Кейт Лаумер - Чума демонов
- Название:Чума демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Лаумер - Чума демонов краткое содержание
В него вошли:
Чума демонов. (= Гончие ада). [A plague of demons. «If«», 1964 №№ 11–12]
Грейлорн. [Greylom. «Amazing Science Fiction Stories», 1959 № 4]
Чума демонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На поверхности их не было заметно ничего примечательного. Шарики были цвета йода, а соединяющий их вал имел какой-то древний и чуждый вид.
Мы держались прежнего курса, несмотря на постоянное сближение. Даже на таком расстоянии объект выглядел громадным.
— Капитан, — сказал Клэй, — я сделал грубые прикидки. Обе сферы составляют около восьмисот метров в диаметре каждая, а скорость вращения всей структуры дает тяготение в шесть единиц.
Это сразу решило вопрос, принадлежит ли объект людям. Никакая человеческая команда не стала бы работать при тяжести в шесть «же».
Теперь же, летя чуть больше, чем в двухстах километрах от нас, гигантский корабль, вращаясь, находился относительно нас в состоянии покоя. Его уже можно было прекрасно увидеть через обычные иллюминаторы без всякого увеличения.
Я оставил Клэя главным на мостике и спустился в отсек связи.
Джойс сидел за своей аппаратурой, считывая ее показания и то и дело щелкая какими-то переключателями. Значит, он занимался делом. Мэннион склонил голову к своему регистратору. Рубку связи наполняло резкое стаккато чужой передачи.
— Получаете какие-либо видеосигналы? — спросил я.
Джойс покачал головой.
— Ничего, капитан. Я проверил весь диапазон, есть лишь звуковые сигналы. Они идут примерно по десятку различных частот, но я не улавливаю никакой частотной модуляции.
— Есть какой-нибудь прогресс, Мэннион? — спросил я.
Тот снял наушники.
— Один и тот же сигнал, повторяемый много раз, просто какая-то короткая фраза. Было бы проще, если бы она хоть немного изменялась.
— Попытаемся послать им ответ, — сказал я.
Джойс снизил громкость, так что стаккато превратилось в едва слышные щелчки, и включил свой передатчик.
— Можете начинать, капитан, — сказал он.
— Говорит капитан Грейлорн, исследовательский корабль «Галахад». Пожалуйста, назовите себя.
Я медленно повторил эту фразу пять раз, и только потом до меня дошло, что впервые в истории человек обращается к нечеловеческому разуму. Последнее было пока что только предположением, но я не мог интерпретировать целеустремленные манеры нашего гостя лишь кроме как разумные.
Я связался с мостиком. Никаких изменений. Внезапно щелчки прекратились, осталось лишь гудение несущей частоты.
— Вы что, не можете убрать этот фон, Джойс? — спросил я.
— Нет, сэр, — ответил он. — Фон очень силен. Может, у них барахлит оборудование?
Мы ждали, вслушиваясь в гул. Внезапно снова послышались щелчки.
— Ого, это уже что-то новенькое, — воскликнул Мэннион. — Фраза более длинная.
Я вернулся на мостик и стал ждать новых маневров от чужака либо известий от Мэнниона. Каждые полчаса я передавал вызов, идентифицируя нас согласно Инструкциям. Даже не знаю, почему, но у меня была слабая надежда, что они могут понять хотя бы часть сказанного.
Шли часы. Я оставался на мостике. Немного поел и поспал тут же на диванчике.
Файн заступил на пост вместо Крамера, который по-прежнему находился под домашним арестом. И пока что я ничего не собирался менять.
Мы пробыли в главной рубке уже двадцать один час, когда загудел селектор.
— Капитан, говорит Мэннион. Я расшифровал…
— Немедленно иду, — сказал я и направился к лифту.
Мэннион что-то записывал, когда я вошел в рубку связи. При виде меня он выключил запись и протянул мне листок.
— Вот что у меня есть, капитан, — сказал он.
Я прочитал: ОККУПАНТ, ПРИСУТСТВИЕ МЭНКХИ УСТАНАВЛИВАЕТ СВЯЗЬ.
— Это очень искаженная версия раннего Стандартного языка, капитан, — сказал Мэннион. — Когда я записал сообщение на ленту, то компенсировал взлеты и падения тональности, затем отфильтровал явные помехи. Было несколько проблем, но все же я, наконец, уловил смысл. Правда, смысла пока что еще маловато, но что есть, то есть. Я не знаю, что значит «Мэнкхи», но именно это он говорит.
— Интересно, кого это мы оккупируем? — сказал я. — И что такое «Присутствие Мэнкхи»?
— Они просто многократно повторяют это, — сказал Мэннион. — И не отвечают на наш вызов.
— Попытайтесь перевести наше сообщение на старый Стандартный, добавив их изменение звучания, а затем задав по их образцу взлеты и падения тональности, — сказал я. — Может, тогда мы получим ответ.
Я подождал, пока Мэннион не переведет сообщение и запишет его на ленту поверх их скулящей интонации.
— Усильте мощность передачи, — сказал я. — Если их приемник такой же плохой, как и передатчик, то они могут просто не слышать нас.
Мы повторяли свой вызов в течение пяти минут, затем переключились на прием и стали ждать. Долго тянулась тишина, затем они разразились длинной балладой с подчеркнуто монотонным ритмом щелчков.
Мэннион расшифровал их послание за несколько минут.
— Вот что у меня получилось, — сказал он.
«ТОМУ, КТО ПЛАВАЕТ В МОРЕ МЭНКХИ. МЫ ЗНАЕМ ЭТОТ ВАШ ТОРГОВЫЙ ЯЗЫК. ВЫ В ДАЛЬНЕМ ПРЕДЕЛЕ. МЫ ПОТАКАЕМ ВАШЕЙ ПРИХОТИ. МЫ УДИВЛЕНЫ, ЧТО ВЫ НАХОДИТЕСЬ ЗДЕСЬ. МЫ ПОДТВЕРЖДАЕМ ВАШИ НАГЛЫЕ ТРЕБОВАНИЯ.
— Похоже, мы залезли на чей-то задний двор, — сказал я. — Они подтверждают наши наглые требования, но не отвечают на них. — Я пару секунд подумал. — Отправьте следующее: Могущественный военный корабль «Галахад» отвергает вашу компетенцию. Расскажите нам о природе ваших бедствий, и мы подумаем, какую можем предложить помощь.
Мэннион поднял бровь.
— Это должно раскачать их, — сказал он.
— Они стремились поговорить с нами, — сказал я. — По моему мнению, это означает, что они чего-то хотят. А на все их бахвальство лучше нам ответить своим блефом.
— Почему вы хотите начать вражду с ними, капитан? — спросил Джойс. — Их корабль в тысячу раз больше нашего.
— Джойс, мне бы хотелось, чтобы я на время забыл о вашем существовании, — сказал я.
Мое сообщение было переведено на скулящие щелчки Мэнкхи, и через несколько секунд был получен ответ:
— ЧЕСТЬ МЭНКХИ ПОСЫЛАЕТ ВАМ ОХРАННУЮ ГРАМОТУ. БЕСЕДА УТОМЛЯЕТ. МЫ СЧИТАЕМ УДОБНЕЕ ТРЕБОВАТЬ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОЙ СИЛЫ.
— Что это значит, черт побери? — спросил я. — Велите им говорить подробнее и объясниться.
Мэннион перевел и отправил длинную депешу. И снова мы ждали ответа.
Ответ прибыл длинным абзацем, в котором утверждалось, что Мэнкхи считают электростатические ванны забавными, и что «кристаллизация» истощает их корпуса. Они бы хотели, чтобы поток электронов от нас пополнил их запасы.
— Похоже, они говорят о простом электрическом токе. Капитан, — сказал Мэннион. — Они хотят подзарядить свои батареи.
— У них вроде бы есть энергия, — сказал я. — Почему бы им не генерировать собственный электроток? Спросите их, где они выучились Стандартному языку?
Мэннион отправил запрос. Ответ заставил себя долго ждать. Наконец, мы получили его:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: