Генри Каттнер - Запомни будущее
- Название:Запомни будущее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Каттнер - Запомни будущее краткое содержание
Запомни будущее. [Remember tomorrow. (Thrilling Wonder Stories, 1941 № 1)]
Жестокие боги Венеры. [War-gods of the void. (Planet Stories, 1942, Fall)]
Город-склеп бессмертных. [Crypt-city of the deathless one. (Planet Stories, 1943, Winter)]
Бог по имени Кру. [A God named Kroo. (Thrilling Wonder Stories, 1944, Winter)]
• «Запомни будущее» - 26-й век. Человечество победило болезни, голод, войны, социальную несправедливость. Но потеряло часть себя — это остро ощущает волей случая извлеченный из «капсулы времени» человек 20-го века. Он испытывает на прочность «новый дивный мир»…
• «Жестокие боги Венеры» - Преступник, завладев секретом черезвычайной важности, сменил личность и скрылся на Венере. Инспектор полиции следует за ним с намерением арестовать негодяя и экстрадировать назад на Землю. Но у Венеры есть свои секреты. Чтобы победить в схватке с истинными хозяевами планеты, герои, переступив через личные амбиции, вынуждены объединиться.
• «Город-склеп бессмертных» - Ганимед — возможно худший для человека мир в Солнечной Системе. Но там есть артефакты цивилизации Древних, вымершей расы, далеко превосходившей человечество в своем развитии. И когда ресурсы Земли исчерпаны, а на самой планете свирепствует смертельная болезнь, может именно на Ганимеде есть ключ к спасению человечества?
• «Бог по имени Кру» - Заурядный тибетско-гималайский божок пребывает в полном унынии из-за забвения со стороны собственной паствы. Когда-то, в древние времена, выдумавшие его крестьяне истово молились, восторженно верили и приносили ему кровавые жертвы. Но уже более пятидесяти лет назад умер последний жрец, и за всё это время лишь один только домашний як по недосмотру бывшего хозяина пересёк границу храмового дворика. Согласно местным обычаям, он стал собственностью бога, хотя вера в того и оказалась практически утраченной. И вот однажды в здешних местах появился американский археолог, везущий с собой множество разнообразных материалов и потерявший при сходе лавины двоих тягловых животных. Поскольку никто из местных жителей не захотел продать ему скот, янки, не вдаваясь в детали, бросил деньги на землю в качестве платы за замеченного им у храмовой хижины яка… Вместе со священным животным американец приобрёл и опасное покровительство бога по имени Кру…
Запомни будущее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Так точно.
– Где ваш самолет?
– Черт меня дери, если я знаю, – безнадежно сказал Дентон. – Дело в том, капитан Якуни, что все это время я находился под гипнозом. Во всяком случае, я предпочитаю считать так. Если я скажу вам правду, какой я ее видел, вы примете меня за сумасшедшего. Я знаю, что это не так. Но я искренне верю, что меня загипнотизировали в Тибете, и я пришел в себя лишь пару минут назад на электростанции.
– Пристрелите его уже, – махнув сигарой, предложила Дебора. – Невелика потеря. Для шпиона у него слишком мало мозгов.
Дентон прокашлялся.
– Что это за глупость? Капитан Якуни, я гражданин Соединенных Штатов. Не забывайте об этом!
– Я не забываю, – загадочно сказал Якуни и встал. – Не желаете прогуляться по Маяпуру, доктор? Мисс Хедли сопроводит вас.
Два солдата схватили Дентона и силой вывели из кабинета. Дебора вышла следом, не забыв подмигнуть Якуни.
– Прощай, головастик, – бросила она вслед на гэльском.
Глава 4. Осторожная игра
ДЕНТОН беспомощно стоял на улице, не зная, что делать дальше. Дебора фамильярно взяла его за руку.
– Идем, Ден, – настойчиво позвала она. – Я хочу выпить. Не переживай, Якуни выделил мне приличную часть реквизированных денег. Сюда. Я бы посоветовала джинслинг.
– Я надеюсь, ты меня не отравишь? – ухмыльнувшись, мрачно пошутил Дентон.
– Якуни умен, – пожала плечами Дебора. – Вот почему я посоветовала пристрелить тебя. Он предполагает, что у тебя есть важная информация, и живой ты представляешь большую ценность. Маленькая жаба доверяет мне не больше, чем я ему.
Дентон глянул через плечо на двух солдат, идущих за ними.
– Какой у нас план?
– Они не говорят и не понимают по-английски. Впрочем, жаль что ты не говоришь на гэльском.
– Говорю. Я же этнолог.
– Черт меня подери, – выругалась Дебора. – Я думала, ты соврал.
Дентон все объяснил. Он все еще говорил, когда Дебора привела его в тусклое прохладное помещение, где на потолке висели опахала.
– Ладно, значит, ты не предсказатель. Если бы я знала это, то, возможно, не смогла бы замолвить за тебя словечко. Я решила, что ты пришел сюда с остальными.
– С какими остальными?
– С карнавалом. Так я зарабатываю себе на жизнь. Эй, Жук! – внезапно закричала Дебора.
Из тени вышел бирманец и поклонился. Когда он ухмыльнулся Дебора сделала многозначительную гримаску.
– Джинслинг. И побыстрее. Пронто. Рауш!
– Аи! – кивнул Жук и ушел.
Дебора села за столик и жестом предложила Дентону присоединиться. Японские солдаты нашли себе места неподалеку, не сводя глаз с американцев.
– А теперь поговорим, – вздохнула Дебора. – Расскажи мне все. Нет, лучше я. Так будет быстрее. Перед тобой Дебби Хедли лучшая танцовщица, певица и зазывала во всей Бирме. Раньше я была в Путешествующем Шоу Чудес Харта. Мы приехали сюда несколько месяцев назад. Я устроилась певицей в один из местных кабачков. Когда в страну вторглись япошки, я попыталась уплыть на сампане. Слишком поздно. Меня поймали. Якуни решил меня не убивать. Наверное, потому что я обозвала его всеми словами которые узнала за восемь лет странствований с карнавалом. Якуни просто улыбнулся. «Ты свободна», сказал он. «Маяпур твой. Если попробуешь убежать, тебя пристрелят». Теперь он просто сидит и облизывает палочки, ожидая, когда у меня не выдержат нервы. Тем временем, я медленно схожу с ума и держусь только за счет того, что поливаю Якуни на гэльском, которого он не понимает. Вот и все. Ну, как?
Дентон сделал глоток джинслинга.
– Минутку, мисс…
– Дебби.
– Дебби. Ладно. Ты не объяснила, почему японцы торчат в Бирме. Если Токио узнает о действиях Якуни, его отправят под трибунал.
– Так ты, правда, пробыл два года в Тибете? – прищурилась Дебби. – И ничего не слышал?
– Ничего. Неужели Англия вступила в войну с Японией?
– Англия и Япония! – зажав сигару в зубах, сказал Дебора. – Ха-ха! Макартур плавает где-то вокруг Австралии, япошки обстреливают Калифорнию, Токио бомбят… А он спрашивает меня об Англии! Брат Ден, сядь и послушай.
ДЕБОРА говорила долго и убедительно. Когда она закончила, Дентона прошиб пот.
– Святые угодники, получается, идет война.
– Да. Именно так.
– Я все еще ничего не понимаю, – сказал Дентон. – Откуда в северной Бирме взялась современная электростанция? Гидроэнергетика развита только вокруг Мандалая и Рангуна.
– Ее построили англичане в соответствии с секретной военной стратегией. Они заплатили местным саубва и принялись за дело. Британский инженер составил проект.
– Тогда почему япошки не разбомбили электростанцию?
– Потому что предпочли ее захватить и использовать для своих нужд. Послушай, мистер, ты представляешь, как сложно доставить механизмы по Чиндуину? Генераторы и все остальное? Я не знаю, что именно требуется для создания электростанции, но, если британцы вернут себе Маяпур и взорвут станцию, то у них долго не будет энергии. Они лучше подождут. Кроме того, есть сомнения, что она имеет военную ценность.
– Скорее всего, нет, – сказал Дентон. – Если, конечно, поблизости не нашли нефть.
– Нефти тут нет. Только нефрит, рубины и все такое. Но электростанцию надо взорвать во что бы то ни стало. Маяпур – ключевая точка для японцев. Якуни производит тут «яйца» и отправляет вниз по реке в аэропорты.
– «Яйца»?
– Очень, очень гадкие маленькие бомбы. Японцы получили формулу в Берлине. Невероятно мощная штука, с помощью которой они уничтожают базы Союзников.
– Сжиженный воздух? – прищурившись, спросил Дентон.
– Не-а. И не нервно-паралитический газ. Чистая взрывчатка неизвестной формулы. Я знаю лишь то, что говорит мне Якуни. Дня производства «яиц» требуется электричество.
– Я понял, электролиз.
– В общем, Союзники не знают, что Якуни устроил в Маяпуре центр по изготовлению этих бомб. Японские летчики вытворяют ужасные трюки с этой дрянью. Разумеется, я делаю все возможное, чтобы сообщить об этом нужным людям.
Дентон опасливо глянул на японских солдат.
– Говори потише.
– Чем громче, тем лучше. Они не понимают английского. Ты умеешь управлять самолетом, Ден?
– Нет.
– Не страшно, зато я могу. Так что с этим все в порядке. Посмотрим, что можно сделать. Если мы передадим информацию Союзникам, бомбардировщики следующей ночью долетят до Маяпура и взорвут генераторы Якуни к чертовой матери. А других электростанций тут рядом нет.
Дентон потянул джинслинг.
– А мы случайно не можем сплавиться вниз по реке на сампане?
– Исключено. Якуни весьма умен. Ты же ученый. Сделай радио Тогда мы сумеем передать сообщение.
– Я не такой ученый, – заметил Дентон.
Дебора нахмурилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: