Фредерик Каммер-младший - Темное вторжение
- Название:Темное вторжение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Каммер-младший - Темное вторжение краткое содержание
Содержание:
Андрей Бурцев. От переводчика. Каммер-младший. Превратности его судьбы в России (статья), стр. 3–4
Захватчики из внешнего космоса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 5-30
Космический «Летучий голландец» (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 31–46
Пираты Эроса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 47–58
Сокровище на астероиде Х (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 59–74
Телепатическая гробница (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 75–94
Месть из пустоты (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 95-112
Иностранный легион Марса (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 113–128
Темное вторжение (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 129–202
Темное вторжение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С бледным лицом Ченс встал вертикально, напрягая все силы в попытке разорвать путы.
— Ты… Ты, космическое дерьмо! — прошипел он. — Да я… я…
Кто-то сильным ударом отправил беспомощного землянина обратно на пол.
— Идем! — резко сказал венерианин. — Мы и так потратили много времени на этих глупцов! У нас есть еще дела!
Повернувшись, он вышел из каюты. Тяжелая стальная дверь захлопнулась, щелкнул замок.
— Боже! — Неожиданным усталым жестом Бронсон опустил голову на грудь. — Мы в полной власти этого злодея! Как только он вернется с сокровищами…
— Во всяком случае, несколько часов у нас есть, — пробормотал Дэвис. — Возможно, если бы мы сумели освободиться от веревок…
— Это довольно легко, — хмыкнул Хоук. — Мы изучили такие трюки по время лунных восстаний. Кто-нибудь из присутствующих курит?
— Я курю, — отозвался Бронсон. — Я старомоден…
— Значит, у вас есть спички?
— У меня есть зажигалка.
— Еще лучше. — Хоук подполз к Бронсону и достал у него из кармана позолоченный цилиндрик. — Простите, капитан, это будет немного больно…
— Ладно, — нетерпеливо сказал Ченс. — Действуйте.
Хоук щелкнул зажигалкой, появился крохотный язычок пламени. Пот выступил на лбу Ченса, когда пламя стало жечь ему запястья, но он не шевельнулся. Внезапно обуглившаяся веревка порвалась.
— Ух! — сказал Ченс, протягивая освобожденные руки. — Отдайте мне зажигалку. Я освобожу остальных.
Через пять минут все были свободны. Стелла взглянула в иллюминатор и внезапно замерла.
— Глядите! — прошептала она.
ПО БЕЗЖИЗНЕННОЙ равнине двигались освещенные солнцем фигуры в скафандрах, нагруженные атомными бурами и механическими лопатами. Идя осторожным скользящим шагом, так как любое резкое движение при такой малой силе тяжести могло стать пагубным, они отбрасывали на каменную поверхность под ногами длинные черные тени.
— Восемь, — сказал Ченс. — Вместе с Торном было одиннадцать. Одного я убил прошлой ночью. Значит, остались двое охранять корабль. Если бы мы могли взломать дверь…
Хоук осмотрел замок и покачал головой.
— Это невозможно. Сталь дюймовой толщины. А если мы начнем стучать, услышат охранники. Похоже, мы попались… — Он мрачно покачал головой.
Ченс осмотрел каюту. Койка, комод, стул, умывальник… Ничего, что помогло бы открыть дверь. Еще здесь были приборы, обязательные в капитанской каюте. Указатель скорости корабля, звездный компас, ртутный барометр для указания давления воздуха внутри корабля, так как его понижение могло указать на утечку в корпусе. Взгляд Ченса остановился на барометре. Ртуть… и вода, которую можно набрать из крана.
— Кажется, есть! — Он повернулся и сорвал со стены барометр. — Хоук, наберите стакан воды! Дэвис, помогите мне вскрыть барометр!
Остальные смотрели, как Ченс снял крышку барометра и капнул ртутью в замочную скважину замка.
— А теперь воду! — рявкнул он.
Хоук протянул ему стакан, и Ченс вылил в замочную скважину воду.
— Ну и что? — спросил Бронсон. — Чего вы…
— Дверь не стальная, а алюминиевая, — терпеливо ответил Ченс, вновь наполняя стакан водой. — Ртуть удаляет пленку окиси на алюминии. Соприкоснувшись с водой, металл реагирует, выделяя водород. — Он кивнул на запузырившуюся воду. — В результате алюминий превращается в гидроокись, белый порошок. Теперь будем ждать.
Все ждали, уставившись на замок. Медленно тянулись минуты. Ченс снова и снова наполнял стакан. Замок постепенно разрушался, осыпаясь белой пылью.
— Готово! — закричал вдруг Ченс и резко толкнул дверь. Замок не выдержал и рассыпался окончательно, дверь распахнулась.
— Свободны! — закричал Бронсон. — Слава Богу!
Его голос, пронзительный от волнения, прокатился по пустому коридору. Ченс схватил его за руку, призывая к тишине, но было поздно. По металлическому полу застучали тяжелые шаги, и в коридор вбежали два космонавта с лучевиками. Сверкнуло багровое пламя.
Стоявший рядом с Ченсом Дэвис упал на пол с мгновенно обгоревшей ногой. Передний мятежник направил лучевик на капитана. Ченс инстинктивно бросил в него стаканом с водой и упал на колени.
Кроваво-красный луч опалил Ченсу волосы. Но в этот момент стакан врезался мятежнику в лицо, превращая его в окровавленную маску. Ослепленный, тот покачнулся и ударил плечом в своего напарника, который из-за этого промахнулся по Хоуку, и оба бандита отлетели к стене коридора. Прежде чем им удалось встать на ноги, на них набросились Ченс и Бронсон и сбили на пол. Связывая им руки, Ченс спросил:
— Как ваша нога, Дэвис?
— Могло быть и хуже, — попытался улыбнуться главный инженер.
— Но ходить я пока не могу.
— Хорошо. Останетесь здесь и будете охранять корабль. — Ченс помог ему лечь на койку в каюте. — А мы пойдем за радием!
Он повернулся, открыл шкафчик жизнеобеспечения, достал три скафандра и три лучевика.
— Минутку! — повернулась к нему Стелла со сверкающими голубыми глазами. — А как насчет меня? Стрелять я умею, и если вы думаете…
— Но это опасно, мисс Бронсон, — попытался было возразить Хоук.
— Ей бы и не захотелось идти, если бы не было опасно, — проворчал Бронсон. — Она так ведет себя все девятнадцать лет.
— Как хотите, — пожал плечами Ченс и протянул скафандр Стелле.
— До скорого, Дэвис.
Обменявшись рукопожатием с раненым офицером, он направился к воздушному шлюзу.
ПОВЕРХНОСТЬ АСТЕРОИДА была неровной и каменистой. По черным, напоминающим базальт камням было бы трудно передвигаться, если бы не слабая гравитация, позволявшая землянам перепрыгивать через трещины и торчащие из камней острые скалистые пики. Через полчаса Ченс жестом велел всем остановиться и внимательно осмотрел безжизненный, пустынный ландшафт.
— Насколько я помню, — сказал он, — тайник должен быть где-то здесь. Но без карты трудно сориентироваться. Он может быть где угодно в радиусе десяти миль. Если бы только тут был какой-нибудь холм, с вершины которого я бы мог…
— А почему бы просто не подпрыгнуть? — хихикнула Стелла. — Прыгните и осмотритесь.
— Клянусь космосом! — вскричал Ченс. — Вы правы! Верно!
Присев, он со всех сил оттолкнулся и устремился вверх. Через мгновение он уже летел в безвоздушном пространстве. Оставшиеся внизу казались крошечными куколками. А ледяная поверхность астероида была видна на мили вокруг.
Ченс был в высшей точке прыжка, когда увидел пирамиду, сложенную из базальтовых плиток. Он постарался запомнить направление, и, пока медленно спускался, пирамида скрылась из виду.
Когда Ченс опустился на землю, все бросились к нему.
— Ну, как, сэр? — спросил Хоук. — Что-нибудь увидели?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: