ты в зоопарк сегодня?

— Попала, — Алиса подперла рукой щеку. — Животных там с Каштанки привозят. Отец рад. А посетители, чувствую, не очень ими заинтересуются. Они некрасивы.

— Но ведь Космозо не только зоопарк. Это и научный центр.

— Да, ты прав. Наверное, я многого требую от неспециалистов. Просто сегодня заходил один мой новый знакомый, врач. Он этих животных даже испугался, они ему были неприятны. Хотя, наверное, приди я к нему на работу, тоже могла бы морщить носик — кровь, рвота там и прочее.

— Алиса, — Ричард оторвался от монитора. — Ты бы точно не стала морщить носик.

— Знаешь, я не только о животных. Мы от людей иногда ждем, что они будут такими… ну, поведут себя так, как мы рассчитывали. И если ожидания не оправдываются, наступает разочарование, а это неправильно.

— Ты о том молодом человеке, — Ричард не то утверждал, не то задавал вопрос.

— Я о себе. Понимаешь, просто не думала, что все пойдет не по тому сценарию.

— Ты строга к себе, даже слишком. Это у каждого бывает — когда что-то идет не так, человек разочарован.

— Это ты ко мне снисходителен. Ладно, почему ты хотел меня видеть? Из-за линзы?

— Да я вообще хотел тебя видеть. Не собираешься сейчас в прошлое?

— Сейчас — никуда, не до этого.

— А я в Рим поеду через неделю. Надолго, может быть, на месяц. Буду готовиться к одному из главных дел своей жизни.

— Я догадываюсь. Пеплу с площади Цветов недолго быть развеянным над Тибром?

Ричард отозвался не сразу.

— Если все пройдет, как задумано, над Тибром будет развеян просто пепел костра. Самое худшее для меня, что мне придется ожидать здесь, я не могу отправиться в прошлое, ведь я там уже был.

— Эти минуты быстро пройдут. Я-то знаю. Кстати, а если у него будет красная линза?

— Исключено. Но в таком случае он тоже должен будет вернуться, ведь считается, что это чревато хроноклазмом.

— Считается, — вздохнула Алиса, — а их кто-нибудь видел, эти хроноклазмы?

— Ну, это будет последнее, что увидит человечество, да и вообще вся Вселенная, конечно, только теоретически, но ведь не стоит подобное проверять на практике?

— Может быть. — Алиса поднялась. — Ну что ж, удачи, а мне пора.

— Я обязательно навещу твоего знакомого в больнице, — пообещал Ричард. — А когда вернусь из Италии, будем готовить его возвращение домой.

— А у него больше нет дома, — грустно сказала Алиса.

— Будет. Главное — руки, ноги, голова на месте, а дом найдется.

— А Джордано Бруно? — спросила Алиса. — Как ты думаешь, он сможет прожить где-нибудь на задворках Европы простым горожанином, никуда не высовываясь?

— Если он будет знать, что его идеи найдут подтверждение, возможно. Хотя… Я бы не смог. А он ведь был необыкновенным человеком, не боялся гибели, да и не верил в нее.

Он встал и начал расхаживать по кабинету.

— Чем больше я об этом думаю, тем больше волнуюсь. Наши, вон, полет исследовательский готовят. На Помпею. Мне предлагали, но я же не могу совместить. Полетит Магда. А ты бы не хотела, кстати?

— Я тоже не могу. К тому же Помпея, кажется, безжизненная планета?

Каштанка и Помпея вращались вокруг звезд-соседок, но если первая была полна самых необычных форм жизни, вторая оказалась совершенно покинутой, за что и получила свое название.

— Археологам она будет очень интересна, — ответил Ричард. — Главное, там нашли этот знак, по форме напоминающий очки, но разрушенный. Как будто какая-то гигантская ножища топтала его в ярости.

— Ты так говоришь, у меня даже холодок по спине, — Алиса слегка поежилась. — На Помпее очередная база Странников?

— Ты когда-нибудь слышала о разрушенной базе Странников? — ответил вопросом на вопрос Ричард. — Там ведь явно не следы коррозии или выветривания. Это очень похоже на умышленное разрушение.

— Так, может, вулканы, землетрясения?

— Помпея меньше Земли, там почти нет сейсмической активности. Так что местного Везувия не имеется, вот Магдалина и полетит с экспедицией, чтобы разгадать, что же там случилось.

— А справятся они с перебросом?

— Вполне, это легко. В принципе, можно весь корабль отправить в прошлое даже с помощью вот такого прибора, — Ричард взял Алису за правую руку, запястье которой обвивал скромный серебряный браслетик, вполне приличествующий благовоспитанной барышне из Петербурга конца девятнадцатого века. Ни один современник Куприна и Менделеева не догадался бы, на что способно это украшение. — Надо его только должным образом отрегулировать.

— Да? А масса корабля?

— По массе нет таких уж ограничений, ну, сколько корабль может весить, пусть даже несколько десятков тонн. Вот еще на два порядка выше — и начнутся проблемы. Но безопаснее всего, конечно, построить прибор, способный видеть прошлое. Ну что, потом, может, примешь участие?

— Потом — да. А сейчас мне правда пора.

Алиса направилась к выходу, но у самой двери остановилась и, обернувшись, сказала:

— Мир спасать интересно. А спасение одной кошки ничего не изменит в мире. Но он, несомненно, изменится для этой самой кошки.

И вышла, не попрощавшись.

9.

Где был однажды свет,
Теперь спустилась тьма;
Где была однажды любовь,
Её больше нет,
Не говори «До свидания»,
Не говори «Я не пытался».

Алиса присела на стул у кровати.

— Как ты? — спросила она. Молодой человек, не глядя на нее, ответил:

— Нормально.

Он даже головы не повернул в ее сторону, когда она вошла. Что уж там Виталий навоображал…

— Я говорила с твоим врачом. Как спалось?

— Нормально.

— Некоторые сны цветные видят…

— Я ничего не видел.

Алиса слегка передвинула стул.

— Может, ты хочешь узнать что-нибудь… ну, об этом времени.

— Я в курсе, что это невозможно.

Ему, что же, успели рассказать, что его отправят назад? Уточнять Алиса не стала.

— Или о прошлом.

— О нем я знаю получше тебя.

Грубовато, но верно.

— О твоих, то есть наших, одноклассниках. Интересно?

— Нет.

— Жаль. А они тобой интересовались, Юлька, например. Она даже мне писала.

Коля рассмеялся коротким отрывистым смехом:

— Могу себе представить, что там говорилось, — потом уже другим тоном добавил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кларинда читать все книги автора по порядку

Кларинда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда листья станут золотыми отзывы


Отзывы читателей о книге Когда листья станут золотыми, автор: Кларинда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x